পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৫৯৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৪র্থ সংখ্যা ?

बांनाकर्ड बाजा क'ब्रट्वा। चूंज्ञकर्ड श्वशेौ८गब्र' चाधूनिक হিন্দু সভ্যতার কেন্দ্র, অন্ত জুই একটী জিনিসের সঙ্গে এখান থেকে আমার একটা সীল-মোহর করিয়ে নিলুম— ভাতে ঘৰদ্বীপীয় অক্ষরে লেখা ‘কাশুপ স্থনীতিকুমার" । ৰেল ছুটোয় কবির সঙ্গে দেখা করতে এল' কতকগুলি স্থানীয় ভারতীয় -এদের মধ্যে বেশীর ভাগ পাঞ্জাবী মুসলমান, এর পূর্ব-পাঞ্জাবের জালন্ধর আর হোশিয়ারপুর জেলার লোক ; এখানে বাজারে এদের মণিহারী জিনিসের দোকান আছে —আর এদের সঙ্গে ছিলেন बिब्रा नोफ़ौeब्राजा थांबांदौ भूननभान इकौभ ७कजन, ইতি তিবরী বা ইউনানী দাওয়াই ঘবদ্বীপীয়দের মধ্যে किग्नि क’८ग्न दिकौ क’८ग्न cदम्नांन ; उथांब्र क्ष्णि छन कङक স্থানীয় সিজী ব্যাপারী।

ওজাইয়াং-এর মূৰ্ত্তি কাটা এখানকার একটী সাধারণ লোক-শিল্প । ওজাইয়াং-এর ধাজে ছবিও রঙ-চণ্ড দিয়ে কাগজে অঁাকা হয়, আর এমন কি এই ঢঙের ছবি দিয়ে রামায়ণ মহাভারত আর প্রাচীন ঘবদ্বীপের কাহিনীয় বইও চিত্রিত করা হয় । রাস্তার ধারে বাড়ীর দেয়ালে ছোটো ছেলেকে এই ওআইয়াং-এর অমুকুতি ক’রে বেশ পাক। হাতে কয়লা দিয়ে ছবি অঁাকতে দেখেছি । রাজকুমার কুহুমায়ুধ’র বাড়ীতে ওজাইয়াং কাটবার কারিগর অাছে, চামড়ায় কি ক’রে এই সব ছবি কাটা হয় তা ধীরেনবাৰু আর স্বরেন বাবু আজ বিকালে গিয়ে দেখে এলেন । সদ্ধ্যের দিকে স্বরেন বাৰু. আর ধীরেন বাবুর সঙ্গে বাজারে বাজারে খুব ঘোরা গেল-বাতিক কাপড়, পুরাতন গুজরাটী পাটোলা কাপড়, আর অন্ত শিল্পদ্রব্যের sutra Pasar Besar si stwi-twith "tat: भूननयांनंटबंब्र थान छूई cनांकन cनथनूम । ७ब्रा वज्रहे সামান্তভাবে ছোটো-খাটো ব্যবসা চালাচ্ছে । এদের পাশেই এক চীনে দোকান—সেখানে কিছু পুরাতন জিনিস नष्धश् इण-बाष शउँौ चाब्र शप्नञ्च नक्न-काई পাটোল কাপড়ের তৈরী কোমরবন্ধ, আর বাতিক কাপড়, श्रjī थञ्च चिनिन ! • चाब्र ७कछैौ ब्रांखाद्र •iांशांत्राणि লিীদের ছুটে রেশমের কাপড়ের দোকান-এদের es* थ'८कब ८बनेब्र जाणं ददर्दौत्रैइ छज-श्रृंख्टइब्र ८णारकब्रा । এদের মধ্যে জোগৃষল ও তৎপুত্ৰগণের দোকানে স্ব’লে নানা জালাপ হ’ল । গোপাল ৰ’লে একটা সিন্ধী মূৰক আমাদের সঙ্গে গল্প করতে লাগল। পাটোলা ৰ পার্টোরি কাপড়ের কাজ পূরকর্ডর রাজঘরানাদের কল্যাণে এখনও টিকে আছে, এর সাৰেক চালের জিমিস ব’লে এখনও ব্যবহার করে, এদের জন্তই সিন্ধী ব্যাপারী করঘর, জরাট থেকে তৈরী করে জানিয়ে এই কাপড় ঘবদ্বীপে আমদানী ক’রে থাকে, এই কাপড় কেটে পাজাম জার কোমরবন্ধ তৈরী হয়, এই কাপড় নাচুনী মেয়ের উত্তরায়ের মতন ব্যবহার করে, ইত্যাদি । গোপাল আমাদের সঙ্গে গল্প করতে ক’রতে আমাদের মঞ্জু নগরোর বাড়ী পৰ্য্যম্ভ পৌছে দিয়ে গেল। সে ষবদ্বীপে কয়েক বছর আছে, এর বিস্তর স্বৰদ্বীপীয় বন্ধু হয়েছে, মালাই তো জানেই, ডচ কিছু কিছু জানে, যবদ্বীপীয়ও বেশ জানে, ষবদ্বীপীয় বন্ধুরা বাড়ীতে উৎসবাদিতে এৰে निभङ्ग१ बङ्ग८ब्र ;-धंबषैौ*ौंधब्रl cख श्रृिऎ, भ्रूणजषांन् ব’ললে জামরা যা বুঝি এর মোটেই তা নয়, বাৰু সাৰ এর রামায়ণ মহাভারত আমাদের চেয়ে ও তালে জানে,—জার রামায়ণের বেশ কবিত্ব-পূর্ণ অম্বুবাদ এদে ভাষায় আছে—এই শুকুন না, যেখানে ভিখারী-ৰেণ রাবণের সঙ্গে সীতা ঘৃণা-ত্তরে কথা কইছেন সেই জায়গাটা—এই ব’লে সে খানিকটা ক’রে ঘবদ্বীপী। ब्रायांब्र८५ब्र ८झांक जाछे८छ बांग्न चांब्र हिमौ च्यांन ইংরেজীতে অনুবাদ ক’রে জামাদের শোনায় । এত দূ দেশে এসেও সে ঘবদ্বীপে নিজেকে ততটা প্রবাসী ব’ৰে মনে করে না, কারণ এদেশের সঙ্গে তার মাতৃভূমির একট সংস্কৃতি-মূলক ৰোগ সে ধরতে পেরেছে,—এ কথাট বোঝা গেল । জাজকে সওয়া সাতটা থেকে সাড়ে আটটা পৰ্য্যৰ আলোক-চিত্রের সাহায্যে কালকের দেওয়া স্বকৃতাদী পুনরাবৃত্তি আমার করতে হ’ল। আমার ইংরেজী থেকে বাৰে ভচ গ্ৰন্থৰাজ করলেন, ভারপর তা খেয়ে ¥ीकडन वर्वदैौनैौब ब्रूत्रक नेिंथ आइज्राशीणइदान कक्ष যেতে লাগলেন। ষষ্ণুনগয়ে আজও উপস্থিত ছিলেন