পাতা:প্রবাসী (চতুস্ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৬৪৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ফলন্তন নিৰ্ম্মম আখাত 1 কিন্তু, সে বিধান দুৰ্ব্বোধ্য অলঙ্খ্য, তার আঘাত বীরের মত গ্ৰহণ করা ছাড়া কোন উপায় নেই—” “উপায় আছে, আমি যে তোমার বাবা * এই ব’লে লাককৃ আপন বক্ষে বেওনেট বিদ্ধ করতে উদ্যত হ’ল, যুবক ক্ষিপ্রবেগে তার হাত ধ’রে ফেলল, তার বেওনেট জোর ক’রে ছিনিয়ে নিয়ে দূরে নিক্ষেপ করে পিতাকে আলিঙ্গন করল । ল্যকক পুত্রকে স্কন্ধে তুলে নিয়ে দ্রুত দরজার দিকে অগ্রসর হ’ল । ঠিক সেই মুহূর্তে সি-কোম্পানীর প্রথম লেফটেনেন্ট কারাক.ক্ষ প্রবেশ করল । ল্যকক পুত্রকে স্কন্ধ হ’তে নামিয়ে বুকের মধ্যে চেপে ধরল। নাকি চশমাটা লাগিয়ে পরম বিস্ময়ে লেফটেনেণ্ট, এ দৃশু দেখতে থাকলেন। বাইরে সৈন্ত-বাহিনীর পদশব্দ মণ, মশ, মশ, মশ, স্পষ্ট হতে স্পষ্টতর হয় উঠল, তার এল যুবককে বধ করতে। লেফটেনেণ্ট, হাক দিলেন, “সোজ^ লাকক " লাকক যন্ত্রবৎ পুত্রকে ছেড়ে দিয়ে ম্যাটেনশনে দাঁড়াল, “ই, লিয়াৎন" f" “এর অর্থ ?” সব শুনে, লেফটেনেণ্ট, যুবককে বললেন, “বা ! মুসিয়্য লাককৃ—র্তা ? ভুল ক’রে মূসিয়া এতদিন জাৰ্ম্মান ভেবে এসেছেন—আজ মসিয়ার বশ-জীবন থেক মুক্তি হ’ল— র্তা ? ফেলিস্তিাদিয়- মূসিয়া, ই ! সোর্জ’ লকক, এমন বীর পুত্র ফরাসী জাতিকে দেওয়া মস্ত গৌরব-ই-আঁ৷ ” “লিয়াৎন।. প্রাণের ধন্যবাদ নিন। লীগ ফ্রীড়, এখন তুই এই দেবতার দয়ায় থালাস পেলি, আর কোন ভয় নেই ! প্রাণের ধন্যবাদ নিন, লিয়াৎনণ—” “এ ! বেশ, বেশ । ই, আশা করি মূসিয়া তার পিতাকে সব খবর ঠিক ঠিক দিয়েছেন।” “কিসের খবর লিয়াৎন" ? অামার ছেলে কি খবর দেবে ?—ও ইl, খবর !" “স্থ* ! সোর্জ" দেখছি বড়ই আত্মহারা হয়েছেন—হ্যা, তার কারণও কিছু হয়েছে ! [ ঘড়ি দেখে ] কিন্তু, কিন্তু অমূল্য সময় নষ্ট হ’য়ে গেছে স্যেজ" ! জানেন, সামরিক আইনে এই কৰ্ত্তব্যের অবহেলা কত বড় অপরাধ ?” S BDDDDDt LLLLLttt SDBBBBBBBS [Congritulation ] \Sళీ! বৈরী যুবক চীৎকার করে উঠল, “পিতা " “স্থির হও লীগ ক্রীড় —জানি পিয়াৎন। এর শাস্তি fক তাও জানি । কিন্তু যে ফরাসী রিপাব্লিককে এত বছর প্রাণ দিয়ে সেবা করেছি, তার কাছে শুধু এই ভিক্ষে চাই, আমার একমাত্তর ছেলের প্রাণটুকু যেন বঁাচে "ি “এ আপনার আস্তায় দাবি নয় । এর জন্তে দরখাস্ত করুন, আমি তা ভাল ক’রে সুপারিশ করব ।” “ঘে আন্দ্রে লিয়্যৎন", ধন্তবাদ ” *ই্য সোর্জ ল্যকক, এখন একটু বাইরে যান ।” লাককু সে কক্ষ ত্যাগ করল । তার অদৃপ্ত হওয়া পৰ্য্যস্ত লেফুটেনেণ্ট তাকে অবজ্ঞা ভরে দেখলেন—“মেহদুৰ্ব্বল ক্ষুদ্র কীট " তার পরই যুবকের দিকে ফিরে বললেন, “ধ্যা, এইবার আশা করি, মূসিয়া তার ক্ষুদ্র কর্তব্যটুকু শিগির সেরে ফেলবেন, তা ? বিশেষ ক’রে এখন যখন পুথিবীর শ্রেষ্ঠ জাতির সভ্য হ’লেন—” “পৃথিবীর শ্রেষ্ঠ জাতি জাৰ্ম্মান ।” “আঁ। —বুঝেছি! [ ঘড়ি দেখে ] তা হোক তবু খবরটা শিগির দিয়ে ফেলুন ।” יין והיי “না ?—আ! কিন্তু মূসিয়া ভুলে যাচ্ছেন, এক জন ফরাসী হিসাবে—” “আমি জাৰ্ম্মানু!” “আঁ। —এখনও বশ ?” “আমি জাৰ্ম্মান ; খানে আমার জন্ম, যার অন্নে জামি পুষ্ট, যার শিক্ষায় আমার মনুষ্যত্ব, আমি সেই পুণ্যভূমির সস্তান—আমি জাৰ্ম্মান ।” “অ, বুঝেছি ! মুসিয়া এখন হার:নো জিনিষ অঁাকড়ে ধরতে চান—তা ?” “আমি জাৰ্ম্মান ।” “বেশ ত –কিন্তু, যে পিতৃভূমির * জয়গান করতে বাল্যকাল থেকে অভ্যস্ত, এখন সেই পিতৃভূমিকেও একটু দয়া করুন –কি ? চুপ ক’রে রইলন যে ? সন্দেহ হচ্ছে কোনটা বড় ? পিতৃভূমি না মাতৃভূমি,

  • পিতৃভূমি -জাৰ্ম্মান খদেশকে বলে Dw waterland, অর্থাৎ পিতৃভূমি।