পাতা:প্রবাসী (চতুস্ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৩০৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Nーかごし

  • প্রবামনী ;

ఎని83 পড়েছেন। এদের যে এইগুলো এত ভাল লাগতে পারবে সে কথা আমি স্বপ্নেও মনে করি নি। এর মনে করছেন আমার এই লেখাগুলি এদের পক্ষে একটা অত্যন্ত প্রয়োজনীয় সামগ্রী, শুনে আমার মনে খুব আনন্দ হ’ল । যখন বোলপুরে বসে দিনের পর দিন এই গানগুলি একটি একটি করে লিখছিলুম তখন কল্পনাও করতে পারতুম না এগুলো সমুদ্রপারে করিও কোন প্রয়োজনে লাগবে । এমন কি আমি নিজে কত বার মনে করেছি এবং তোমাদেরও বলেছি বাংলা ভাষাতেও এগুলো ঠিক সাহিত্যের মধ্যে গণ্য - হবার যোগ্য নয়—-এ কেবলমাত্র আমার নিজের মনের কথা, আমারই প্রয়োজনে লেখা—নিতান্তই নিরলঙ্কার । এখন মনে হচ্ছে কেবলমাত্র নিজের জন্তে লিখলেই সেটা যথার্থ সকলের জন্তে লেখা হয়—এবং অলঙ্কারটা বাদ দিলেই মুলাটা বেড়ে ওঠে। কিন্তু এ-কথা নিয়ে তোমাদের আমি বেশী কিছু বলতে ইচ্ছে করি নে— পাছে তাতে এর মধ্যে কিছু বিকৃতি এসে পড়ে। সেই কারণেই এখানে সকলে আমাকে যে আদর জানিয়েছেন তার বিষয়ে তোমাদের বিস্তারিত ক’রে লিখতে পারি নি । এই সম্মান তোমাদের সকলের আস্তরিক আনন্দ হবে এবং সেইটেই আমার সকলের চেয়ে আনন্দের বিষয়-কিন্তু তৎসত্ত্বেও এই ব্যাপারটাকে আমি নিজের আলোচনার ক্ষেত্র থেকে এক পাশে সরিয়ে রেখেছি ! আমার ‘ডাকঘর’-টা এথানকার একটি বাঙালী ছাত্র তর্জমা করেছেন । তার ভাষাটা অত্যন্ত বেশ আড়ম্বরবিশিষ্ট হয়েছিল—আমাকে আবার সেটা অনেক পরিমাণে নরম ক’রে আনতে হয়েছে—তবুও মনের মত হয় নি। রোটেনষ্টাইন এইটে পড়ে আনন্দিত হয়েছেন । তিনি বলছেন অক্টোবরে এটা তিনি ষ্টেজ সোসাইটিকে দিয়ে অভিনয় করাবার ব্যবস্থা করবেন। আমার শান্তিনিকেতন থেকে কতকগুলি :গ্র:ধর মত বেছে নিয়ে আমি তর্জমা করবার চেষ্টায় আছি । আমি যতদূর বুঝতে পারছি তাতে বোধ হচ্ছে এগুলো এদের বিশেষ কাজে লাগতে পারে । তুমি তোমার অবকাশ মত কিছু কিছু তর্জমা পাঠিয়ে দিলে এদের হাতে দেওয়া যেতে পারবে । এথানকার একজন নাট্যকার—তার নাম Calderon, আমার দালিয়া গল্পটা থেকে একটি ছোট্ট নাটক লিখেছেন। সেটা সেদিন অভিনয় হয়ে গেছে। দর্শকদের ভাল লেগেছিল। পড়তে বোধ হয় আমাদের বিশেষ মনোহর হবে না । কারণ, তার মধ্যে যথেষ্ট বিলিতি গন্ধ আছে। তাতে আমি একটি ছোট্ট গান লিখে দিয়েছিলুম, মুরও আমার । এই প্রথম কবিতায় লেখবার চেষ্টা । কিন্তু আজ আমার আর সময় হবে না । সকালেই ট্রেন ছাড়বে—এখনও জিনিষপত্র গোছানো হয় নি । ছেলেদের সকলকে আমার আশীৰ্ব্বাদ জানিয়ো । তাদের কথা আমার সর্বদাই মনে হয় এবং মনে হলেই শরীরটযুদ্ধ তদভিমুখে চঞ্চল হয়ে ওঠে । তোমাদের ঐরবীন্দ্রনাথ ঠাকুর এই ঠিকানায় চিঠি দিও 21, ('romwell Ronal South Konsington London, S. W. ২৬শে ভাদ্র, ১৩১৯ কল্যাণীয়েষ্ণু, অজিত, এবারকার মেলে তোমাদের জন্তে কিছু লিখে পাঠাতে সময় পেলুম না । কুমারস্বামীর ইংরেজ স্ত্রী কতকগুলি ভারতবর্ষীয় গান লিখেছেন, সেগুলি নোটেশন ক’রে ছাপাচ্ছেন, কুমারস্বামী তার লম্বা ভূমিকা লিখেছেন ; আমাকে তার একটি ছোট মুখবন্ধ করে দেবার জন্তে ধরেছেন ; সেইটে আমাকে লিখতে হ’ল । কুমারস্বামীর স্ত্রীর গান একদিন শুনতে গিয়েছিলুম। তিনি তানপুরা কোলে নিয়ে এমনি দিশি ধরণে তাল মান লয়ে গান করলেন আমি আশ্চর্য হয়ে গেলুম্‌ ! কানাড়া প্রভৃতি খুব ভারি সুরে রীতিমত মীড় দিয়ে গাইলেন—সে আমাদের ওস্তাদে চেয়ে ভাল বই খারাপ নয়। আমাদের বিদ্যালয়ে আজকৃ" গানের চর্চাটা বোধ হয় কমে এসেছে ; সেটা ঠিক হবেAা ওটাকে জাগিয়ে রেখে । আমাদের বিদ্যালয়ের নিঃসন্দেহ ওটা একটা প্রধান অঙ্গ । o বাইরের প্রান্তরঞ্জ যেমন অগোচরে ছেলেদের মকে