পাতা:পৃথিবীর ইতিহাস - তৃতীয় খণ্ড (দুর্গাদাস লাহিড়ী).pdf/২৩৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Rb8 ভারতবর্ষ। EDS DBDB DDSBD DBD DitDSDB DBS DBBSBBS BBBD EEi DBDBDS भनश्रब्रह्न রাজত্ব-কালে হিন্দুগণের চিকিৎসা-বিজ্ঞান সংক্রান্ত বহু গ্ৰন্থ-ভৈষজ্য-তত্ত্ব, দ্রব্যগুণ তত্ত্ব, চিকিৎসা-তত্ত্ব বিষয়ক গ্ৰন্থ-আরবী ভাষায় অনুবাদিত হইয়াছিল। • ডায়েজ প্ৰণীত 'नानागछे। cमडिका” अश् ७१९ ७हेनक्लि, कॉन, ফুলুগোল, भूगोब्र ག অন্যান্য আরবী-ভাষাভিজ্ঞ পণ্ডিতগণের গ্ৰন্থ এ সাক্ষ্য প্রদান করিতেছে। এই সকল প্রমাণ সত্ত্বে মাধব কল্পকে কোনক্রমেই মাধবাচাৰ্য্য বলিয়া স্বীকার করা যায় না। প্রাচীন বৈদ্যাকগ্রন্থের মধ্যে আর একখানি প্ৰসিদ্ধ বৈদ্যাক গ্ৰন্থ-“ভাব প্রকাশ”। ভাবমিশ্র এই গ্রন্থের সঙ্কলন-কীৰ্ত্তা। । ধন্বন্তরি, আত্ৰেয়, চারক, সুশ্রুত প্রভৃতি অবলম্বনে এই গ্ৰন্থ সঙ্কলিত হইয়াছিল। ভাব প্ৰকাশ সুশৃঙ্খলাবদ্ধ। প্ৰায় সকল চিকিৎসা-গ্রন্থের সায় ७हे अtश् সংগৃহীত হইয়াছে বলিয়া, এই গ্রন্থের উপযোগিতা অত্যধিক । শারীর-তত্ব, স্বাস্থ্য বিধি, BtBtD gD BDSSYKg g SLOLLDSEYDLLD BDBS SBK S ভাবমিশ্রেীর বানরত্নমালা প্ৰভৃতি আরও কয়েক খানি গ্ৰন্থ আছে। ভাবমিশ্রেীর পিতার নাম-লটক ৭ মিশ্র। পূৰ্বোক্ত বৈদ্যক গ্ৰন্থ প্রণেতৃগণের তুলনায় ভাবমিশ্র যে আধুনিক, তাহা সহজেই অনুমিত হয়। শাঙ্গাধর নামক আর এক প্রাচীন বৈদ্যাক-শাস্ত্ৰ-প্ৰণেতার পরিচয় দৃষ্ট হয়। BB gBB DB BtDtDBDSaES BtS DBDS DD S DBOLLDDSLDS BBBtS LDDSLS Y SDDBD DBLSDB BBK SLSLDD DDD DDD gDBD DBBBE SS DE DB BD gLtDD DBD বলিয়া BDDS g EDt BBDSDD BBg gBuBDBKKD S BDBDS SDDDS S BDB SSBKK DiBtES tDYS K LL LLLLLE DDBDSgBSDYSLBKJSLKB S BDtSBD SBD DBL শাঙ্গাধরের গ্রন্থের তাহাই বিশেষত্ব। কিন্তু একটু সুন্নভাবে আলোচনা করিলে বুঝা যায়, Kt tD gBD BBDB BBB D DBDDLDDS DBDBEDBD ggBtu DDDBB S BBD gDSiBDD BiBBEEDg DDD gS DzSSS S DBDBDB S zBDS S DBDYS LSKDS gtt LLDD BBD চিকিৎসা-বিজ্ঞানের সকল অঙ্গই পরিপুষ্ট হইয়াছিল, সকলে বিভাগেরই গ্ৰন্থ-সমূহ প্রচারিত ছিল। রসায়ন-বিজ্ঞান, উদ্ভিদ-বিদ্যা, শারীর-বিজ্ঞান প্ৰভৃতি সম্বন্ধে ভিন্ন ভিন্ন গ্ৰন্থ S BDDDBS DBBDBEEEBE KKSDEE DBBDB BBD DBDBD EBDiD DDD D DDB exto otto, c3 escou so soë ofia (Rev. W, Cureton-4 Collection of such Passages relative to India L00 LCTLC CCCL tL LGGGL LGGL GS DD ED DD0SS DB DDD utt টিল্পনী লিখিয়া অধ্যাপক এইচ এইচ উইলসন বাহা বলিয়াছেন, এতৎপ্রসঙ্গে তাহা বিশেষ উল্লেখযোগ্য ; যথা,-"in medicine the evidence is more positive, and it is clear that the Charak, the Susruta, the treatise called Nidan or diagnosis, and others on poisons, diseases of women and therapeutics, all familiar to Hindu Science were translated and studied by the Arabs in the days of Harun and Mansur, either from the originals or translations made at a stil earlier period, sinto the language of Persia,”-Vourral of the Royal Asiatic Socieέν, old series. Vi. SS gEE EtD DBDD SDBDtL DBgtDS SSDDDD iDD KE Lttt चाफ़ौमtषत्र वित्र गि५ि७ ማ(ርቲ ( Uቒጻ ጻ(ካ afs11ሻ ዋ{ኣ፥1 95ቢዋ 3ኟኳ 5:%ማ ሣ b1ግ4 ጻ5ብ ብ[ላጻ1 [ብጃማ ♥fጻጻIQs4[