বিষয়বস্তুতে চলুন

পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৩৮৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

२४, २२ अ५riझ I] ১ মিনশি বারো বৎসর বয়সে রাজতন্ত্ৰ করিতে আরম্ভ করিয়া পঞ্চান্ন বৎসর ফিরুশালমে রাজতন্ত্ৰ করিল,তাহার মাতার নাম হিফসীব ছিল। পরমেশ্বর ইস্রায়েল বথশের সম্মুখহইতে যে অন্য দেশীয়দিগকে দূর করিয়াছিলেন, তাহাদের ন্যায় সে পরমেশ্বরের সাক্ষাতে ও ঘৃণাহ কর্ম করিয়া পাপ করিল। তাহার পিতা হিষিকয় যে ২ উচ্চস্থান বিনষ্ট করিয়াছিল, সে তাহ পুনৰ্ব্বার নির্মাণ করিল, ও বালের কারণ বেদি প্রস্তুত করিল, এবং ইস্রায়েলের অাহাব রাজের ন্যায় চৈত্য বৃক্ষ রোপণ করিল, এবং আকাশীয় তাবৎ নক্ষত্রের ভজনা ও ৪ সেবা করিল। এবং পরমেশ্বর যে মন্দিরের বিষয়ে কহিয়াছিলেন,আমি ফিরূশালমে আপিন নাম স্থাপন করিব, সেই পরমেশ্বরের মন্দিরে দেববেদি নির্মাণ করাইল । এবং পরমেশ্বরের গৃহের लुई প্রাঙ্গণে সে আকাশের নক্ষত্রগণের জন্যে বেদি নির্মাণ করাইল । এবং সে আপন পুত্রকে অগ্নিতে প্রবেশ করাইল, ও গণকতা ও মোহন করিল, এবং ভূতড়িয়ার ও গুণির কর্ম করিল ; সে পরমেশ্বরকে ক্রুদ্ধ করণাথে তাহার সাক্ষাতে অনেক পাপ কর্ম করিল। আর এই মন্দিরে এবং ইস্রায়েলের সকল বংশের মধ্যহইতে মনোনীত যিরশালমে আমি আপন নাম নিত্য স্থাপন করিব ; ৮ এবং আমি তাহাদিগকে যে আজ্ঞা দিয়াছি, এবx আমার দাস মূসা তাহাদিগকে যে শাস্ত্ৰ দিয়াছে,কেবল তদনুসারে কর্ম করিতে যদি তাহারা মনোযোগ করে, তবে আমি তাহাদের পূৰ্ব্বপুরুষদিগকে যে দেশ দিয়াছি, সে দেশের মধ্যহইতে ইস্রায়েল বংশকে এক পদও সরিতে দিব না, পরমেশ্বর যে মন্দিরের বিষয়ে দায়ুদৃকে ও তাহার পুত্র সুলেমানকে এই কথা কহিয়াছিলেন,সেই মন্দিরে সে আপন নির্মিত চৈত্য প্রতিমা স্থাপন করিল। ৯ এই রূপে তাহারা সেই কথাতে মনোযোগ করিল না, কিন্তু পরমেশ্বর ইস্রায়েল বংশের সন্মখ হইতে যে সকল জাতিকে বিনষ্ট করিয়াছিলেন,তাহাদের অপেক্ষা মন্দ কাৰ্য্য করিতে মিনশি তাহাদিগকে প্রবৃত্তি দিল । পরে পরমেশ্বর আপন দাস ভবিষ্যদ্বক্তৃগণ প্রমুখাৎ ১১ এই কথা কহিলেন, যিহুদার রাজা মিনশি এই সকল ঘৃণাহ কর্ম করিল, পূৰ্ব্বে যে ইমোরীয় লোকেরা ছিল, তাহাদের হইতেও অধিক পাপ করিল, এবং আপন প্রতিমাদের দ্বারা যিহুদাকেও পাপেতে প্রবৃত্তি দিল । ১২ অতএব ইস্রায়েলের প্রভূ পরমেশ্বর এই কথা কহেন, দেখ, আমি যিরশালম ও যিহুদার প্রতি এমত দুৰ্গতি ঘটাইব, যে তাহা শুনিলে তাবৎ লোকের কর্ণ শিহরিয়া ১৩ উঠিবে। আমি ফিরুশালমের উপরে শোমিরোণের সূত্র

