পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৮৮৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

#štsni পোর্ট-জার্থীরের ক্ষুধা ১৯: লেফটেন্ধান্ট ছায়াশি ও আমি মাঝে মাঝে কথা কহিতেছি । - হঠাৎ হারাশি বলিল, যে কোনো মুহূর্তে আমাদের ছাড়াছাড়ি হতে পারে। মনে হুইল সে তার মৃত্যুর কথা গুৰিতেছে। * উত্তরে বলিলাম, আমিও আজ রাতে মরবই ! শুনিয়া হায়াশি বলিল, কতদিন একসঙ্গে আছি दल ड ! বাক্যালাপ চালাইবার আর স্বযোগ হইল না, আমাদের ছাড়াছাড়ি হইল। দেশে বহুদিন দুজনে একই মেসে বাস করিয়াছি, যুদ্ধেও আমরা পরস্পরে সঙ্গী ছিলাম । এই হায়াশিই তাইপোশান আক্রমণের সময় সবার আগে তলোয়ার ঘুরাইয়। শক্রর কেল্লায় প্রবেশ করে । এই অfমাদের শেষ দেখা । আগে বলিয়াছি, সন্ধ্যার দিকে আমাদের তোপের ফল ফলিতে শুরু হইল। তখন ‘প্ল্যান্‌' অনুযায়ী আমাদের দল অগ্রসর হইতে স্বকু করিল। বৃষ্টি বাড়িয়াই চলিয়াছে—ত ব আর বিরাম নাই; সরু পথগুলো ডোবায় পরিণত হইল । হাটুজল ও কাদা ভাঙিয়া বহুকষ্টে চলিতে লাগিলাম। ভাবিয়াছিলাম, তাকুশানের উপর শত্রুর কামান অকৰ্ম্মণ্য বা নিস্তেজ হুইয়া পড়িয়াছে, এখন বুঝিলাম সে ধারণা ভুল । যেই তারা দেখিতে পাইল ধোয় ও বৃষ্টির মাঝ দিয়। ‘মাচ” করিয়া চলিয়াছি জমনি আবার নূতন উদ্যমে তোপ দাগিতে স্বরু করিল। তাকু নদীতে পৌঁছিয়া দেখি ঘোলা জল কুল ছাপাইয়া উঠিয়াছে, নদীর গভীরতা বুঝিবার উপায় নাই। প্রবল বৃষ্টির স্বৰোগে শত্রু কিছুদূরে নীচে স্রোতের মুখে বাধ তুলিয়া বস্তার স্বষ্টি করিয়া আমাদের গতিরোধ করিবার চেষ্টা করিতেছে। যতই সাহসী হই রুশেদের এই অপ্রত্যাশিত মিত্রকে তুচ্ছ করিতে পারিলাম না। তাহ। করিলে শক্রয় তোপের মুখে না মরিয়া হয়ত কেবল জলে । झुविद्या भक्रिय cब ! cनथि८७ cनथिए७ च्यामा८नग्न ७कमण cवन्द्रब्रॉब्रा ऐखिनौबाब्र चककाब्र अरण काश्रृं निद्रा *क्लिक्का वैष छाछिद्र श्णि, डाब्र क८ण किहकरतब भरशाहे थण ब्राविझ cणन । उषन भशडिक मण थण c*णिश चञ्जनव्र श्रेप्ड नाणिन। 4बाब छात्र पूंदिन न वti, কিন্তু অনেকেই জলের মধ্যে শঙ্কর গোলার স্বায়ে মরিল -डाप्नब शृङरगश् ५षन अफ़ाथफ़ि कब्रिबा गफिश cर नशीब्र এপার থেকে ওপার পর্ষ্যণ্ড প্রায় যেন সেতু গড়িয়া উঠিল । অবশেষে আমরা তাকুশানের তলায় গিয়া পৌছিলাম। এবার তারের কাট-বেড়া ভাঙার পাল, সেই সঙ্গে *झाईन्’ भाफ़ाहेबांब्र चालक । d:क बिनन cनष झग्न, ऊ অন্ত বিপদ আসে । কিন্তু এখন ইতস্তুত করিবার সময় নয়—আমরা হাতে-পায়ে হামা দিয়া পাহাড়ে উঠিতে স্বরু করিলাম। ঘন অন্ধকার ও প্রবল বৃষ্টি জামাদের অসুবিধা বাড়াইয়। তুলিল। নদী পার হওয়ার সময়, একচেটি ভিজিয়াছি, তারপর এই বৃষ্টি · পা থেকে মাথা পৰ্য্যস্ত ভিঞ্জিয় সপলপ করিতেছে ; তবুও রক্ত চলাচল করাইবার জন্য ইচ্ছামত পেশী চালনার উপায় নাই । ভার উপর, যতই রুশেদের ট্রেঞ্চের কাছাকাছি আসিতেছি, ততই তারা আমাদের মাথার উপর গুলি । . চালাইতেছে ; কখনও বা পাথর ও কাঠের চাই ফেলিতেছে-অগ্রসর হওয়ার বাধা পদে পদে । আমাদের কাছাকাছি একটা দল “ট্রেঞ্চের নিকটে পৌছিয়াছে— পাহাড়ের গায়ে প্রায় মাঝপথে ট্রেঞ্চ’গুলি ঘোড়ার স্কুরের আকারে রচিত । আমাদের দিকে পাহাড়ের পাশে পাথরের উপর দুঢ়ভাবে দাড়াইবার ব্যবস্থা হইতে লাগিল—শক্রকে রাত্রিকালে অতর্কিতে আক্রমণ করা হইবে । ওদিকে শক্ৰ সন্ধানী আলো অীর তারাবাজির সাহাধ্যে আমাদের অগ্রগমনে বাধা দিবার জন্য অতিমাত্রায় তৎপর হইয়। উঠিল। ফলে নিশীথ আক্রমণ অসম্ভব মনে হওয়ায় সে-মতলব আমরা ত্যাগ করিলাম ; প্রত্যুষে আক্রমণ করাই স্থির হইল। অতঃপর আমরা ছুইদল পরস্পর এবং শত্রুর মুখোমুখি দাড়াইম্বা অপেক্ষা করিতে লাগিলাম— জবারিত বৃষ্টিধারা আমাদের উপর অবিরাম ঝরিতে লাগিল । f পুবের স্বাৰাশ করলা হইয়া আসিল, বৃষ্টি তখনও পড়িতেছে। তাষ্ণু নদীতে ইভগুড ৰিক্ষিপ্ত শীমের