পাতা:প্রবাসী (ত্রয়োবিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৮৪৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৬ষ্ঠ সংখ্যা ] পরিত্যাগ পূর্বক ভগবান পণ্ডিতের হস্ত যথেষ্ট জাক্ষেপ করিলেন । अनखब्र ७क निवन ब्रांज1 नर्णब्र-जमभंiर्थ मछांननांनि ७ ६मनामांर्भख नभखिব্যাহারে বহির্গত হইলেন । এই সংবাদ শ্রবণে রাজদর্শনে বঞ্চিত চিন্তাক্লিষ্ট গ্রহীন ভগবান পণ্ডিতও রাজ-দৰ্শন-জাকাঙ্ক্ষায় বাহিরে আসিলেন । किड भनानांभख अडियाय कब्रिब्र। ब्रांछ-नशैौर° यांनिग्रां ॐहिक्क इड्रेष्ठ পরিবেন না এই আশঙ্কায় রাজার গন্তব্য পথের গার্শ্বস্থিত কোন এক ठेफ़वृएक डिनि जांप्*ांश्१ कब्रिप्जन । ब्रांछ। वृएकब्र अनडिनूद्रवउँ इहेरण ভগবান পণ্ডিত জানলে উৎফুল্প হইয়া উচ্চৈঃস্বরে বলি ত লাগিলেন“अशांब्रांछ जांत्रिहे जां★नांब्र छत्रवांचू श्रृंसिड ” ब्रांछांब नांवं5८ब्रब्रां७ ७झे *क अव८१ भशब्रांछएक बलिप्ङ शांत्रिण-“भशंब्रांछ ७३ cवधून उर्णवांन् পশুিভের প্রেতদেহ আপনাকে আহবান করিতেছে।” রাজাও তদর্শনে সভাসদগণের কথায় আস্থ স্থাপন করিয়া পখাস্তরে গমন কaিয় স্বগৃহে ফিরিলেন। তাহাতে ভগবান পণ্ডিত উপরোক্ত শ্লোক বলিয়াছিলেন–রাজা ও চক্র উভয়েই সেৰ ৰঞ্জিবে, কি আশ্চৰ্য্য চক্রের মহাস্থ্যে আজ ভগবান পণ্ডিতৃ ভূত হইলেন। তাই দশচক্রে (দশের চক্রে ) ভগবান ভূত । শ্ৰী অমরাচরণ ভট্টাচাৰ্য্য ঐ বিধুভুষণ শীল ঐ ক্ষুধীন্দ্রনারায়ণ চৌধুরী শ্ৰী হেমন্তকুমার মজুমদার শ্ৰী গগনচন্দ্র দে শ্ৰী ঈশানী কুণ্ডু ঐ উমীনাথ ভট্টাচাৰ্য্য শ্ৰী হরেগ্রচন্দ্র দাসগুপ্ত আশ্বাস ❖ጫ " AMeMMMAeMASAMAMAAAA SAS A SAS SSAS SSAAAA AAAA AAAA JJJS ॐी उcvitशैङ्गळूक्षं ब्रiच खिब्रि শ্ৰী ভায়াপদ ঘোষ ॐ ब्रtभनळ्ठा कब्जबडेों ुदै हबिषम छप्लेोक्लोरी ॐौ दैनिमब्रां (लरी *ांडौ ॐी अभिब्रकाँख प्रख (४s ) cशोब्रांत्र भशtaछूद्र नब्राांन3श्t१ब भद्र नवरीौcगब्र भषिठ-नभांप्ज cशोब्रांत्र मचरक उर्रु छैनहिठ झग्न,-4क मण वरजन, ङिनि शूर्ण उभदांम् ; त्रछ प्रण वरजन, ठिनि अ९* ; अर्थब मण बरजन, ठिनि उजवख्ख् । স্বতরাং তাৎকালিক প্রথানুসারে একটি পাঁচ বৎসরের বালককে মন্ত্ৰপুত করিয়া, উক্ত প্রশ্নের মীমাংসার ভার তাহার উপর দেওয়া इम्न । (दल दोश्जा प्लेख वाणक मत्कूङ जोनिङ न धक्९ छिनश्रजङ्ग cणांकई छेउ श्रृंग्रैौकांग्न थांइांबांन् झिशन । ) cनई वांणक "tऔब्रांज ভগবস্তুক্তঃ ন চ পূর্ণ নচাংশকঃ” এই শ্লোকাঙ্ক লিখিয় দেয়। ইহার অৰ্ধ-গৌরাঙ্গ ভগবানের ভক্ত, তিনি অংশও না, পূর্ণও না। তাহাতেই दिवाप्नब्र बौभांश्नां श्ब्र । किड चांधूनिक वानरू गठिठ ऐशब्र छन्। অর্থ করিয়া থাকেন-গৌরাঙ্গঃ পূর্ণ, ন চ ভগবন্ততঃ, নচাংশকঃ। অর্থাৎ—গৌরাঙ্গ পূর্ণাবতার, তিনি কেবল ভক্তও না, কেবল

  • 3 || ||

ঐ স্বরেঞ্জচত্র ভট্টাচাৰ্য্য बै प्रशैटानांब्रॉब्र१ dौधूौ ঐ স্নকুমার তুত আশ্বাস আজি এই স্তন্ধনিশি স্বকৃষ্ণ অম্বরে ঢেকেছে আননখনি, বিশ্বচরাচরে বিথারিয়া মৌনমায়া ; বিহগ-কুজন থামিয়াছে বহুক্ষণ ; উদার গগন অসীম বিস্তৃতি আর তমসা অপার প্র · শিছে নয়ন-সম্মুখে; অন্ধকার পশিছে হৃদয়-কক্ষে, যেথা নিশি-দিন জলে নিত্যদীপ, সেথা বিরামবিহীন উৎসবের আয়োজন হতেছে সঞ্চয়, সেই মোর আলোকিত উজল হৃদয় বাহিরের অন্ধকারে অন্তরে হেরিয়া চেয়ে আছে মূক নেত্রে ; নয়ন ভরিয়া দেখিছে তামসীরূপ, ভাবিতেছে বসি, ফুরাল জীবন-পথে আলোকের রাশি, আঁধার আসিছে ঘিরে ; মুগ্ধ প্রাণ, ওরে, আঁধার রয়েছে—তাই ধরণীর-’পরে আলোর মর্য্যাদা জানি, তাই তো এ প্রাণে তমসা নেহারি যদি, ভাবি মনে মনে, কৃষ্ণমেঘ-চিত্রপটে পূর্ণচন্দ্র সম তিমিরের কৃষ্ণ-পটে আলোরাশি মম ফুটিবে নবীনৰূপে, নাহি তোর ভয়, আঁধারের কাছে নাহি হবে পরাজয় । অমিয়া চৌধুরী