পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৭৫৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

وا٩سولو\ घफ़ि डूणांन । uदेखांटब डिनि चांभांटमव्र गांभप्नहे ७कजप्नब्र ●धंदांनौ-करून, २७e* [७s* छां★, २ग्न थ७ আকৃতিতে এত ছোট মাহুৰাট কী ? তাহার মাঝে পর একজন করিয়া, শতাধিক দর্শনাভিলাষীকে অভ্যর্থনা কি জিনিষটি সমস্ত পৃথিবীর দৃষ্টি আকর্ষণ করিয়াছে— করিতেছনে । প্রথমে সংবাদপত্রের প্রতিনিধিদিগকে— প্রত্যেকের জন্য পাঁচ মিনিট সময় দিয়া। তাহাজের মধ্যে কতক ইংরেজ, কতক আমেরিকান। তাহারা প্রশ্ন করে— প্রশ্ন তুলিয়া আলোচনা করিতে চায়। তাহাদের মধ্যে হঠাৎ ७कचन प्रचबैौ क्द्रानैौ ब्रश्नै-ञांधूनिक प्लेनिटङ ॐीब्र यांषा ও ডান কান ঢাকা—বলিয়া গেলেন, “ও মসিয় গান্ধী, এদের প্রশ্নের উত্তর দিতে গিয়ে নিজেকে ক্লান্ত করে তুলবেন না। चामि यांननांब गवरक बांनि-ब्रजीब बहे भएफ़हि-७५ আপনাকে দেখে নিজেকে ধন্ত করতে এসেছিলাম।” তার পর ব্রিটিশ কনসাল নিজের গবর্ণমেন্টের ●यं८ब्रांजनौब छिटै जहेब शंजिब्र-डथनहे डांब फेखब्र निद्रङ হইবে। তারপর একে একে জাহাজের যাত্রীরা, নীল রঙের পোষাক পরা জাহাজের চালকেরা, ভারতীয় খালাসীরা ও পার্শ্ববর্তী জাহাজ হইতে সকলেই দর্শনাকাজী। একে একে ভিতরে আসিয়া সকলেই নমস্কার করিয়া যায়। গাজী প্রাপ্ত টেলিগ্রামরাশি পাঠে রত। অনেকে করমর্জন করিয়া যায়—সকলেরই চোখেমুখে দীপ্ত আনন্দের ফোয়ারা। এই ভাবে সকলেই চলিয়া গেল । জামাদের মধ্যে কথাবার্তা চলিতেছিল। গান্ধী আমাদের বসিবার স্থবিধা-অস্থবিধা সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করিতে লাগিলেন। এত ভোরে আমাদের খাওয়া-দাওয়া হইয়াছে কি না জিজ্ঞাসা করিয়া চা ও খাবার জানাইলেন। সঙ্গে সঙ্গে আমাদের প্রশ্নের উত্তরও দিতে লাগিলেন। অন্তরের পরিপূর্ণতা তার চোখে বিরাজ করিতেছে। ७करे षब्रट्नब नांख चषक नृल्ल चब्र शूर्तिe ७क्वांब्र तनिष्ठांश्लिांभ ।। ८कांथांब्र ? कथन ? कांशब्र ? नैवं ८षन खांख्गंद्म चांषिनश्दषम् ( Dr. Zamenhof)! জাবার খালাসীর জলমাখায় তাহাজের লাল রঙের পাগড়ী, গালগুলি ভাষার রঙের, চোখগুলি তাদের কালো । তারা মুসলমান। সকলেই সেলাম করিল। গান্ধীও সেলাম করিয়া উর্দুতে কথা বলিতে আরম্ভ করিলেন। কোটি কোটি লোককে পাগল করিয়া তুলিয়াছে ? তাহার মাৰে কোনো লুকান রহস্ত নাই, উদ্ধামত নাই, কোন গুকগিরি নাই । তিনি সহজ, তাহার পথ ও বাণী সরল, স্বম্পই—কিন্তু দৃঢ় সত্যে অধিষ্ঠিত। র্তাহার সারল্যপূর্ণ হালি অতি মধুর। এর মাকে আপাতচিত্তহারী কিছুই नाहे । भू4 गरुनबउ, uहे भचाः ॐांब गठिाकांब्र প্রতিচ্ছবি হইতে পারে। তার সহৃদয়ত এমন ষে দেখিবামাত্র ভূমি আপনাকে র্তার সত্যকার বন্ধু বলিয়া অস্তুভব করিতে পার। অহিংসায় তার দৃঢ়তা এমন যে তার সঙ্গ তোমার কাছে সবচেয়ে বড় নিরাপত্তার কারণ মনে হইবে। ইহাতেই তার সম্বন্ধে সমস্ত क्षी वजां हरेण । जांबांटमब्र शब्रिह्मैौ यांउ श्रांज भांष्ट्राषब्र নৃশংস বলপ্রয়োগে, মিখ্যায়, রক্তপিপাসায়, শুধু আপন স্বার্থপ্ররোচিত ও কুৎসিত ডিপ্লোমেসির জালায় ভারাক্রান্ত । অন্ত দিকে এখানে দেখিতেছি ক্ষুদ্রকায় একটি মানুষ, ভীষণ তার কৰ্শ্বশক্তি—কিন্তু একটি পিপীলিকার জীবনও লইতে তিনি অনিচ্ছুক। আবার তার ধীশক্তি ও বুদ্ধি প্রখর, কিন্তু ক্ষুদ্রতম চাটুবাক্য বলিতেও তিনি নারাজ। यज्ञशैन छैॉब्र बूक ७वर गङाहे उँीब्र ब्रांजनैौङि । পূৰ্ব্বে কখনও এমন একটি মানুষ ইতিহাসে দেখা যায় নাই। পৃথিবীর লোক এমন অনেক সত্যিকার गब्राांनौब्र औयनैौ उनिब्रां८इ-वॆांब्रां यांशन जबTांग-औदप्नब्र জন্ত সংসারের বাহিরে বা উপরে থাকিয়া জীবনযাপন করিয়াছেন, কিন্তু সাধারণ একজন নাগরিক আজি সততা ও সত্যের অর্থ্য লইয়া পূতিগন্ধময় রাজনীতির গৃহে জাসিয়াছেন। এইটিই জগতের কাছে তার ব্যক্তিত্বের অপূৰ্ব্বৰ। তার জন্ত চাই সত্য শক্তি ও চিত্তপ্রশস্তি। গাষ্ঠীর বাণী ঠিক এইভাৰে অপরকেও প্রভাবান্বিত कट्द्र । डिनि आधाजिब्रहक दाँजिएडश्रिजन, “अष्ट्रिश्नचञ्च गडा लङियांन् भांशवब्र बछ-कांशूकरषब्र बछ नह । दषन cकफे वृष्ट्र वा अत्र किङ्कप्रूरे उद्र क्रव्र न, उषन সত্য যুদ্ধ করিবার জন্ত তার আর রিভলভারের প্রয়োজন रा ना। उनू गजारे ऋषः। श्निायूणक नैौडि कथनs