পাতা:ত্রৈলোক্যনাথ রচনাসংগ্রহ.djvu/৭১৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

কিন্তু রাজাবাবু তাহা বুঝিতে পারিলাম না। ইহাতে যে কত পুণ্য হয়, বড়ালমহাশয়, তুমিও তাহা বুঝিতে পার নাই। আমার প্রতি অসন্তুষ্ট হইয়া রাজাবাবু আমাকে বাড়ী হইতে বহিষ্কৃত করিয়া দিলেন। নদীকূলে শিব-মন্দিরে গিয়া আমি বাস করিতে লাগিলাম। ধৰ্ম্মশিক্ষার জন্য রাত্রিকালে প্রচ্ছন্নভাবে সোনা-বীে সে স্থানে গমন করিতেন। আমিও এ বাড়ীতে আসিতাম। রাজাবাবু তাহা জানিতে পারিলেন। এ দিকে ক্ৰমে আমার চক্ষুও প্রস্ফুটিত হইল। প্রস্ফুটিত জ্ঞানচক্ষু দ্বারা আমি দর্শন করিলাম যে, রাজাবাবু দেবীর ভক্ষ্য, তাঁহাকে বলি দেওয়া কৰ্ত্তব্য।” বড়ালমহাশয় বলিলেন,- “নরাধম! পাষণ্ড!” খাদা ভূত বলিল,— “আমি ভাবিলাম যে, এ গ্রামে রাজাবাবুর জ্ঞাতি-গোত্র কেহ নাই। বলিরূপে তাঁহাকে দেবীপদে অৰ্পণ করিলে সোনা-বীে সমুদয় সম্পত্তির অধিকারিণী হইবেন। তখন তাহার দ্বারা অনেক সৎকাৰ্য সাধিত হইবে। দেবীও এই বলিয়া লাভ করিয়া পরম সন্তুষ্ট হইবেন । কারণ, শাস্ত্ৰে উক্ত হইয়াছে— "ছাগে দত্তে ভবেদ্বাণী মেষে দত্তে কবির্ভবেৎ।। মহিষে ধন্যবৃদ্ধিঃ স্যানুগে মোক্ষফলং লভেৎ। পক্ষিন্দানে সমৃদ্ধিঃ স্যাপেগাধিকায়াং মহাফলং। নরে দত্তে মহদ্ধিঃ স্যাদষ্টসিদ্ধিরনুত্তমা৷” ছাগদানে বাগী, মেষদানে কবি, মহিষাদানে ধনসমৃদ্ধি সম্পন্ন, মৃগদানে মোক্ষ-ফল-ভোগী, পক্ষিদানে ধনবান, গোধিকাদানে মহাফল-ভোগী এবং কুরবাল প্রদানে মহাসমৃদ্ধি সম্পন্ন ও অষ্টসিদ্ধির অধিকারী হয়। (O) কিরূপ প্রকরণ অবলম্বন করিয়া তাহাকে বা ক্রুপ্তেপ্রদান করি? এক্ষণে সেই চিন্তা আমার মনে করিলাম। চমৎকার তীক্ষ্ণ, উজ্জ্বল ও ক্ষুদ্র একটি শূল নিৰ্ম্মাণ করাইলাম। সে শূলের সৌন্দৰ্য অবলোকন করিলে, বড়ালমহাশয়! তুমিও বোধ হয় তাহা গ্ৰহণ করিয়া স্বৰ্গে যাইতে বাসনা করিতে।” বড়ালমহাশয় বলিলেন,- “পাপিষ্ঠ!” খাদা ভূত বলিল,— “হা, আমিও ভাবিলাম যে, সকলের প্রকৃতি সমান নহে। চাকচিক্যশালী সুন্দর শূল দেখিয়া রাজাবাবু হয়ত মুগ্ধ হইবেন না। আপনি যেরূপ এখন বলিলেন, তিনিও হয়ত সেইরূপ শূলে যাইতে আপত্তি করিবেন। এ সজন্য প্রথম তাঁহাকে অজ্ঞান করিবার ব্যবস্থা করিলাম। সোনা-বীে আপত্তি করিলেন। রাজাবাবু মুক্ত হইবেন, সোনাবীে মুক্ত হইবেন, আমি মুক্ত হইব,-শাস্ত্রের বচন উদ্ধৃত করিয়া তাঁহাকে বুঝাইলাম। তাঁহাকে আরও বলিলাম যে, “শিবে রুদ্ষ্টে গুরুস্ত্ৰাতা, গুরেী রুদ্ষ্টে ন কশ্চন। অর্থাৎ শিব রুষ্ট হইলে গুরু রক্ষা করিতে পারেন , কিন্তু গুরু রুষ্ট হইলে কেহই রক্ষা করিতে পারে না । পুনশ্চ-“গুরোহিতং। প্ৰকৰ্ত্তব্যং বাজমনঃকায়কৰ্ম্মভিঃ। অর্থাৎ বাক্য, মন, শরীর ও কৰ্ম্ম দ্বারা গুরুর হিতসাধন করিবে। পূজার দিনস্থির হইল। রাত্রি দুই প্ৰহরের সময় নিঃশব্দে আমরা রাজাবাবুর শয়নাগারে অর্থাৎ ইহার পাশের ঘরে প্রবেশ করিলাম। ঔষধ প্ৰয়োগে তাঁহাকে অজ্ঞান করিলাম। যথাবিধি মন্ত্র পাঠ করিয়া শূলিনী দেবীর অৰ্চনা আরম্ভ করিলাম।--জ্বল জ্বল শূলিনী দুষ্টগ্ৰহ ই ফটু স্বাহা । শূলিনি দুর্গে ই ফটু স্বাহা। শূলিনি বরদে ত্ৰাসয় হুঁ ফটু স্বাহা। শূলিনী বিন্ধ্যবাসিনি ই ফট sNAls viði (SS BS! ro www.amarboi.com ro R עןzard #if:3riת?