পাতা:প্রবাসী (চতুর্বিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৯৩০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৬ষ্ঠ সংখ্যা ] অমিচ্ছক। তাহার কারণ, লিটন সাহেব তাহার প্রথম চিঠিতেই ভারতীয় নারীদের উচ্চপ্রশংসা অকপটে করিয়াছিলেন, এবং দ্বিতীয় চিঠিতে তিনি সরলভাবে দুঃখ-প্রকাশ করিয়াছেন এবং এই অংশা করিয়াছেন, যে, ব্ল্যাপারটির যেন এইখানেই পরিসমাপ্তি হয় । কিন্তু একটা কথা না বলিলে আমাদের সম্পাদকীয় কৰ্ত্তব্য করা হইবে না বলিয়া বলিতে বাধ্য হইতেছি । রবিবাব তাঙ্কার দ্বিতীয় চিঠিতে লিখিয়াছিলেন : જ • * * * * * s a sa consideralle number of Iny countrymon, а * a s в а в а вare ready to challenge your governincht to roduce trustworthy evidence in support of your statement ovolt about those rare cases of a parti“milar type of couspiracy against public officials.” তাৎপৰ্য্য—“আপনি সরকারী কৰ্ম্মচারীদের রিকদ্ধে যে-রকম ষড়যন্ত্রের বিরল দৃষ্ঠার উল্লেখ করিয়াছেন, আমার স্বদেশবাসীদের অনেকে, আপনার গবর্ণমেন্ট কে সেরূপ বিরল মোকদ্দমারও বিশ্বাসযোগ্য প্রমাণ উপস্থিত করিবার জন্য আহবান করিতে প্রস্তুত।” শিষ্টভাষায় লিখিত চিঠিতে ইহা অপেক্ষ স্বম্পষ্ট “চ্যালেঞ্জ’ হইতে পারে না । রবি-বাবুর কথাটা খবরের কাগজের ভাষায় কতকট এইরূপ দাড়ায় :–“আপনি স্বলিতেছেন যে, ওরূপ ঘটনা হইয়াছে, কিন্তু তাহার সংখ্যা কম । ভারতীয় বিস্তর লোক বলিতেছেন, আমরা ওরূপ-একটি ষড়যন্ত্রেরও বিশ্বাসযোগ্য প্রমাণের অস্তিত্ব অবগত নহি । আপনি যে অল্পসংখ্যক ঘটনার কথা জানেন বলিতেছেন, তাহার অন্ততঃ একটারও প্রমাণ উপস্থিত করুন। যদি না পারেন ত, আপনার কথা প্রত্যাহার করুন!” লাটসাহেব একটিরও প্রমাণ দেন নাই—সম্ভবতঃ এইজন্য যে সেরূপ কোন বিশ্বাসযোগ্য প্রমাণ নাই ; অথচ তিনি র্তাহার কথা প্রত্যাহারও করেন নাই। কেবল বলিয়াছেন, “incidents which must be familiar to almost every judicial authority,” “witH of fosরকের নিকট এরূপ ঘটনা স্বপরিচিত”। আগে বলিয়াছিলেন, ওরূপ ঘটনা বিরল ; এখন হইয়া গেল প্রায় প্রত্যেক বিচারকের নিকট স্বপরিচিত। কিন্তু প্রমাণ ত একটারও দিতে পারিলেন না । এইজন্য বলিতেছি তাহার জবাব সন্তোষজনক নহে । বিবিধ প্রসঙ্গ—রুশিয়ার বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের চর্চা Երd Գ লাটসাহেব তাহার চিঠি এই বলিয়া শেষ করিয়াছেন— "I would conclude......... with an appeal to all those who desire to maintain the credit of the police force in Beiliral to refrain from vilifying the fout as a whole and to assist uit in my efforts to purge it of the defects the “wistence of which I have never denied.” s তাৎপর্যা।–“যাহার বঙ্গের পুলিস্ কৰ্ম্মচারীদের স্বখ্যাতি রক্ষা করিতে ইচ্ছ ক, তাহাদিগকে এই অনুরোধ জানাইয়া চিঠি শেষ করিতেছি, যে, প্তাহারা পুলিসকৰ্ম্মচারী মাত্রেই খারাপ. এরূপ নিলা হইতে নিবৃত্ত হউন, ঐবং পুলিসের যে-সব দোষ-ত্রুটির অস্তিত্ব আমি কখনও অস্বীকার করি নাই, তাহ দূর করিতে আমাকে সাহায্য করুন।” বিশেষ-বিশেষ ঘটনার বৃত্তাস্ত দিয়া পুলিশের বিশেষবিশেষ দোষ লাটসাহেবকে দেখাইয়া দিতে স্বয়ং কবি রবীন্দ্রনাথ পারেন, আরও অনেকে পারেন । তাহার ইচ্ছা করিলে তাহা করিতেও পারেন । কিন্তু ফল কিছু হইবে কি i না সে-বিষয়ে আমাদের গুরুতর সন্দেহ রুশিয়ায় বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের চর্চা ভারতবর্ষ ইংরেজের অধিকৃত বলিয়া আমাদিগকে ইংরেজী শিখিতে হয়। অন্য অনেক দেশের লোক স্বাধীন হইলেও ব্যবসাবাণিজ্যের জন্ত, কিম্ব রাজনৈতিক পত্রব্যবহার ও কথাবাৰ্ত্তা চালাইবার জন্য ইংরেজী শিখে । এবংবিধ কারণে রাষ্ট্রীয়-শক্তিশালী দেশের ভাষা কিম্বা শিল্প-বাণিজ্যে অগ্রসর দেশের ভাষা বিদেশীরাও নানাবিধ কাৰ্য্য-সৌকর্যের জন্য শিখিতে পারে। কিন্তু বাংলাদেশের কোন রাষ্ট্ৰীয় শক্তি নাই, কলকারখানা শিল্পবাণিজ্যেও ইহা অগ্রসর নহে। রুশিয়ার লোকদিগকে ভারতবর্ষে প্রভূত্ব করিবার জন্য রাজকৰ্ম্মচারী হইয়াও এদেশে আসিতে হয় না । অথচ দেখিতেছি, রুশিয়ায় বাংলা-ভাষা ওঁ সাহিত্যের চর্চা হইতেছে । রুশিয়ায় লিথোগ্রাফ-করা একথানি বাংলা বহির কথা বলিতেছি –লিথোগ্রাফ করু৮ এইজন্য যে সেদেশে ছাপিবার বাংলা অক্ষর নাই। বহিখানি সাড়ে দশ ইঞ্চি লম্বা ও আট ইঞ্চি চৌড়, ১৩২ পৃষ্ঠা পরিমিত । ইহার আখ্যাপত্রে লেখা আছে :–