পাতা:প্রবাসী (চতুর্বিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৪৬২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩য় সংখ্য। ] murder was pardonable on political grounds, hut after coming into contact with Mahatma Gandhi he had changed his mind. It was a delusion to imagine that a murder could make the country independent. (Loud cries of shame.) Babu Sasadhar Chakravarty supporting the motion said he could not distinguish violence from non-violence. Non-violence was an abstract term and it would not help them. For the sake of the country they must invoke forco. Replying, Bahil Srish Chandra Chatterjee said, the Congress supported the act of Komal Pasha and he asked if the Congress did that where was non-violent non-co-operation? The resolution was carried by a huge majorily by a show of hands. কলিকাতার ইংরেজী দৈনিক-সকল যদিই বা কোন কারণে ভূল ছাপিয়া থাকে, তাহা হইলে অন্যান্য প্রদেশের কাগজে প্রস্তাবটি কি আকারে পেচিয়াছে ও মুদ্রিত হইয়াছে, তাহা বিবেচনা করা উচিত। একটি দৃষ্টান্তই যথেষ্ট হইবে । মান্দ্রাজের “হিন্দু’তে উহ। এইরূপ ছাপ। হইয়াছে – “At the l’rovineill Conference, Mr. C. R. I.)as and his party, who wele in a ultijority, supporting, a resolution praising the conduct of Gopinalli Sulla who wils li:inged for murdering Eurliest Day wils passed by the Subjects Counnittee who also adopted the Ilindu-Malloinedan law’t by 161 votes to 22.” সব জেক্টস কমিটিতে প্রস্তাবটি ধে আকারে ধার্য্য হইয়াছিল, সম্মিলনীর অধিবেশনে তাহার কোন পরিবর্তন হইয়াছিল বলিয়। কোন রিপোর্ট, বাহির হয় নাই । প্রস্তাবটির বাংলা ও ইংরেজী যে-যেরূপ আমরা উদ্ধৃত করিলাম, মিঃ দাসের অংবাদের সহিত তাহার কোনটিই মিলে না । স্বতরাং তাহার কথা ঠিক বলিয়া মানিয়া লণ্ডয়া যাইতে পারে না। অন্ত সবাই মনগড়া কিছু-একটা লিথিয়াছে, কেবল তিনিই খাটি জিনিষটি অনেক বিলম্বে বাহির করিয়াছেন, ইহা কেন ধরিয়া লওয়া হইবে ? প্রস্তাবটি-সম্বন্ধে যে তর্কবিতর্ক ফরওয়ার্ডে ছাপা হইয়াছে, তাহা হইতেও বুঝা যায়, সমবেত শ্রোতৃবর্গের সমক্ষে উহা কি আকারে উপস্থাপিত হইয়াছিল, তাহারা কি শুনিয়াছিলেন, এবং তাহীদের মনের ভাব কিরূপ ছিল । বাৰু নেপালচন্দ্র রায় যখন বলেন, গোপীনাথের বিবিধ প্রসঙ্গ—গোপীনাথ সাহার সম্বৰ্দ্ধনা 8')సి কাজটি অমার্জনীয়, তখন সভায় তাহাকে ধিক্কার দেওয়া হইল। সকল অপরাধেরই মহৎ উদ্বেগু আবিষ্কার করা যায় বলাতে, আবার তাহাকে উচ্চৈঃস্বরে ধিক্কার দেওয়া হইল। যখন তিনি বলিলেন, একটা হত্যা দ্বারা দেশকে স্বাধীন করা যায় মনে করা ভ্ৰম, তখনও আবার উচ্চ শেম, শেম্ (ধিক, ধিক্ ) ধ্বনি উখিত হইল । ইহাতে কি, মনে হয়, যে, সভার লোকেরা কেবল গোপীনাথের উদ্দেশ্যটিতে মোহিত হইয়াছিল, এবং অহিংসানীতির অমুসরণ করিয়া হত্যার কাজটির বিরোধী ছিল ? বাবু শশধর চক্রবর্তী হিংসা ও অহিংসার মধ্যে কোন পার্থক্যই আবিষ্কার করিতে পারেন নাই। তাহার মতে অহিংসা একটা অবচ্ছিন্ন গুণবাচক বা ভাববাচক শব্দ মাত্র, উহা অামাদের কোন সাহায্য করিতে পারে না ; দেশের জন্য আমাদিগকে শক্তির, বলপ্রয়োগের আবাহন করিতে হইবে । তর্কবিতর্কের উত্তর দিতে উঠিয়া প্রস্তাবক বাবু শ্ৰীশচন্দ্র চট্টোপাধ্যায় বলেন, কংগ্ৰেসূ কমাল পাশার কাজটির অর্থাং যুদ্ধের সমর্থন করিপ্লাছিলেন, এবং তিনি জিজ্ঞাসা করেন, যখন কংগ্রেস তাহা করিয়াছিলেন, তখন অহিংস অসহযোগ কোথায় ছিল ? ইহাতে পরিষ্কার বুঝা যায়, ষে, বক্তা অহিংস অসহযোগকে ব্যঙ্গের বিষয়ই মনে করিয়াছিলেন ; সুতরাং তিনি যে প্রস্তাবের গোড়ায় অহিংস অসহযোগে বিশ্বাসের পুনরুল্লেখ কবিয়াছিলেন, তাহা অকপট বলিয়া মনে হয় না ; মনে হয় উহা রক্ষাকবচরূপে ব্যবহৃত হইয়াছিল । যাহা হউক, প্রস্তাবটির রূপ ও ভাষা যে কি ছিল, সে-বিষয়ে মতের ঐক্য দেখা যাইতেছে না। কিন্তু একটা বিষয়ে কতকটা ঐক্য দেখা যাইতেছে। তাহা এই, যে, গোপীনাথ সাহার আত্মোৎসর্গের ও তাহার দেশভক্তির প্রতি শ্রদ্ধা প্রকাশ করিয়া তাহাকে সস্বৰ্দ্ধনা করা হইয়াছে । এখানে “সারথি’ হইতে আর-একটি প্রস্তাব উদ্ধৃত করিতেছি, এবং তাহার নীচে, উহা ইংরেজী দৈনিকসমূহে যে আকারে বাহির হইয়াছে, তাহাও দিতেছি । we