পাতা:চিঠিপত্র (অষ্টম খণ্ড)-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/৩৪৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পত্রে-উল্লিখিত বিদেশী গ্রন্থ

  • III b || Mademoiselle de Maupin (1835), Theophile Gautier -লিখিত। ২৫ ও ৩২ -সংখ্যক পত্রেও এই গ্রন্থ উল্লিখিত । 'i ১৩৩-সংখ্যক পত্রে ইহার Capitane Fiacase (1861.63 ) গ্রন্থ

উল্লিখিত । সাধনা পত্রে লোকেন্দ্রনাথ পালিতের সহিত রবীন্দ্রনাথের সাহিত্য সম্বন্ধে আলোচনা লইয়া যে চিঠিপত্র প্রকাশিত হয় ( সাধনা, ফাঙ্কন ১২৯৮ - ভাদ্র-আশ্বিন ১২৯৯ ) তাহার কোনো কোনো চিঠিতে রবীন্দ্রনাথ পুর্বোক্ত গ্রন্থ সম্বন্ধে মন্তব্য করেন । দ্রষ্টব্য : সাহিত্য গ্রন্থে ( প্রচলিত সংস্করণ ) ‘সাহিত্য ( পত্রোত্তর ) ও ‘সাহিত্যের প্রাণ’ । oRq S o || 'Forman's Shelley”– H. B. Forman ( 1842-1917 ) -কর্তৃক সম্পাদিত শেলির গ্রন্থাবলী ।

  • sū &S ‘Rossetti's Review of Swinburne's Poems and

Ballads'— Swinburne's Poems and Ballads: a Criticism (1866), W. M. Rosetti (1829-1919) - FşR -eliftă *TT Rɔ || ‘Grierson-off fosfosfē’— G. A. Grierson (18511941) -fift\5 An Introduction to the Maithili Language of North Bihar containing a Grammar, Chrestomathy ant Vocabulary ( 1882 ) রবীন্দ্রনাথ এই গ্রন্থখানি বিশেষভাবে ব্যবহার করিয়াছিলেন— তাহার ব্যবহৃত, তাহার কৃত ও বহু-টকাদি-সম্বলিত গ্রন্থখানি শাস্তিনিকেতনের রবীন্দ্রসদনে রক্ষিত আছে ৷ ‘রবীন্দ্রনাথ --- এ পদাবলী পড়িয়া পদাবলীর পাশে পাশে বাঙলায় গদ্যে ও পদ্যে অনেকগুলি পদের অম্বুবাদ করিয়াছিলেন। এই অনুবাদ সকল স্থলে সম্পূর্ণ পদ্যে নাই— \ల్ఫి సె