পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/১৯৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

مهذ. हैनि ७ चडबttनब्र (underwear) ईरूबा गर्लब हस्रादेब चाप्रु-क्राब्रिक्रिक श्रृच्णिरु,. बौउष्ण मृछ। শত্রুপক্ষেয় খাতের (trench ) ধারে ধারে অসংখ্য - ৰামের বাঙ্গ ও খালি কার্ডজের গায়—তারা আক্রমণकांद्रौप्नब फेनब रूछtी बबिबा इश्वा उनि छाणाश्ब्राप्इ छांशांब्रहे →डे थमां4 । नजदैग८छब्र ध्रुख८षश् ८नषिटलरें তাদের প্রতি সহানুভূতি জাগিতেছে। মনে হইতেছে, হোক শঙ্ক, তারাও ত স্বদেশেরই জন্ত প্রাণ দিল ! সযত্বে তাদের সমাহিত করা হইল, কিন্তু এই পরাজিত বীরদের নাম আমরা জানি না—ভবিষ্যতে যারা জালিৰে তাদের জন্ত সে নাম রাখিয়া ৰাইতে পারিলাম না। গৃহে তাদের পিতামাতা, পত্নী বা সস্তানেরা জানিতে পারিবে না -কৰে, কোথায়, কেমন করিয়া তাদের প্রিয় জন প্রাণ হারাইল । প্রায় সকলেরই বুকে ক্রুশচিহ্ন কিম্বা शाउ "चाहेकन” । चाल कब्रि श्रृङ्गाकारण उाब्रा उत्रबाटनग्न कङ्गवां लांछ कब्रिब्रां८छ् ! কারও কারও পোষাকে নম্বর ছিল, সেগুলি আমরা *बच्चएक खांनाझेब्राह्णिाभ । डांश चाब्रा त्रु८ठब्र नांभ নির্ণয় করা সম্ভব হইবে । কিন্তু বাদের সনাক্ত করিবার মৃত কোনো চিহ্ন ছিল না, তাদের নাম চিরতরে অজানার গর্তে ডুৰিয়া গেল । আপাতত Yenchiatum-এ থাকার বন্দোবস্ত ছইল। রাত্রিবাসের জন্ত নিদিষ্ট চীনা বাড়িতে সৰে পৌঁছিয়াছি, হঠাৎ পাশের বাড়ি হইতে মাহুষের কাতরানির শস্ব কানে পৌছিল। ব্যাপার কি দেখিবার জন্ত তাড়াতাড়ি ছুটিয়া গিয়া থমকিয় দাড়াইলাম, ७ ८ष u८कबां८ब्र नब्रटकब्र विडौबिक ! ॐां८म छन नहनद्वद्भा বোলো মরণাহত জাপানী ও একজন রুশ পরম্পরের গায়ের फेणञ्च शंविांत्रांषि *क्लिब्रा निनांबन्4 शङथांब झहेकहे कब्रिटडरह, चांभां८क ८नचिंब्र! ७कखन शङ८खांझ कब्रिञ्च मांझांझा छिचक করিতে লাগিল। এমন অবস্থায় মানুষকে সাহায্য করিতে *ांब्रl cज्रां कां८णाब्र कथl, ७ब्र बछ चांबांबू कांकूडिबिनछि ? ८कन ८ष श्लछां★ा गनिटकब्रां ७ चबंहिांग्र श्रृंग्निब्रा चांद्दछ, किङ्कहे बूकिनांब ना । चाटन बांनिध्ण छांण ब्ररूय প্রবাসী—জ্যৈষ্ঠ, ১৩৩৮ [ *** उमंत्र,भ्य भw . गांशं८षाङ्ग बाबन्ह कब्र बाँदेख । वाहे ८हांक, फर्षमहे ভাজার ভাকিয়া তাদের যন্ত্রণা লাঘবের চেষ্টা স্থক হইল । छोखोटब्रब्रो श्थन ऊोइicनम्न चोश्रङ च८णञ्च श्रृष्ट्रिक्कर्याङ्ग निबूङ,उषन डोब्रा अङ्किङ काई cकबगरे बनिटङ जानिज, *चां★नाब्र ७ जब कथनe फूलय ना, चां★नांब्र कांटझ् छिब्रलिन कुरङडळ थांकब, चां★नि योमादमब्र वैiछोट्लन, ৰাচালেন - অপ্রধারা দেখিয়া বুঝিতে বাকি রছিল না, कथासना डाप्नद्ध च्छद्र निडफ़ॉहेब बाहिब श्रज्रह८कखका क६ोंञ्च कध नष्ठ । শুনিলাম ছুদিন তার একৰণ খাবার বা এৰ বিৰু জল পায় নাই । সকলেরই আঘাত গুরুতর—কারও প৷ ভাঙিয়াছে, কারও বাহ চুর্ণ হইয়াছে, কারও বা মাথায় আখৰা বুকে গুলি লাগিয়াছে ! কারও কারও পরমায়ু জার আধ ঘণ্টাও নয়—তারাই আবার পরস্পরের হাত ধরিত্র, গায়ে হাত বুলাইয়া, কত সমবেদন জানাইতেছে, সান দিতেছে । লড়াইয়ে আমাদের পক্ষেরই হতাহতের সংখ্যা চার হাজারের বেশী, ইচ্ছা করিলেই কি সকলের সেবা শুশ্ৰুষা সম্ভব ? - দেখিতে দেখিতে দুজনের মুখ বিবর্ণ হইয়া উঠিল, श्रागत्यवान चौ१ श्ब्रा cणन । शौ८ब्र शौtब cफाथ ब्रून्निड হইল, অধরের র্কাপন খামিয়া গেল। পাশের এক সৈনিক আমাকে বলিল, “ওদের মধ্যে একজন বাড়িতে কেবল বুড়ী মাকে রেখে এসেছে!” মৃত বা আহত যুদ্ধের ঘোড়াগুলিকে দেখিলে ভারি কষ্ট হয়। তারাও সমুদ্র পার হইয়া বিদেশে আসিয়াছে ! গোলাগুলি উপেক্ষা করিয়া কামান গর্জনে ভয় না পাইয়া अङ्गहक निtळे जऐब्रां गांनरन्ध ठांबा यूरुप्चराब झूञ्चिा ফিরিয়াছে। প্রভূর স্বত্ব ও দয়ার প্রতিদান দিতে পারিল, মৃত্যুকালে ইহাই যেন তাহারা ভাবিতেছে! 象 ভারি বোঝা ৰহিয়া, ভারি গাড়ি টানিয়া, মালবাহী ८षांफांठनिदे कि नौब्रटब कभ वजनः गश् रूtब्र ? बूक जब অৰশু নির্ভর করে সাহসী সৈনিক ও নায়কের চেষ্টার উপর, किरू ५हे जब चष्ट्रश्नंठ चौ८वङ्ग नाशांशe ऊ छूनिद्रण छलि८ब न ! cबाई थफ़ ७ कानाप्नाना चागरे छोबा ड्र, चक्ट्रिाब বৃষ্টি বা তুষারপাতের মধ্যেও জলজোৰ নাই, রঞ্জ ’