পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৩৬৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

లిషిg সাদা ফলকের আঘাত, ‘শেলের শিলাবৃষ্টি, খাকাখাকি, कfüांकां,ि याब्रांप्यूक झांडांशंडि । c*८ष नंणां बयन ধরিয়া গেল ষে, জার চেচাইতে পারি না। হঠাৎ সশৰে । चांथांब्र डालांब्राब्र छांद्धिब्रा cशंण-बांभांब्र दैi होङ बिगौ4 इहेब्राहक्क । ऋष्ट्रिव्रा cभजाभ । फेदिाख्न चोरी अकप्ने। *cचन् चोनिबा चामांब्र छान *ा उफ़ा कब्रिम्रा निण । जबख तसि ज९थंझ कब्रिञ्च नैiप्लांझेयांब्र ८छडे कब्रिजांय, किरू মনে হইল যেন ভাঙিয়া পড়িতেছি—সম্পূর্ণ অসহায় ভাৰে মাটিতে ছড়মূড় করিয়া পড়িলাম । এক দৈনিক আমাকে পড়িতে দেখিয়াছিল । সে বলিল, লেফটেন্যান্ট সাকুরাই ! জাস্থন আমরা একসঙ্গে यत्रि ! বঁ হাত দিয়া তাছাকে জড়াইয়া ধরিলাম । চারিদিকে হাতাহাতি যুদ্ধ চলিতেছে—অক্ষম অসহায় পড়িয়া পড়িয় *ां८ड लैंड छॉलिब्रां डांशझे ८नशि८ड लांश्रिजांभ । यद्वन बांक्रय ऎग्रांशन, किरू ८नश् चाठल बब* ! 을 शृङ्घाख्न आँटक ओवन ॐ छह *८कब्र श्ठांश८ङ-ङब्रा बूक८क८जब्र फेनब्र २sटल चांगहे डाब्रिटर्थब्र निबांग्रंथ इहेण । बांशांटक छप्लाहेशा चाहि, cन ८कन्छ्रक-७cना-4 8गनिक चांवॉब्र कोटहहे लिक *ाहेबांटह । छांशांब्र छान ८छां८षंब्र श्रृंiनं किञ्च ७नि बिंब्रिहिन । श्रृङ्का निकिङ डाविब ८न चाभाच्न नाम षब्रिह्मा छांकिब्र चांभाब्रई ग८ण भब्राग्न थरष्ठांब कtब्र । cबष्ठांब्र ! डांहां८क अफ़ाहेब चांभांब्र रँ होड, छोझांटड গাঢ় রক্তের ছোপ—ওনোর গলার উপর জিয়া সেই রক্ত बहिब शार्हेtडद्वह ।। ७cन जख-tिन चांयाब्र शङ जब्राहेण, निzबग्न बाi८७घ वांश्ब्रि कग्निम्र चामांब्र बैं। हांख दैशिञ्च णि ! এমনিভাৰে সাংঘাতিক আহত অবস্থায় শক্ত-পরিবৃত इरेब अग्निद ब्रश्णिाम-भूरूिब्र कषाधाज चाचा cनथिएउ •ाहेगावना । श्रृङ्का बनिन। श्इ उत्व निानान्तह चरित्व শুরুর হাতে পড়িৰ-মে-জ্বৰ্গগা স্বত্যুর চেয়ে ঢের বেশি चनश्मौब । cनरे चनवान थकारेवाब्र थछ बन चांचारणा প্রবাসী-পৌষ, ১৩৩৮ ৩১শ ভাগ, ২য় খণ্ড कबाब चछ sध्कई कब्रिtङ जानिन, किरू गएव ८काप्ना चह्न नाहे, हांडe नाहे ८ष चह्न नॉरेरण थांब्रण कब्रिटख •fiट्झ ! छ्ः:धं बु८ब्रांश् झेऎव चलिण ।

  • গুনে, ভাই, আমাকে মেরে ফেল, তারপর এখান cषं८क कि८ब्र जिद्दछ ७थानकांब्र जदहाँ खां८मब्र छांनां७°এই বলিয়া তাহাকে পীড়াপীড়ি করিতে লাগিলাম। কত কাকুতি-মিনতি করিলাম, কিন্তু সে শোনে না। লে প্রায় অন্ধ, তার দুই চোখই রক্তে ঢাকা পড়িয়াছে, তবুও ८न बन्यूक क्रांत्रिब्र शब्रिद्धा बजिल-चाभि ब्रक कब्रब---

তার সঙ্গে তর্ক করিতে লাগিলাম, আমাদের অবস্থা बूवाहेब्रा बणिजांभ । लज्झब्र भडिजडिब्र वजन श्देब्रॉ८इ, তারা পালটা আক্রমণ করিয়াছে, আমাদের ঘেরিয়া ফেলিয়াছে, কাল রাত থেকে আমরা শত্রুর এলাকার चटनकtी डिडzब्र जानिब्रा नफ़िञ्चाझि, dभनि चनशंग्न चदशांग्न थाकिरण निकब्रहे चांभांtशब्र बनौ कब्रिtबতাহাকে কত মতে বুৰাইলাম। তারপর তাহাকে জিজ্ঞাসা করিলাম, রুশের হাতে ৰক্ষ্মী হইতে কেমন লাগিৰে ? चांयि चक्रल चनष्क्ल चत्वहांब्र श्रृंक्लिब्रां जाहि, झांड श्रृं নাড়িবার শক্তি পৰ্য্যন্ত নাই, জামাকে এখনি মারিয়া ফেলিলেই আমার সবচেয়ে বেশি উপকার করা হইবে, তারপর তুমি পালাইতে পারিবে—তাহাকে বলিলাম। কিন্তু ওনোর কাওজান নাই, লে কেৰল বলিতে লাগিল—আমি রক্ষা করব । নিরুপায় ৰোধে হাল ছাড়িয়া দিয়া সেখানেই মরিতে ●थखछ इहेणाम । किरू ठबूe ७८नाटक ना*ांडेब्रा बूकब्र बéधान चरुन्हा खांनाहेबाब्र७ छछ चशैौब्र हहेजांभ । बजिलाभ-शांe ङ८ब, *cड़ेछांब्र' निtब्र बन, चांभि बांब ! छ**छै कब्र ! cवल खानि “cहेकांब्र'-बांझ्क ७है जिब्रिजक¢ কিছু পৌছিতে পারিখে না—এই শক্র-পরিবৃত স্থানে আসার ত কথাই নাই । কেৰল আশা—এইরূপে ওনো औबिछ चवहांब जांभांटबब्र थशांन शहणब्र कांग्रह किब्रिबॉब्र इम्यान्न जाहेरब ७द९ चाबाच्न श्रृङ्काब्र बच्नोस प्उि গাৱিৰে ! चांभांब्र कष समिब्रां ७rना नाश्रटजब्र घछ जांकड़ेब्र $fज । जाणक्का थांबून ♛षांटन, जांजछि-वणिब्रां यान्नि