পাতা:প্রবাসী (ঊনত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৩৬৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

GRG প্রবাসী— পৌষ, `Gම්`` [ २** छांगं, २ञ्च १७ SAASA SAASAAAS ब्रांबि गंडौब्र, नरोौन गबांहे घूमाहे८ड८छ्न, शं८ब्रटव निद्रा তাহাকে জাগাইৰে এমন সাহস কাহারও নাই। তাহার পর ছৰ্গাদাস তাহাউর-এর খোজে গেলেন, क्रूि गांब्रा निदिब्र पूब्रिबांस ठांशत्र नकांन नाeब Çማማ aሽ ! ब्रांबभूडानब्र भएनब्र गएगश् वकधून श्रेन। ५ cश्न बिषांनघाउक गबाई ७ शाहबांनाब्र शन श्रेष्ठ ब्रक *ाहेबांब अक्षांज फेनांब्र-चांब ७क यूइé विणर ना कब्रिब उ९कलां९ भैहांन हईरङ गूजांब्रन । cनरै শেবরাত্রেই চল্লিশ-পঞ্চাশ হাজার রাজপুত-সেনা আকবরের শিবির ত্যাগ করিয়া দেশে ফিরিয়া গেল। প্রাতে चोकबग्न छोनिम्न ८नथिट्जन, विविटग्न छिनि ७को ! ७थन পলায়ন ভিন্ন প্রাণ বাচান অসম্ভব । আকবরের প্রতি আওরংজীব २७रे जांशबांब्रि बांना cनंण, चांकदब्र निदबब चदचिहे সাড়ে তিন শত অশ্বারোহী লইয়া পশ্চিমদিকে পলাইয়াছেন, चांब ॐांशङ्ग चौनइ बांनथांशै। ६गछनटजब्र थांब्र गकरणहे चांeब्ररजौट्वब्र नहण ८षांनं क्ब्रिां८इ, कांबन ७ष्ठनिन गर्दील कूषांब्र ठांशनिग्रं८क cछांब्र कब्रिब्रां নিঙ্গ সঙ্গে বাদশাহের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করিতে জানিয়াছিলেন। इएँ निन ७ ७क ब्रांबि ७कांकौ *णाश्यांब्र नब्र, चांकबब्र इर्शीबांटगब्र गर्नन नहेिरणन । कांब्र१ देखिभटश ब्रांट*ां८ब्रब्रl বুঝিতে পারিয়াছিল ষে আকবর তাহাজের সহিত বিশ্বাসघांपछकछ कzब्रन नाहे, $ी फ़िटैिषांनिब्र कषोंगदैर्षय भिषr,चांeद्रश्चौष्वब्र कूपॆनैौडिब्र cषणा । उषन, चांवंबथार्षेौं কুমারকে রক্ষা করাই রাজপুতদের কর্তব্য বুৰিয়া দুর্গাদাল ॐांश्iहि शृषि जरैषा, ब्रां ऊँांब्र-*णक्ळ शिवां ब्रच्कं ब्रिञ्च, রাজপুতানার নানা স্থানে ঘুরিতে লাগিলেন। পিছনে बांगलांशे ६गछ*१ शब्रिटङ चांनिटड८छ् ।। ७बब्रां८ख्छ *णाऐवांब *ष बक, कांब्र१ उॉशब नैौमांनांब भूषण कईछांब्रिग्रं५ गजांशं हरेब्रा गांशांब्र निरङहिल । कहब्रक मांग चदिखांख cशüांडूर्छिब्र नब्र चबद्दल८ष चांकबब्र छूर्णांशांटगन्न थांडवंcब *३८य नचना मरौ भांब्र इऐडा दाचिक्षां८डा ७थ८षं ख्रिह्णन, ५ब१ नांणिहि नंदबाब श्रेiश्नं वि! शिष्याः मशब्रॉड़े-ब्रां८था चांखब ज३ष्णन। लडूर्यौ ॐांशप्रू ८कैंक्टन नांगैौ मांधक अंां८ष बांण कब्रियांब्र इांन विष्णन, অর্থসাহাৰ্যও করিলেন (১লা জুন )। चांबशैtबब निकs श्रेष्ठ चांकवब ननांबन कब्रिवांब *ब्र चांखब्ररशैव श्रूजटक कांग्रह क्ब्रिाहेब जांनिबांद्र बछ uरे পত্র লিখেন – “यांकथिइ श्रृंब मश्चन चांकदब्र ! छेवब्र गांकी, আমি সকল পুত্র অপেক্ষ তোমাকে বেশী ভালৰাসিয়াছি ; কিন্তু ভাগাদোষে তুমি সয়তান-সদৃশ রাজপুতগণের প্রতারণা ও প্রলোভনে ভুলিয়া আদমের यड चटर्शब्र गन्छन इहेरठ बर्षिड इऎब्रांइ ७द९ दिनप्नब्र গিরিমরুতে ঘুরিয়া বেড়াইতেছে। আমি ইহার কি প্রতিবিধান করিতে পারি ? তোমার বর্তমান দুর্দশার कष उनिद्रा चांभांब्र रुनग्न छःt१ छब्रिब निद्रां८छ्, ७यन क्ि पॊबन ङिखि ८बांश्च श्रॆखड् ि। एांश्ा । श्ांश्च ! एांचब्रि बब्रि । शांब शंब ! बांगलांझ्छांनांब्र भांन-गबभ छूजिब्रां निंब, निज ठक्रन बब्रटगब्र कथा ७कबांब्र७ ना छांविब्र, निज जैौशृजब eखि गरज ना रहेब, निबूकिडांद्र क्रण छूनि डांशंप्नब भैनद नस-गवृनं श्वि-अङ्कडि बन्धादान ब्राबधूरख्द्र शंर७ वनौ चवशंव्र अछि झलिोब्र भाषा ফেলিয়া দিলে ! জার, ভূমি নিজে পোলো খেলার বলের মত চারিদিকে জৰিয়াম ছুটিতেছ ! विश्वनिष्ठा गकण निडांब्र रुनरब्रहे भूखtत्रर विब्रां८इन ; অতএব যদিও তুমি মহা অপরাধ করিয়াছ, আমি চাহি না যে তুমি নিজ কার্ধ্যের শাস্তিভোগ কর।-- फरिविग्न श्रृंझङ्ग इम्न शृन्नत्रि नमन, छनकछननौ कोटक्क उँथिन्न चछन । बांकू, बांश श्रेष्ठांटइ खांश इहेबां८छ् ।। ७५न पनि তুমি অতীতের জঙ্গ অস্থতাপ করিয়া যেখানে ইচ্ছা আমার সঙ্গে দেখা কর, আমি তোমার সব অপরাধ ক্ষমা कब्रिव uबर cठांबांटक कब्रनांउँौठ चष्ट्रयश् निव ॥-••• • ब्रांजनूठटबब्र गर्फत्वं* ब्रांब दानांबख निष्इ गांब्रां सरकांटक cय जांशंषा ७ गभर्षन कब्रिब्रांझिण [ खांड किङ्कणं ८दनं জানা আছে। সেইমত ভূমিও নিশ্চয় জানিও, রোঠোরদের প্রতিশ্রুত সাহায্যের ফলে ] তোমার_লজ ও উল্টা কর_