  • a

২ রাজাবলি। ও আহাব বংশের ওলন বিস্তার করিব ; যেমন কেহ কোন পাত্র পরিষকার করিয়া উলটায়, তদ্রুপ আমি ষিরুশালমকে পরিষ্কার করিব। আমি আপন অধিকারের অবশিষ্টদিগকে ত্যাগ করিব, ও তাঁহাদিগকে শত্রুহস্তে সমপণ করিব, তাহারা আপন তাবৎ শত্রুর মৃগয়া ও লুটবস্তস্বরূপ হইবে । কেননা তাহার আমার সাক্ষাতে পাপ করিয়া তাহাদের পিতৃলোকদের মিসর হইতে বহিরাগমনাবধি অদ্য পৰ্য্যন্ত অীমাকে ক্রুদ্ধ করিল। মিনশি পরমেশ্বরের সাক্ষাতে পাপ করিয়া যিহুদী বংশকেও পাপেতে প্রবৃত্তি দিল, এবথ তাহার সেই পপ ভিন্ন সে অনেক নিৰ্দ্দোষের রক্তপাত করিয়া ফিরুশালম্কে এক সীমাবধি অন্য সীমা পৰ্য্যন্ত রক্তেতে পরিপূর্ণ করিল। এই মিনশির অবশিষ্ট ক্রিয় ও সমস্ত বিবরণ ও পাপ করণ, এই সকল কি যিহদার রাজাদের ইতিহাস পুস্তকে লিখিত নাই ? পরে মিনশি আপন পিতৃলোকদের ন্যায় মহানিদ্রিত হইলে আপন বাটীর উদ্যানে, অর্থাৎ উষের উদ্যানে কবরস্থ হইল, পরে তাহার পুত্র আমোন তাহার পদে রাজ্যাভিষিক্ত হইল। আমোন বাইশ বৎসর বয়সে রাজতন্ত্ৰ করিতে আরম্ভ করিয়া যিরশালমে দুই বৎসর রাজতন্ত্ৰ করিল ; ঘটুব নিবাসি হারুষের কন্যা মিশুল্লেমৎ তাহার মাত৷ ছিল । তাহার পিতা মিনশি যে রূপ করিয়াছিল, সেও পরমেশ্বরের সাক্ষাতে তদ্রুপ পাপ করিল। তাহার পিতা যে ২ পথে গিয়াছিল, সেও সেই পথে গেল ও তাহার পিতা যে প্রতিমার পূজা করিয়াছিল, সেও সেই প্রতিমার পূজা ও সেবা করিল ও আপন পিতৃলোকদের প্রভু পরমেশ্বরকে ত্যাগ করিল ; পরমেশ্বরের পথে গমন করিল না । পরে আমোনের দাসগণ তাহার প্রতি দ্রোহ করিয়া তাহার গৃহে রাজাকে বধ করিল। তাহাতে দেশীয় লোকের অামোনের দুহিকারিগণকে বধ করিয়া আমোনের পুত্ৰ যোশিয়কে তাহার পদে রাজ্যাভি. ষিক্ত করিল । এই আমোনের অবশিষ্ট ক্রিয় ও সমস্ত বিবরণ যিহুদার রাজাদের ইতিহাসপস্তকে কি লিখিত নাই ? এবং সে উষের उन7ानड्डेि অাপন কবরে কবরস্থ হইল,এবং তাহার পুত্ৰ যোশয় তাহার পদে রাজ্যাভিষিক্ত হইল। ২২ অধ্যায়। ১ মেশিয়ের সুরাজত্ব করণ ৩ ও মন্দির সারাওন ৮ ও ঈশ্বরের ব্যবস্থাপুস্তক পাওন ১৫ ও হুলদ ভবিষ্যদ্বগুীর নিকটে পুরন করিলে ভাস্কার ভবিষ্যদ্বাক্য। - BB BBS BS BBB BBS SS SaSaSS S D S S0S0SS LSS0SS AAAA AA AAAAAS 0S0 S0000S A S A S ttS BB BBSS S B S S S 0 BB BBSS S B S S S 00S00S BB BSBB —[৭] ১ রা > 3 BBS B BS SSS SDDSSSSSS SSAAAAS BBB S S B S S S S S B BB SAAt tBB S BBA BBS BB BSBSS00 BS BBS BS 00S 00SS AAAA BB * , ১-২৭ li—[১৬] ২ র ২৪ ; ৪ । [১৭, ১৮] ২ ব০ ৩৩ ; ১১-২ • lt-[*२-१७] २ व० ० ० ? २०-२५ ॥-[२ *] * *-s in 375 ৩ ৭৫ > 8 ~ & రి & 8 R &