এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১২৪
পূর্ব্ববঙ্গ গীতিকা
“এমাস ভারাইল্যারে[১] শান্তি না পুরিল আশ।
লব লং ছুরৎ[২] ধইর্যা আইল আগণ মাস॥
“এহি ত আঘ্রাণ হারে মাসে শান্তি দুতীয়ার চান[৩]।
দেখা দিয়া রাখ শান্তি আজ বৈদেশীর প্রাণ॥”
শাশুরীর শুয়াইগ্যা[৪] হারে শান্তি আমি সোয়ামীর পরাণ।
ভিন্ন দেশের সাধু দেখি আমি বাপ ভাইর সমান॥
“এও মাস ভাড়াইল্যারে শান্তি না পুরিল আশ।
লবলং ছুরৎ ধইর্যা কেমন আইল পৌষ মাস॥”
“এহি ত পূষ না হারে মাসে শান্তি পূষ অন্ধকারি।[৫]
আজি রিশী[৬] প্রভাতের কালে তোমার বাসর করব চুরি।[৭]
ঘরেতে জ্বালিয়া রাখপ[৮] আমি সস্রেক[৯] বাতী।
দরজায় বাঁধিয়া রাখপ তোমার হস্তী গজমতী।”
“থাবায়ে[১০] নিবাব আলো শান্তি তোমার এক সস্র বাতী।
দরজায় পাছড়ায়ে[১১] মার্ব তোমার হস্তী গজমতী॥”
- ↑ ভারাইল্যা = প্রবঞ্চনা করিলে।
- ↑ লবলং ছুরৎ = নূতন রং ও রূপ লব লং = নব রং।
- ↑ দূতীয়ার চান = তুমি দ্বিতীয়ার চন্দ্রের মত।
- ↑ শাশুরীর শুয়াইগ্যা = শ্বাশুড়ীর সোহাগী।
- ↑ পূষ অন্ধকারী = পৌষের কোয়াসা।
- ↑ রিশি = নিশি।
- ↑ বাসর করব চুরি = তোমার বাসরে (শয্যা গৃহে) চুরি করিয়া প্রবেশ করিব।
- ↑ রাখ্প = রাখিব।
- ↑ সস্রেক = সহস্রেক।
- ↑ থাবায়ে = থাবা দিয়া।
- ↑ পাছড়ায়ে = আছাড় মারিয়া।