পাতা:চিঠিপত্র (দ্বাদশ খণ্ড)-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/১৮৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বক্তৃতা ( বিশেষত ইংরেজিতে ) লিখতে বসতে মন একান্ত নারাজ হয়ে ওঠে । চীনে মালয় দ্বীপে পরীক্ষা করে দেখেছি, মুখে মুখে যা বলা যেত লিখিত ভাষার সঙ্গে তার বর্ণভেদ প্রায় ছিল না । এখন প্রতিদিন দেখি বোবা মনের ডাঙা গুলিই কলকথাম্রোতের উদ্ধে মাথা তুলে উঠচে । তাই পুরোনে লেখা জুড়ে তেড়েই কাজ চালাই । অধিকাংশের কাছেই ত৷ পুরোনো নয়, দৈবাৎ ধরা পড়ি । বলবার কথা তো এখন শেষ হয়ে এসেছে তাই পুনরাবৃত্তি করলে অন্যায় হয় না। সেই কাজ করেই শেষ পর্য্যস্ত কাজ চলে যাবে । এখনকার বকুত । পূৰ্ব্বতন কালের উচ্ছিষ্ট, কোন লজ্জায় পাঠাব আপনার কাছে । বিষম ব্যস্ত করে রেখেচে । এখানকার বিবরণ যদি আনিলকে দিয়ে লেখাতে পারি পাঠিয়ে দেব । আষাঢ়ের জন্তো সময় পেলে একট। ত; পাঠাব । — বুবার লেখা প্রবন্ধটি ( বাংলা অাটের পরিণতি সম্বন্ধে । এখানে বিশেষ কাজে লেগেছে— লেখাটা ভালো লাগল ! তf > > ○N > ふぐの8 আপনাদে ব রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর >●。