পাতা:নবীনচন্দ্রের গ্রন্থাবলী (দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/১০৩০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

মাকণ্ডেয় চণ্ডী । श्रांधि दगिणांश किछूई झन्नैज मां । श्रांशांग्निक बांथा झट्रेण কই ? এই দেখ শাস্ত্র প্রকরণের তর্কভূষণ মহাশয় কি বলিতেছেন—“অষ্ঠ পার্থিব পদার্থের সাহাষা ব্যতিরেকে, তখন (অর্থাৎ পঞ্চাশ বৎসর পূর্ব) কত শত গৃহস্থ কেবল দেবীমাহাক্স্যেব কৃশয়, ভয়ঙ্কর বিপদ হইতে পবিত্রণ পাইভ তাহা গণিয় উঠা যায় না । श्रांद्र श्रछ नछाठांछिबानौ श्लूि, cनदौभांशख़ कांशहरू द८ण জানেন না-মারের সস্তান হষ্টয়া মায়ের পরিচয় জানেন না, ও জানিতে ইচ্ছা করেন না। হিন্দু বলিয়া অভিমান করেন, কিন্তু হিন্দু কাহাকে বলে বুঝেন না। দুঃখে পড়িলে, কাদিয়া দিন কাটাইবেন, তবু একবার সর্বসন্তাপহারিণী জননীকে ডাকিবেন না। না ডাকিবার কারণ আর কিছুই নহে, ইহা ইংরেজী স্কুলে । পঠষ্ট হয় না—সহেরী রুচিব বিমল জলে ইহার কোন পংক্তিই ধেীত নহে ।” পাঠ সমাপন কবিগ বললাম-“তোমার এই সাহেবী কবি বিমল জলে ধোঁড়" অর্থ করিয়া চণ্ডী পাঠ করিলে কি কেহু “ভয়ঙ্কর বিপর হইতে পরিত্রাণ পাইবে ।” চিন্দিপাল ঠাকুর তখন তিন গ্রাম বলপির। সপ্তম্বরে একটি Sartor Resartus গোছের হাসি আরম্ভ করিলেন। নানাবিধ মস্থল থেলিয়া হালি প্রায় ১৫ মিনিট পরে শেষ হইলে, বেল্লি কট বলিল-“কথাটা ঠিক হিন্দু কfঙ্গকে বলে বুঝি না 7 ছিন্দু তর্কভূষণ মহাশয় কোন অভিধানে পাইয়াছেন, কোন ব্যাকরণ মতে হিন্দু শব্দ প্রতিপন্ন করিয়া ভাহার অর্থ বধিয়াছেন তাহ বুদ্ধ বড় সািজ নহে। যবনবিপ্লব হইতে তর্কভূষণ মহাশয়ের হিন্দ্রনাম প্রাপ্ত হইয়াছেন। শুনিয়াছি যাবনিক ভাষায় তাহার অর্থ গোলাম। তর্কভূষণ মহাশয়েরা ধৰ্ম্মগ্রন্থের এরূপ “ভয়ঙ্কর বিপদভঞ্জন" অর্থ করিয়াই আজ পুণ্যভূমি আর্য্যস্থানকে, হিন্দুস্থান 藝