পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৬৬৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

به هون প্রবাসী-মাঘ, ১৩৩৮ ७s* छां★, २ग्न १७ যে-সব লোকের বাস্থশক্তির পরিমাণ এত বেশী যে তাহ डांशर्मिग्रं८क भांनबिकडा चर्थांश् कब्रांश्रङ *ां८ब्र ". वैशंब्रां हेथ्ट्ब्रर्छौ छांटनन, डैiझांब्रl ७lहे अकृश्वांन ज८श्रृंक মূল ইংরেজীটি অধিকতর সহজে বুঝিতে পারিবেন। নিরূপজব জাইনলঙ্ঘন নামে পরিচিত সত্যাগ্রহ আরম্ভ হুইলে সত্যাগ্রহীদিগকে কি করিতে হইবে, কি করিতে হইবে না, তাহা মহাত্মাজীর পরামর্শ অনুসারে কংগ্রেসের कॉर्षानिर्विांश्क गडांब्र दांब्रा विदूङ इहेब्रां८छ् । बांशंब्रां সত্যাগ্ৰহ করিবে না, তাহাজের জন্ত তাহাতে বিশেষ করিয়া কিছু বলা হয় নাই। ক্রযুক্ত রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর যাহা লিখিয়াছেন, তাহাতে বাৰু কোন কোন কার্ধ্য कब्रौञ्च दां चकéबा, कि कांईIथर्थांजौ अवजश्नौछ, ७९সম্বন্ধে কোন নির্দেশ উপদেশ নাই । কিন্তু তাহাতে কেবল সত্যগ্রহীদের নহে, সমগ্র জাতির অনুধাবন ও গ্রহণের যোগ্য গভীরতর বাণী আছে। चाबब्र नौछा भ्रूण हेक्ष्ब्रयौ७ि हिज्रश् ि। “Mahatmaji has been arrested without having been given a chance of coming to a mutual understanding with tho Government. It only shows that of the two partners in the building of the , history of India the people of India can be superciliously ignored according to our rulers. However, the fact has to be accepted as a fact, and we inust prove to the world that we are important, more important than the other factor which is merely an accident. But if we lose our head and give went to a sudden fit of political insanity, blindly suicidal, a great opportunity will be missed. The despair itself should give us the profound calmness of strength, the grim determination which silently works its own fulfilment without wasting its resources in puorile emotionalism and self thwarting destructiveness. This is the moment when it should be easy for us to forget all our accumulated prejudices against our kindreds, when we must do our best to combino our hands in brotherly love even with those who have roughly rejected our call of comradeship, when we must claim of us an intense urge of co-operation with all different parts of our Nation. This is the kind of catastrophe which rarely comes to a people, with a shock that brings to a focus our в а в * *--- ---- -••••*' *awames 4Mars rflíßron]{Ha-g o our creative endeavour in the building of our freedom. The primitive lawlessness of the law-makers should forcibly awaken us to our own ultimate salvation in a love which owns no defeat in the face of a power which barricades itself with an indiscriminate suspicion that its blind panic cannot define. This is the time when we must never forget our responsibility to provedurselves morally superior to those who are physically powerful in a measure that can defy its own humanity.” রবীন্দ্রনাথের চিত্রাঙ্কণ ঐযুক্ত রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের অঙ্কিত চারিটি ছবির প্রতিলিপি প্রবাসীর এই সংখ্যায় দিলাম । ছবিগুলির কোন নাম কবি দেন নাই, দেওয়া যায়ও না । কারণ, সেগুলি কোন বাস্তব মছুয্য বা অপর জীব বা অপর জন্তুর প্রতিরূপ নহে, সম্পূর্ণরূপে কবির মানসস্থষ্টি । এই সব इवि चक्षश्च cंगंन नििखङ्ङ् ब| छिङ्खब-ग्रस्थंक्षांबि इििवब्र षङ নহে ; কারণ কবি কোন চিত্রবিদ্যালয়ে বা বাড়িতে কোন क्लिबक८ब्रब्र निकÉ लिंक्रांलांड क८ब्रन माँझे । णिधिवांब्र गभञ्च ষে কাটকুট হয় সেইগুলিকে রেখা দ্বারা পরস্পর সংযুক্ত করিবার অভ্যাস থাকায় তাহা করিতে করিতে এই সকল রেখার সংযোগে নানাবিধ ছক উৎপন্ন হইত। ইহাই তাহার চিত্রাঙ্কণ-অভ্যাসের উৎপত্তির ইতিহাস । তাহার ছবিগুলিকে তিনি তাহার রেখার ছন্দোবদ্ধ ("my wersification in lines”) xfmuttsa 1 fsf www fial चेरिकन, छूणि क्बिा नtश् । कथन २थन कणप्यब्र दांtäब्र निद्ठेte बाबहॉब्र क८ब्रन, चांs ण निब्रांe ब्र६ cनन । ছবির নাম দেওয়া সম্বন্ধে তিনি প্রবাসীর সম্পাদককে একখানি চিঠিতে লিখিয়াছিলেন – “ছবিতে নাম দেওয়া একেবারেই অসম্ভব । তার কারণ ৰলি ; আমি কোন বিষয় ভেবে আঁকিনে-দৈবক্রমে কোনো অজ্ঞাতকুলশীল চেহারা চলতি কলমের মুখে খাড় श्च ७(* । बनक् ब्रांशंब्र णखिणिब्र हिणीब्र श्रूष ८षषः जांनकौब ऐंडद !-क्रूि ८गहे ७क भाण चांकन्विक्ट्र नांब cन७ब्रां जङ्ख दिण-दिरत्रषद्ध cज नांव दषन विश्वई