৫ । ২ তোমার প্রত্যাশাতে আাছি ; প্রাতঃকালে আমাকে অনগ্রহবাক্য শুনাও, ও আমার গন্তব্য পথ আমাকে ৯ জানাও, আমি তোমাতে আপন মনোনিবেশ করি। হে পরমেশ্বর, আমি তোমার শরণাগত, শত্ৰুগণহইতে ১ • আমাকে * নিস্তার কর । তোমার ইষ্ট কর্ম করিতে আমাকে শিক্ষা দেও, কেননা তুমিই আমার ঈশ্বর ; তোমার আত্মা মঙ্গলদায়ক, তিনি আমাকে সরল ১ ১ স্থানে গমন করাউন। হে পরমেশ্বর,আপন নামের গুণে আমাকে সচেতন কর, ও অাপন ধর্মের গুণে বিপদ১২ হইতে আমার প্রাণকে উদ্ধার কর । অনুগ্রহ করিয়া অামার শত্ৰুকে বিনাশ কর, ও আমার প্রাণের বৈরিকে সংহার কর, যেহেতুক আমি তোমার দাস। ১৪৪ গীত । রক্ষণ ও জয়ের লিযিত্তে পরমেশ্বরের পশ%স । দায়ুদের এক গীত। আমার হস্তকে যুদ্ধ করিতে ও আমার অঙ্গুলিকে সংগ্রাম করিতে শিক্ষা দেন যে পৰ্ব্বতরূপ পরমেশ্বর, ং তিনি ধন্য । তিনি আমার অনুগ্রাহক ও গড় ও উচ্চদুর্গ হইয়া আমাকে নিস্তার করেন, এবং আমার ঢাল ও আশ্রয়স্থান হইয়া লোকদিগকে আমার বশীও ভূত করেন । হে পরমেশ্বর, মনুষ্য কে, যে তুমি তাহাকে মান্য কর ঐ ও মর্তের সন্তান বা কে, যে তুমি তাহার তত্ত্বাবধারণ কর? মনুষ্য অসার পদাথের ন্যায়, ও তাহার দিবস দ্রুতগামি ছায়ার ন্যায়। • হে পরমেশ্বর, আকাশমণ্ডলকে T নিমন করিয়া নীচে আইস ; পৰ্ব্বতগণকে সপৰ্শ কর, তাহাতে সকলে ধূম • যুক্ত হইবে। এবং বিদ্যুৎ নিগত করিয়া লোকদিগকে ছিন্নভিন্ন কর, ও আপনি বাণ নিক্ষেপ করিয়া তাহা৭ দিগকে সxহার কর। উচ্চহইতে আপন হস্ত বিস্তার ৮ করিয়া অগাধ জলহইতে, অর্থাৎ যাহাদের মুখে মিথ্য বাক্য ও যাহাদের মিথ্যারূপ দক্ষিণ হস্ত আছে, সেই বিদেশি বংশদের হস্তুহইতে আমাকে উদ্ধার ১ করিয়া রক্ষা কর । হে ঈশ্বর, আমি তোমার উদ্দেশে নুতন গীত গান করিব, এবং নেবল ও দশতন্ত্রীতে ১. তোমার উদ্দেশে গান করিব। তুমি রাজাদিগের ত্ৰাণকৰ্ত্তা, ও সংহীরক খড়গহইতে আপন দাস দায়ুদের উদ্ধারকত্ত্বা। যাহাঁদের মুখে মিথ্যাবাক্য ও যাহাদের মিথ্যারূপ দক্ষিণ হস্ত আছে, সেই বিদেশি বংশদের হস্তুহইতে অামাকে উদ্ধার করিয়া রক্ষা গীত। কর । তাহাতে আমাদের পুত্ৰগণ আপন ২ যৌবনাবস্থাতে বৃক্ষতুল্য বদ্ধিষ্ণু হইবে, ও আমাদের কন্যাগণ মন্দিরের কোণস্থ খোদিত প্রস্তরের ন্যায় হইবে ; এবং আমাদের ভাণ্ডার পরিপূর্ণ ও নানা প্রকার দ্রব্যযুক্ত হইবে ; এবং ক্ষেত্রেতে আমাদের মেষ সহসু ২ ও লক্ষ ২ শাবক প্রসব করিবে ; এবং অামাদের বলদ সকল বহনযোগ্য হইবে, এবং ভাঙ্গন বা বহির্গমন বা পথে ক্ৰন্দন কিছুই হইবে না। যে লোকদের এমত