পাতা:প্রবাসী (ঊনত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৬৯০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

4骨歌帕}“ नेनब्रांजिठे هده शtषा uकई गांझ cनeब्र छजिण ॥ थांबांबू घटङ्ग पहेि८ड शनिबांब नभद्र गकरणब्रई जगू डांशंब्र कां८इ बटन, ७ पठांप्लांठांफ़ि दफ़ लिफिषांना नांडिब्बा दिएउटाइ, ७ षि १ीरॆद्मि निषङ्गश् द्विट्ज्ठंश् ।। ॐयंथष०थंथष ८ण ऎश८ख चषरिे cयां५ कब्रिङ, षfहेरठ दगिइी उठांशव्र छांज कब्रिब्रां शteब्रा ঘটিত না, কোনো রকমে খাওয়া সারিয়া উঠিয়া আসিত। কিন্তু যেদিন ফাষ্টশিলের রমাপতি পর্ধ্যস্ত তাহাকে নিজের পাতের লেবু তুলিয়া দিয়া গেল, সেদিন লে মনে মনে খুলি ত হইলই, একটু গৰ্ব্বও অনুভব করিল। রমাপতি বয়সে তাহার অপেক্ষা চার পঁাচ বৎসরের বড়, ইংরাজি ভাল জানে বলিয়া হেডমাষ্টারের প্রিয়পাত্র, মাষ্টারেরা পৰ্য্যন্ত খাতির করিয়া চলেন, একটু গম্ভীরপ্রকৃতির ছেলে ও বটে। খাওয়া শেধ করিয়া আসিতে আসিতে সে ভাৰিল—আমি কি আর ওই শুীমলালের মত ? রমাপতি-দা পৰ্য্যস্ত সেধে লেবু দিলে । দ্যায় ওদের । কথাই বলে না । cनदबछ चककांदब्रब्र म८षा कैफैोणउणाüांद्र उांशंब्रहे অপেক্ষা করিতেছে। বলিল-আপনার ঘরে ষাৰো অপূৰ্ব্ব-দ, একটা টাস্থ, একটু বলে দেবেন ? পরে সে হাসিমুখে বলিল-আজ বুধবার, আর চারদিন পরেই বাড়ী ধাবো—শনিবারটা ছেড়ে দিন, মধ্যে আর তিনটে দিন । আপনি বাড়ী যাবেন না, অপূৰ্ব্বদা ? প্রথম কয়েক মাস কাটিয়া গেল। স্কুল কম্পাউণ্ডের সেই পাতাবাহার ও চীনা জবার ঝোপটা অপুর বড় প্রিয় হইয়া উঠিয়াছিল। রবিবারের শাস্ত দুপুরে রৌজে পিঠ দিয়া গুৰুন পাতার রাশির মধ্যে বসিয়া বসিয়া বই পড়ে। ক্লাসের বই পড়িতে তাহার ভাল লাগে না, সে সব বই-এর গল্পগুলা গে মাসখানেকের মধেই পড়িয়া শেষ করিয়াছে, কিন্তু মুন্ধিল এই যে, স্কুল-লাইব্রেরীতে ইংরাজি বই বেশী, যে বইগুলার বাধাই চিত্তাৰূর্বক, ছবি বেণী সেগুলা সবই ইংরাজি। ইংরাৰিলে ভাল বুৰিতে পাৰুে না, কেবল इतिब्ब डलांकांद्र दर्थनांछै। cबां८क शांज । একদিন হেডমাষ্টারের আপিলে তাহার ডাক পড়িল । cरछ बांडेॉब्र छांक्ट्ठिद्दछ्न छनिद्रां ठांशंब्र अंॉ१ खेष्क्लेिबां cनंण । छरब ७८ह चांकिण षtब्रब इशां८ब्रब्र कांटझ् निद्रा cमर्षिण जांब अकबन गांद्दश्चैौ ८नांबांक नब्रा ७अटलांक ঘরের মধ্যে বসিয়া আছেন, হেডমাষ্টারের ঈঙ্গিতে সে पcब्र इक्बिा छ्वप्नब्र गांधून मैंाफ़ारेण । छजटणांक िऐश्ब्रांजिटउ ठांशांब नांध विजांना कब्रिtणन ७ गांभूप्नब ७कषाना षाडाब $गब्र ब्रूकिब्र भक्लिब कि cमभिद्रा गहेब ७क्षानि हेरब्रांबि पहे ठांशद्र शrछ দিয়া ইংরাজিতে বলিলেন—এই বইখান ভূমি পড়তে নিয়েছিলে ? w cwfwn wesfai The world of Ice, striशंtनक चांदणं लाहेtबन्नैौ श्रेष्ठ भफ़िदाब्र बछ जहेबांझिण । সবটা ভাল বুঝিতে পারে নাই । সে কম্পিত কণ্ঠে বলিল, ইয়েসcरुछ भांडेॉब्र गं★न कब्रिञ्च बणिtणन - हेzब्रग गांब्र ! অপুর পা কঁাপিতেছিল, জিৰ শুকাইয়া জালিতেছিল, থতমত খাইয়া বলিল—ইয়েস, সার— ভদ্রলোকটি পুনরায় ইংরাজিতে বলিলেণ—শ্লেজ কাকে বলে ? यशू हेशंब्र चारणं क्षtन हेरब्राचि बणिtङ चख्ञांग क८ब्र नांदे, छांविब्रां छादिब्रां देशव्रांछिtठ बांनाहेब बजिणএক ধরণের গাড়ী, কুকুরে টানে। বরফের উপর স্থিা যাওয়ার কথাটা মনে আসিলেও হঠাৎ সে তাহার ইংরাজি করিতে পারিল না। —জন্ত গাড়ীর সঙ্গে শ্লেজের পার্থক্য কি ? अणू थ१८ष बणिण- cन्नब शांछ-ठांब्रणब्रहे उांशंब्र মনে পড়িল আর্টিকূল সংক্রান্ত কোনো গোলোৰোগ এখানে উঠিতে পারে। "এ" বা ‘দি কোনটা বলিতে হইৰে তাড়াতাড়ির মাথায় ভাবিবার সময় না পাইয়া লোজাম্বজি বহুবচনে বলিল—গেজেল হাভ নে হুইলস্— —অরোরা বোরিয়ালিস কাৰে বলে ? चशूब cफ्रांर्थबूषं प्लेजण cनषाहेन । थांब क्मि कडक चांcण गरछानबाबूब कि बकषांना देश्ब्रांवि यदेउ cन हैहांब्र इबि cवषिब्रांझिण, cन वांइनाb शृङ्गिब्रां भांदन না বুৰিলেও কথাটা খুব বড় ও গাল-ভরা বলিয়া সত্যেন बांबूब निकै ठेकांबन चांनिश बूषइ कब्रिह ब्रांषिशांहिण।