পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/২০৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

۹ هد श्रिौ--*षां, *eo [૭કન બજ, કમ ૧૯ बादश शऐब निद्रांtझ । ईशबं चञ्च बिबूङ गांनाण गाकd कब्रिब ७क अक$1 cहाईषा? चांदणब्रि <बॉकॉम आईबा यूब्रिटङइ ७ ८कङ cतथिएनई विजब कब्रिटङrझ् । जकटन नः श्रांझक दाहांब्रां “eनैौ” uदे नकल ८बांकांनखलि ८कथि८आहे छिनिटख श्रांब्रिटड८छ् । घटनब्र नांनाटलद्रा चाब्र७ शूएनाब्र कांब कब्रिटख्रह । डांशंब्र ‘পূর্ণ’ ৰোঞ্চল লুকাইয়া বাড়ি বাড়ি পৌছাইয়া দিতেছে। টের পাইলেই স্বেচ্ছাসেবকেরা তাহাজের পিছু পিছু বাইতেছে, পায়ে ধরিতেছে, হাতজোড় করিতেছে, वबकांब्र इहेरण गथ खूक्लिब सरेब्रा शक्लिाउद्दछ् ।। ७क স্বেচ্ছাসেবক এই রকম এক মঙ্গের দালালের পিছু পিছু इछिब्राझ्नि । यथ cनोइॉरेरठ चनमर्ष इहेब cन cश्वयः ক্লান্ত ও অতিমাত্রায় ক্রুদ্ধ হইয়া পড়িল। বলিল, আর আমি কোথাও যাইব না, দোকানের মাল দোকানে cक्ब्र९ निरङ छणिणाम । ठबू७ cचक्रांप्नदक डांशग्न गक शफिन ना ।। ८भव ८नाकाप्नब्र कारइ चानिन्त्र দালাল তাহাকে দাড়াইভে বলিয়া জোকানের মধ্যে প্রবেশ করিঙ্গ। পয়ক্ষণে দোকানদার, দালাল ও আবগারিबिछांटनंब्र ७कबन ८णांक ७lहे कब्रजप्न भिजिब्रl cगई ৰালঙ্ককে জলভম্বরূপে মারিতে লাগিল। একজন তাহাকে মাটিতে ফেলিয়া তাহার বুকের উপর দাড়াইল । একটু পরেই বালক চৈতন্ত হারাইয়া ফেলিল । এই সংবাদ লোকমুখে রাষ্ট্র হইৰামাত্র দলে দলে লোক জালিয়া মদের দোকানে জড় হয়। যাহার বালককে প্রহার করিয়াছিল তাহারা বেগতিক দেখিয়া দোকানের মধ্যেই লুকাইয়া পড়িয়াছিল । জনতার সঙ্গে প্রথম তর্ক, পরে বিষাদ, শেষে হাতাহাতি হইয়া গেল। অবশেষে পুলিস জাসিয়া লাঠির সাহায্যে जनङ हिंज्ञछिद्र कब्रिद्धां नेिण । इहे-छांब्रिजनष्क ८भरgांब्रeि कब्रिज । बांहांब्री चाइड इहेब्राहिल पठांशप्यब्र शग*ांडारण ना?ाहेब ८नखद इऐन । चरछऊन बाणक}ि७ हामनाछांटल ८०थब्रिज इऍज ।

  • इटत्र cनईं चtछठन ८चक्रांtनवtकब्र कष नबाइहे ऋ** गकरणरें वनियच्टइ, चार, चमन cझ्टन इव ना ।

बाहे८ख चछि दफू घबाणिणाइङ्ग७ °ो प्ले७ बो । यछ। cब बाब्र थाहेबांटह उबू ●क♚ काउब्र भच ग्रंथ हऐटल बाहिब श्द्र नारे। ७कः दाब शज ॐाब नारें, भाबिंड नी बरण नाहे । cग. चाब्र किडूटष्ठ बैंछिब ना ॥ ७उथ१ हब्रख हद्देच्च निहां८छ् । ७ बिबद्रव सनिब चायाङ्ग भन बनिरङ जात्रिण, य রামান্থজ । হাসপাতাল জামার বাসা হইতে পোয়াটা রাস্তা। ছুটিতে ছুটিতে জাষি হাসপাতালে জালিয়। cनौश्लिाम । उनिलाभ, छूहे शर्के इहे८ठ छांङगंङ्ग রোগীর জ্ঞান করাইবার চেষ্টা করিতেছেন, এখনও ফিরে নাই—হয়ত বা ফিরিবে না। বালকের কাছে কাহারও যাইবার আদেশ নাই । ডাক্তার জামার বিশেষ পরিচিত । একটা কাগজে লিখিয়া রোগীকে একবার দেখিবার অল্পমতি চাছিলাম । जन्नुभडि मिलिज । त्रिब ८मथि जडाई ५ ब्रांभांछब ! তাহাকে দেখিয়া সমস্ত অন্তরাত্মা কাদিয়া উঠিল । चाश, नाव८७ब्र यांनटकब्र कि चयशहे कब्रिबारह ! बूथब्र তিন জায়গায় কাটিয়া গিয়াছে, মাথায় ব্যাণ্ডেজ বাধা, তদুপরি একেবারে অচৈতন্ত । ডাক্তার আরও খানিকক্ষণ চেষ্টা করিয়া বলিলেন, “चांब्र छूषकांब्र भाषाe शनि छान ना हक्क, फाझा इऍरण चलांनाबशtडहे cशनछिब्र शृङ्क शहेष्व ” শুনিয়া শিহরিয়া উঠিলাম। ভাক্তারকে বলিলাম, “ufü चयिांब्र झांब, ब्रां८ब चांभि देहांब्र कां८झ थांकिहरू পাই না ?” ডাক্তার বলিলেন, “ইচ্ছা হয় থাকিবেন, ক্ষতি নাই । ५थन७ जायाब्र किइ कब्रवेब चारश् । चाननि ७क पकेi পরে জাগিবেন।” '

  • अकधर्मछेi *८ब्रई चानिब' बजिब्र! ऊांज्रांडोंकि বাসায় ফিরিলাম। গৃহিণীকে সংক্ষেপে লৰ ৰখা बनिवा ब्राथप्नवाकद्र कारइ अकई नश्वाश गा?ाश्च विजाघ । पनि मा वैद्दछ-छबू ७कथाब्र cनष cनथों

शंन् । - to * z = जय कथ; छमिब धृश्चैिग्न छाक अल थानिद्राि