গতি, তাহারা ধন্য ; এবং পরমেশ্বর মে লোকদের প্রভু, তাহার। ধন্য। ১৪৫ গীত। DBB BBBB BBBBBB BBS BBBBB BBBBB BBBS দের পুতি ঈশ্বরের অনুগুস্থের বর্ণন । مجھے দায়ুদের কত প্রশ°স1। হে আমার রাজন ঈশ্বর, অামি তোমার প্রতিষ্ঠা করিব, ও সৰ্ব্বদা তোমার নামের শুনানুবাদ করিব। প্রতিদিন তোমার গুণানুবাদ করিব, এবং সৰ্ব্বদা তোমার নামের প্রশংসা করিব। পরমেশ্বর মহান ও অতি প্রশংসনীয়, তাহার মহত্তৰ বোধের r অগম্য। লোকের পুরুষানুক্রমে তোমার কর্মের প্রশংসা করিবে ও তোমার মহৎ কার্য প্রকাশ করিত্রে । এবথ আমি তোমার গৌরবের উজবল মহিমা ও আশ্চৰ্য্য ক্রিয়ার কথা কহিব । এবং লোকেরাও তোমার ভয়ানক কর্মের বিক্রম প্রকাশ করিত্রে ও অামি তোমার মহৎ কাৰ্য্যের বর্ণনা করিব । এবথ তাহার তোমার মহৎ দানশীলতা স্মরণ করিয়া উচ্চৈঃস্বরে তোমার ধর্মের গান করবে। পরমেশ্বর কৃপাবান ও দয়াময় এবং ক্রোধে ধীর ও অনুগ্ৰহেতে মহান। তিনি সকলের মঙ্গলদাতা, এবং তাবৎ সৃষ্টের প্রতি তাহার দয়া আছে । হে পরমেশ্বর, তোমার সকল কর্ম তোমার প্রশংসা করে, ও তোমার পুণ্যবান লোক তোমার গুণানুবাদ করে; এবং তোমার মহৎকাৰ্য্য ও তোমার রাজ্যের উজবল গৌরব মনুষ্যসন্তানদিগকে জ্ঞাত করাগার্থে তোমার রাজ্যের সড়ম প্রকাশ করিবে, ও তোমার মহৎকায্যের বিষয়ে কথা কহিবে। তোমার রাজ্য নিত্য স্থায়ী, ও তোমার কর্তৃত তাবৎ পুরুষানুক্রমে থাকে। পরমেশ্বর পতনোমুখ লোককে ধরিয়া রাখেন ও নত লোকদিগকে দণ্ডায়মান করেন। তাবতের চক্ষু তোমার অপেক্ষী | করিতেছে, এবং তুমি তাহাদি [v] গী • ৮। * * : * 11–Is লু ১ ও । যে ১৬ ; ** 11—[* >] গী ১১৯ ; ২s 11—[**] a s : s , : * * : * * || [ ১৪ ৪ গীত ; ১) গ্ৰী ১৮ ; ৩৪ LS0 SK BBSS S B S S S S D S S S gg S S * | * * * : * > il—[•,•] *w ; ૧ - ૦ ૧ ! ● 8 ; २-७ It-[१,४] = * > I ・レ; * Ilー[s]やe: *, * 11—[- -] ১৮ ; ৭-এ • । [* * ] * १,v ।l-[* १-२ 8] (ल २७ ; ०-२२ । क्वि २४ ; ४,० 11–[> R] গী ১২৮ ; ও ॥—[১৫] ৩৩ ; ১২ । দ্বি ৩৩ ঃ ২৯ ৷৷ SK SBS DD S0S 0 S0 S00S BB BBS SSS LLS0 ه : « ه د I د ; هم sft [ه, د ;5 ft: * ه : } YAAA AAAS SSAAAASSSS S S S S S S S S S gg S :e. ь 11—[» - ) з s : з-з 11—[зе) з « ; * 1 » з « ; » - і দণ ২ ; ৪৪ —[১৪] শ্রী ১৪ ও ; ৮ II-[२०, २७] * ० ० ; २ १,२४ ॥ 572 See BBBBB BBB BBBBB BS BBB BBBS BB BBBBS BBB BB BB [১৪৪,১৪৫ গীত । > R > *
পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৫৮৬
অবয়ব