& о о দায়ুদের গীত। [১৪৬ গীত । দণ্ডায়মান করেন। তাবতের চক্ষু তোমার অপেক্ষ ১৫ করিতেছে, এবণ তুমি উপযুক্ত সময়ে তাহাদিগকে ভক্ষ্য দিতেছ। তুমি মুক্তহস্ত হইয়া বাঞ্ছিত দ্রব্যদ্বারা তাবৎ প্রাণিকে তৃপ্ত করিতেছ। পরমেশ্বর আপন তাবৎ পথে যাথার্থিক ও তাবৎ কার্য্যে পবিত্র। যাহারণ পরমেশ্বরের নিকটে প্রার্থনা করে, অর্থাৎ সত্যভাবে র্তাহার কাছে প্রার্থনা করে, তিনি সেই সকলের নিকটবক্তা। তিনি আপন ভয়কারিদের বাঞ্ছা পূর্ণ করেন, এব^ তাহাদের আহ্বানৰণক্য শুনিয়া তাহাদিগকে ত্রাণ করেন । পরমেশ্বর আপনার প্রেমকারি সকলকে রক্ষণ করেন, কিন্তু দুষ্ট সকলকে স^হার করেন। অামার মুথ পরমেশ্বরের প্রশ^স প্রকাশ করিবে, অণর তাবৎ প্রাণী সৰ্ব্বদা তাহার পবিত্র নামের গুণানুবাদ করুক। ১৪৬ গীত । পরমেশ্বরের গুণের নিমিত্তে র্তাহার প্রশংসা । পরমেশ্বরের ধন্যবাদ কর । হে আমার মন, পরমেশ্বরের ধন্যবাদ কর । অামি যাবজীবন পরমেশ্বরের ধন্যবাদ করিব, ও যাবৎ আমার প্রাণ থাকে তাবৎ অামার ঈশ্বরের গুণ গান করিব । তোমরণ দেশাধিপতিগণেতে ও মনুষ্যসন্তানদিগেতে নির্ভর রাথিও না ; তাহাদের নিকটে ত্রাণ নাই। মনুষ্যের প্রাণ নিৰ্গত হইলে সে মৃত্তিকাতে পুনরায় লীন হয় ; সেই দিনে তাহার মনের সঙ্কল্প সকল নষ্ট হয়। যাকূর্বের ঈশ্বর যাহার উপকারী ও তাহার প্রভু পরমেশ্বর যাহার প্রত্যাশাভূমি, সেই ধন্য। তিনি আকাশ ও পৃথিবী ও সমুদ্র ও তন্মধ্যস্থিত সকলই সৃষ্টি করিয়াছেন, ও সৰ্ব্বদ সত্যতা পালন করেন ; এবণ উপদ্রুত লোকদের 200 >ペラ o, a o be
- >
R • २ >