পাতা:নবাবী আমল - নির্ম্মলশিব বন্দ্যোপাধ্যায়.pdf/১৮০

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


*率演電 त्रबांौ-स्त्रांद्व षर्ड पृ» শেরি । তাহ’লে কে আমার উদ্ধার কর্তা ? হাফে। তোমার উদ্ধার কর্তা আলিনাকী ! শেরি। আলিনাকী ! যে আমাদের আশ্রয় দিয়েছে সেই আলিনাকী ? হাফে। হঁ। সেই । শেরি। হাফেজ, হাফেজ ! যদি জেনেছ মৃত্যু নিশ্চিত, তবে কেন এ কথা প্ৰকাশ করলে ? কেন এ স্বপ্ন ভেঙ্গে দিলে ? আমি বুঝতে পাচি না, তোমার কোন অপরাধ গুরুতর ? প্রতারণা YYYSS LDD BiLB SB DBDD BDBL OBDDDLYB S হাফে । জীবন দানে তার প্রায়শ্চিত্ত করব । শেরিণ, অপরাধ আমার শতবার। কিন্তু তবু খোদার কাছে না থাকলেও বোধ হয় তোমার কাছে আমার মার্জনা ভিক্ষার সামান্য একটু অধিকার BDLSS SB DBD BBBD LBBBD S BD DEK BD JqDLDDDD মোহে আচ্ছন্ন হয়ে, তোমারই নেশায় হিতাহিত জ্ঞানশূন্য হ’য়ে আমি প্ৰতারক হয়েছিলাম, এই বলে - শেরি । কিন্তু আমি তো তোমায় স্বামী ব’লে হৃদয়ে স্থান দিয়েছি - এতটুকু প্ৰতারণা করি নাই।--অন্ততঃ তার জন্যেও হাফেজ, হাফেজ । কেন তুমি আমার এ স্বপ্ন ভেঙ্গে দিলে ? হাফে। শেরিণা, আমায় বিদায় দাও! এই শিশু আমারই ; কিন্তু তবু মনে হচ্ছে, যেন আমার নয়। মনে হচ্ছে, ও যেন একটা প্রতারণার মূৰ্ত্তি-নিশ্চল নিথর শুয়ে আছে! কি আকর্ষণ ঐ ক্ষুদ্র মাংস পিণ্ডের । শেরিণা, যদি বঁাচ, যদি ইচ্ছা হয়, তোমার উদ্ধারকর্তা আলিনাকীকে বিবাহ ক’রে। এবার তুমি সুখী হ’য়ে। এই fr-coas fwi [ প্ৰস্থান । [ >ፃኰ‛