পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৫১৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

so ኣ፡ এ স্ক গেল, CDHHH HHHH DDBBB HHH BBBS C DHBBB BBS अपrांकांच्च भांझांट्रक्षा हैस्तिनूरदर्द चाभांदभद *कईशांच्च धुना ८छ♚। कब्रिबाट ह ।। ७कवाड़ नग्न, इक्वेदाद्ध नग, ७ फ्राणांकि झांझबै कांक कब्रिद्धा थाद्दक ।। ७gरूवांब्र चोंब uधक वक८भ ו זיזו" זיןsas השישה: החfrש ७कक्नि ब्रां८ड चांभांtनग्न थांब्लौ ८प्तथि८ड नfझेल ७ीकÉ অন্ধকার ছায়। তার পানে জাগাইয়া জাসিতেছে । बड़ञ्चधएछ cन हैंiकिल, **८क बांध्र ? मैंiज्रांe !” ছায়ামূৰ্ত্তি উত্তর দিল, “জাপানী সামৰিক কৰ্ম্মচাৰী.. ” भांघैौ छांबिल इब्रष्ठ ८कां८मा कर्षकांदौ लङ्गग्न cर्थेोळख গিয়াছিল, এখন ফিরিয়া আসিল । তাই সে বলিল, “वाe !” इ*ां९ ८ग३ शृष्ठं किन्नैौछ जहेब ठांशटक जाकधन कद्विज । निcभ८ष *ांजौञ्च ठूल छांद्धिग्रां ८गंज, cन कश्शि, “erब्र गाबि, छुहे भङ्ग । उदय ७ड़े मTाथ !” दनिम्नl वधू८कब्र वैा निम्न ७क घाटग्न ठाशटक शब्रा*ान्नैौ कब्रिञ्चा ফেলিল । भध कटघ्नकर्को जां*ांनी कथा लिथिञ्चां डांशग्नई সাহায্যে আমাদের ঠকাইবার চেষ্টা করিত। ৰাহকের স্থগিমুন্নাকে তুলিয়া এক গোলাঘরে লইয়: গেল। সেখানে তার সৈনিক ভৃত্য ইতো মায়ের মত যত্বে छांब्र ८णदांग्न मिब्रष्ठ हलेल । बिचांगैौ हे८डांग्न ८ठीटर्थ জল, ভাষনা ও শ্রাস্তিস্তারে মুখ মলিন, তবুও সে बांझ्छ eथजूक कठ भङ गांचन क्टिङ जानिन । ছগিযুৱাকে হাসপাতালে পাঠানোর পরও সে সময় পাইলেই অনেকখানি ছৰ্গম পথ পায়ে ছাটিয়া তাহাকে দেখিতে ৰাষ্ট্ৰত । একদিন সঙ্গর থেকে ফিরিবার পথে দেখি ৰাখে শুনি বোঝার জারে ছাপাইতে ইাপাইতে এক 8ननिक क्रांशद्दछ छेfञ्च चांनिtडरझ । कांदइ c*ौहिब्रा :वथि cन हेरक । जिखांना कब्रिणांम, ऋत्रिभूब्रांब्र जबन्हा :कबन् ?

      • iग्नि १jब्रां★ । चाच चाब्र डिनि ८कां८मां कथां हुकरण शाझरहन मां *

“खाझे छ ! cङाथांब्र ८णदा दाइ निन्छब्रहे डिर्मि फूडे হয়েছেন " & eषांनॆो-ऑक्नं, see* این سد : कथाकै सनिद्रा हेह७ कैब्रिाँ cकजिण, कश्नि, “érब्र नरक चार्मिe cरून चाइड इऐनि, dहे चांभां★ इःथ ! कचs দয়া তিনি করেছেন, তার কোনো প্রতিদান দিতে नाब्रिनि. च्यांग्न ७थन जिनि ८झ्टज़ छ८ज्ञन जरग्रड वज्र ! স্থজনে একসঙ্গে মরতে পারলে কত জানন্দ হ’ত । এই স্ত কাল রাতে তিনি জামায় হাতখানা চেপে ধয়ে ৰৱৈন, তোমাব স্নেহ ভূলতে পারব না । শুনে আমার কেবলই মনে হতে লাগঙ্গ, কেন ঠার সঙ্গে আমাবও মরণ হ’ল ब्रा ।” তাক পব সে বলিল, “তবে আলি, আর দাড়াবায়ু সময় নেই । দেবী হলে হয়ত তাকে দেখতে পাৰ नां ।** ইতে চলিতে লাগিল । তার কাধের উপর ষে ভারি বোঝ, তাতাতে স্থগিমুবারই জিনিষপত্র ছিল। আর একজনের কথা বলি । সৈনিকটির নাম হেইগো য়ামাশিত । লোকটি ভারি বাধ্য ও কৰ্ত্তব্যপরায়ণ, श्रृंग्निर्थभ शङहे ८झाक डांस जां★खि माहे । भऔब्र डांझांरक শ্রদ্ধা করিত, ভালো বাসিত, তাদেব ধারণায় সে ছিল সৈনিকের আদর্শস্থানীয়। একদিন যুদ্ধক্ষেত্রে সে তার প্রিয়তম বন্ধুর পানে ফিরিয়া গভীরভাবে ৰঞ্জিল, “প্রাণ নিয়ে ফিরে যাবার আশা আমার নেই। দশবছর আগে যে-সব সঙ্গীরা মারা গেছে তাদের সঙ্গে দেখা ক’রে বলব তাদের মৃত্যুর পূর্ণ প্রতিশোধ নেওয়া হয়েছে—এ ছাড়া আমার অল্প কামনা নেই। কিন্তু আমার এক नांना चां८छ्न रिङनि पछांब्रि ग्रंग्रेौय । चांबि भग्नरण, छैiरक জানিয়ে আমার মরণের ফুল কেমন করে কি অপরূপ রূপে ফুটেছিল!” चनछिकोण श्रृंटङ्ग ७क अक्रष्ट्रि छि? विनि कब्रियाब्र আদেশ সে পাইল । কাজ শেষ করিয়া ফিজিৰায় পখে एकांग्न ८नtt खणि जात्रेिण । किड खांब्र ऊरच* माँदै । वणिन, “७ चाब ७थन कि ? विप्लष किडूहे नब्र !” ८णाकश्चन चानिब उोश८क छूणिद्रा नदेब cत्रण, कोब्रन छांग्र बैंiफाहेबांब्र श्रृंखि झिल म1 । छांख्गब्र *प्रैौच कब्रिह भाषा नास्हिजन । इcजङ्ग नांद्रक कtनल प्रriशंरक ८दचिरष्ठ