পাতা:পুরাবৃত্তের সংক্ষেপ বিবরণ - জন ক্লার্ক মার্শম্যান.pdf/১৭১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১৬৪
পুরাবৃত্তের সংক্ষেপ বিবরণ।

য়া সাহায্য প্রার্থনা করিলেন। সেকন্দরশাহ স্বীয় জয়শীল অশ্বারূঢ়েরদের সমভিব্যহারে তাঁহার উপকারার্থ ধাবমানে তথায় পঁহুছিয়া জয়ী হইলেন কিন্তু এই উদ্যোগাবসরে পারসীয় রাজা পলায়নের সময় প্রাপ্ত হইলেন। আসিয়াদেশস্থ সৈন্যেরদের মধ্যে রাজা পলায়ন করিলে বা হত হইলে সৈন্যেরা পরাভূত হয় এবং রাজধানী পরহস্তগত ও তাবদ্রাজ্য পরাধিকৃত হওয়া একই কথা অতএব এই স্থলে তাহাই ঘটিল ডারায়স অদৃশ্য হওয়াতে তাঁহার ঐ অগণ্য সৈন্য একেবারে ভগ্নশ্রেণী হইয়া কে কোথায় পলায়ন করত আশ্রয় চেষ্টা করিল। কথিত আছে যে এই যুদ্ধে পারসীয়েরদের তিন লক্ষ লােক হত এবং তত্তুল্যসংখ্যকও বিপক্ষের হস্তগত হয়। যুদ্ধানন্তর সেকন্দরশাহ অগৌণেই ডারায়সের পশ্চাৎ২ ধাবমান হইলেন কিন্তু পারমিনিয়াের সাহায্যকরণ সময়ে ডারায়স এক মঞ্জিলপর্য্যন্ত অগ্রসর হইলেন। রণস্থলহইতে যদ্যপি আড়বেলা স্থান বিংশতি


wing, pressed by his opponents, sent to beseech aid. Alexander with his victorious cavalry rode up to his relief and turned the tide of victory, but the king in the meantime effected his escape. In all Asiatic armies, the flight or fall of the king is the loss of the battle, as the capture of the metropolis is the conquest of the kingdom. On the disappearance of Darius, therefore, his immense host broke up, and each one sought safety in flight. Three hundred thousand are said to have fallen in this battle on the side of the Persians, and an equal number to have become prisoners of war. Alexander lost no time in pursuing Darius, but he had already gained a march, while Alexander was as-