পাতা:পীতাতঙ্কের প্রতিকার.djvu/১৭৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পীতাতকের প্রতিকার J ^ (r তাহার মণিবন্ধে অধিকতর আটিয়া বসিল, এবং হাত দু’থানি বেদন খ টন্‌-টন করিতে লাগিল । তিনি বিফল চেষ্টায় মুগ বিকৃত করিলেন দেপিয়া নরপিশাচ লু দাত বাহির করিয়া ও মাথা দুলাইয়া হর্ষপ্রকাশ করিল ; তাহার পর কপট সহানুভূতি ভরে বলিল, “শেষ মুহূৰ্বে আর ও সকল চেষ্ট কেন বন্ধু ! শীঘ্রই তোমার সকল যাতনার অবসান s হবে । আমার আরও দুই চারিটি কথা বলিবার আছে ; কিন্তু সময় অল্প sহলেও তাহ বলিতেছি শুনিয়া লও। তাহা শুনিলে বুঝিতে পারিবে—আমা দর আশা ও আকাজক্ষ কি অপরি মত এবং আমাদের সঙ্কল্প-সিদ্ধির সম্ভাবনা কত অধিক । বুঝতে পরিবে— আমরা আমোদের জন্য বৃথা নরহত্যায় প্রবৃত্ত হই নাই, অকারণে বিশাল ককেশিয় জাতিকে বিধ্বস্ত করিতে আরম্ভ করি নাই । তোমার সৌভাগ্য যে, মৃত্যুর প্রাক্কালে তুমি আমার এই সকল গুপ্ত কথা শুনিবার সুযোগ লাভ করিলে । পৃথিবীর আর কোনও ব্যক্তি এরূপ বিস্ময়কর কাহিনী কোন দিন শ্রবণ করিবার সুযোগ লাভ করিতে পারে নাই ; কারণ আমি আর কাহারও নিকট এই সকল কথা প্রকাশ করি নাই । ভবিষ্যতেও কাহারও নিকট এ সকল কথা *i-sta +faz al 1 (to no other man would I commit myself. ) “আমি এই বিযপ্রয়োগে মাহাকে হত্যা করি---সে কিছুই জানিতে পারে না ; ইহার কারণ যাহাকে হত্যা করিব মনে করি এ বিষ কোন কৌশলে এবং তাহার অজ্ঞাতসারে হয় তাহার পাটের কলারে, বা তাহার দস্তানায়, অথবা সে যে সকল টাকা” বা নোট লইয়া নাড়া-চাড়া করে সেই নোটে, ইহা বিন্দু-পরিমাণে