পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪৪৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

• ७हे नभइ ७कछन न७४ब्र चांनिष्ठ बलिब्रां ॐठेिल, “यहांब्रांथांषिब्रां८छब्र थइ ! प्रशांनाभखाषि*ड़ि भशनांबक बशंन७माञ्चक झअथब्रह्मद छूद्राद्ब्र फें★हिउ ” রামগুপ্ত। রুচি, বুড়ো বেট আবার এসেছে হে ! क्रक्लि । विट्र्यौ। कप्टब्र cक्ण ना छोड़े ? রাম । হাঃ, বেটার বামুনে বুদ্ধি কি না ? সে বেটী প্রেমালাপ করতে গেলেই বলে, তুমি স্বামীর জ্যেষ্ঠভ্রাতা পিতৃসম ৰেন ধৰ্ম্মশাস্ত্রের অধ্যাপক ! একটা প্যান্‌পেনে ঘানুষেনে মেয়ে বিয়ে করে, সারাটা জীবন জলে মরি জার कि ? उीब्र फेनब्र काज ब्रां८ज छन्धनांब भाषा हूं८ञ्च निवा করেছি যে, তাকেই পট্টমহিষী করব । ধ্রুবাট দেখতে उन्ःउ निउाड थम ने, उाई उारक हाउहाम्न कब्रिनि, তার উপর তার বাপ যখন উপযাচক হয়ে তাকে প্রাসাদে দিয়ে গেছে, তখন মা বেটী আবার অধৰ্ম্ম হবে ব’লে ভয় দেখায়। একে মায়ের মুখে ধর্শ্বেৱ কাহিনী শুনতে छन्टङ बौवनफै। बार्ष श्रञ्च बाटव्छ, डांब्र फे”ब्र शनि झवांब्र बख जौ ८खाd, डांझ्'८ण अथनहे गंलांञ्च मक्लि नेि८ऊ झटत ।” . बल्लेि । बाण कि ब्रॉष5ञ, छन्मनl झ८रु cडांभांञ्च মহিষী ? তোমার ছাডিট চওড়া বটে। প্রথমতঃ চন্দ্রনা নটী, তার উপর সে তোমার চাইতে বেশ কিছু বয়সে বড়। এ হেন চন্দ্ৰনাকে যদি সমুদ্রগুপ্তের আধ্যপট্রে ৰপাতে পার, তাহ’লে একটা নূতন কাজ করবে বটে। জাৰ্বণবর্ভে বা দক্ষিণাপথে এতখানি সাহস কোন রাজপুত্র দেখাতে পারেনি। । श७ । भशब्रांखांशिन्त्रांछ ! রাম। জালাতন করলে বেটা, যা বুড়োকে ডেকে निद्वग्न च्यांच्च । দওধয় চলিয়া গেল। রামগুপ্ত রুচিপতিকে জিজ্ঞাসা করিল, “বুড়ো ৰেটাকে কি ৰলি ভাই । ঠিক বাবার মত জম্বা লম্বা কথা কয় । আর মেয়েটিও বাপের উপযুক্ত, कथा उन्द्रण थप्न श्इ ८क्न खूछिप्त्व नििष्क्र ।” कठिनडि वणिन, “बन्द चाब्र कि ? दण एटव्हरम्बु-जाम्नाडाज़ि कि ? अथन नववs वज्र नबय, चाबाब बनड़ काल क्रिब ना थrण छड़कारी कि क'ब्र गणक अहे नषद्र बसषब यशनाबक बजषरबब गएक किबिशं चांगिण । ब्रायखढ इथानzन चक७णाडेब्रा निद्वा बजिह्णन, • “भशांनांङ्गक, जांभांब्र नंब्रौब्रछै। राज्र चश्इ, कि बज८ड এসেছেন, শীঘ্ৰ বলে ফেলুন।" রুচিপতি বলিল, *षशनाग्नयश् चांजन ॰धश्छुं शक्न ।" ब्रजषब्र मूब पाज्जाहेबा गांधब्रिक यथाब चडिवांवन कब्रिञ्च रुलि८लन, “भशांब्राछांथिव्राटअब्र खञ्च, यशाब्रांब दछहे विश्रृंग्न ह्tग्न चां°नांब्र श्रृंव्रबंां★ड झ८ष्ठझि. ७धन चबन्होंबं না পড়লে, প্রভাতে অসময়ে কখনই আপনাকে বিরক্ত । করতে ভরসা করতাম না ।” ब्रछि । यशॉनांश्वक, अॉनन &थश्१ कबन । রুদ্র । ব্রাহ্মণ, এ গৃহের স্বামী রাজা, আপনি নন। রাজা অল্পমতি না করলে কেমন ক’রে আসল গ্রন্থ। कब्रि । यशबाष, बांगणखी इमात्रौ कना, बछ. चात्राश् , স্বেচ্ছায় প্রাসাদে এনে দিয়েছি, সে তিন মাস এখানে বাস • क८ब्रzरू, डांब्र विबांश् नः निद्रण, छनणभारख चांद्र cष भूर्भ cमर्थांtङ श्रॉब्रहि न भशब्राक्ष । भन्म ८णाटक भक कथा बज८ङ चांब्रख क८ब्रtइ, चांग्रौब्रचजन चांभाcरू चहिच्च ক'রে তুলেছে। ब्राभ । यहांनाञ्चक, निखांब्र शृङ्गाब्र नब cथ८क नद्रौब्राँ বড়ই অস্থির হয়ে পড়েছে, তার উপর এখন তীৰণ গরম ।” রুচি। তা ত বটেই, তা ত বটেই। রাজ্যেশ্বরের বিবাহ, ভার উপর এই প্রথম বিবাহ । क्लङ्ग । भझांब्राछांथिब्रॉछ, थञ्च-द६* लांबां८घ] गझॉख, ङ्कनभर्षाशाब क्षब्रङ्कन सक्षङ्ण श्रङ शैन नग्न । चावश्धान কাল এই ধর-বংশ রোহিতাশ্ব জুর্গে সাম্রাজ্যের দক্ষিণ . সীমান্ত রক্ষা ক’রে এসেছে । এবা আমার একমাত্র কন্যা, স্বর্গগত মহারাজাধিরাজ পুত্রবধুরূপে গ্রহণ করবেন भनाइ क८ब्रश्रिणन । णभूय७८ठंब्र वृङ्काङ्ग नब्र चांगनांद्र আদেশে প্রাসাদে এনে দিয়েছি । ब्राय ।। ७क गध्tऋण बनून न, चाबाब *औब्र? बज्र चइह । * बछि । है। ई, बङ्घउ क८ब्रन ८कन ?: . , , कब । कद्र,ब्लकन, वहांबांब, बूझकइंचॉछनजtभांडवनी