পাতা:প্রবাসী (ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৮২৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

sసిఫి বে একটি বিশিষ্ট জাতি তাহার কারণ৮-একু ভাষার বন্ধনে এদেশের छडब्र, प्रक्रिन, गूक्तं, भक्रिय, डाक्रन, नूज, rाश्नू, बूनजबान चांदक । नकण यकीघ्र चांप्र्षब बचान चरणक उवाब्र दकन वृङ्ग । ५ वचन हिब्र BBBB BB BBBBB BBBS DDDD BBBS DDBB S DDD DDDDD कर्ण हांब्ली किड़ बटनांखानtछ छिब्राइॉर्छौ ॥ &है छिंद्रझॉन्त्रौ छिखिद्र छै*ब्ररें बांबद्धा जब्रचर्डौञ्च शनिटब्रग्न थठिछै1 कब्रेि । বাংলা ভাষা ও বাংলা সাহিত্য, বাঙালীর খুব বড় একটা গর্কের বস্ত ও বাঙালীজের খুব বড় একটা অবলম্বন। ইহা যে ভারতীয় ঐক্যের পথে একটা বাধা হইয়া উঠিতে পারে, এ-সম্ভাবনার কথা রবীন্দ্রনাথের এক বন্ধু তাহাকে বহু পূর্বেই বলিয়াছিলেন । রবীন্দ্রনাথ তাহার “হিন্দু বিশ্ববিদ্যালয়” শীর্ষক প্রবন্ধে লিখিয়াছেন— जाभाद्र cवन भरन बांtइ बनकनिन थूक अकञ्चन विप्नव बूकिभांन निकिङ बाख्रि बांभांटक यजिब्राझिालन, "दांश्ल नाश्डिा शङहे खेब्रठिणांछ =ब्रिtठाइ, ठठरे ठांश बांबाप्प्रब्र छाडौब्र विनप्नब्र गएक पवखब्राग्न हरेद्रा ॐfरङ८४ ॥ कांब्र१ ५ नाश्ङिा पनि cबैठ1 लाख कtब्र ठरव देश शद्विरखं छर्ष्टिष न1-4:ि ऎशीं बबब्जचन बहर्न्निान1 cुष शं]श्च वीक्ष्ण1 ভাষা মাটি কামড়াইয়া পড়িয়া থাকিবে। এমন অবস্থায় ভারতবর্ষে ভাষার ঐক্যসাধনের পক্ষে সৰ্ব্বাপেক্ষ ৰাধা দিবে বাংলা ভাষা।” প্রবাসী—চৈত্র, ১৩৩৭ [e०* छां★, २घ्न थ७ এই যুক্তিতে রবীন্দ্রনাথ বাংলা ভাষার দাৰি তখনও অগ্রাহ করিতে পারেন . নাই, এখনও বোধ করি পারেন না। কোন বাঙালীর পক্ষেই তাহা সম্ভবপর নয়। দয়ানন্দ স্বামী বা মহাত্মা গান্ধী যে-ভাবে হিন্দীকে অবলম্বন করিতে পারিয়াছেন, কোন বাঙালী তাছা পারিকে কি না সন্দেহ। হিন্দীপ্রচারের আন্দোলন তামিলভাষী মাদ্রাজেও যতটা প্রতিষ্ঠা লাভ করিয়াছে বাংলা দেশে তাহার শতাংশও পারে নাই। আমরা এত বেশী স্বাতন্ত্র্যবাদী যে, আমাদের নিকট বাংলা ভিন্ন অন্ত কোন ভারতীয়, ভাষার বিশেষ কোন মূল্য নাই। আমরা ইংরেজী শিখি পেটের দায়ে, ফরাসী জাৰ্ম্মান হয়ত শিখি সখ করিয়া, ভারতীয় ঐক্য স্থাপনের জন্ত আর একটা ভারতীয় ভাষা শিক্ষা করিবার দাবি এখনও আমরা মানিয়া লই নাই । তাই, পৃথিবীর সকল জাতি ও সকল সংস্কৃতির মিলন স্থাপন করিবার উদ্দেঙ্গে বিশ্বভারতীতে ফরাসী . ও জাৰ্ম্মান थिशाहेदान्न दएमोदरस्व बोटल्ल, किस्त्र झिनो श्रिको झिशान्न কোন স্ববন্দোবস্ত নাই ॥৫ • রবিবাসরের দ্বিতীয় বৎসরের ৪র্থ অধিবেশনে পঠিত । ফ্রেস্কো পাথর ইট বা সিমেন্টের দেওয়ালে বালি ও চূণের পলাস্তারার ( অস্তরের ) উপর ভিজে থাকতে থাকন্ডে ষে ছবি অঁাকা হয়, তার নাম ফ্রেস্কো । মশলা চূণ বালি এবং পরিষ্কার পুষ্করিণীর জল— ংগ্ৰহ করিতে পারলে বৃষ্টির জল—সৰ্ব্বাপেক্ষা উপযোগী । বালি—নদীর বালি সব চেয়ে ভাল ; ষে বালি হাতের মধ্যে রেখে ঘস্লে কাচের গুড়ার মত শব্দ হবে সে ই উপযুক্ত বালি । সমূত্রের বালির প্রায়ই গোল দানা হয় ; সে জন্ত তাহা তত উপযোগী নয় । চুণ—পাথুরে চূণ বা ঘুটিং চুণ উপযোগী। ঘুটিং চুশের বিশেষ গুণ, এতে তৈয়ারি বালিকাম শীঘ্ৰ ফাটে না। তবে যে চুণ যেখানে সহজে পাঞ্চয়া যায় তাই. बाबहांब्र कब्र छन्pउ *ादग्न । दिइएकब्र कुथःe बायझांब्र ኳኑ ঐবিনোদবিহারী মুখোপাধ্যায় -- ר, ר মশলা তৈরি করা ১ । বালি-বালিট সরু চালুনি দিয়ে ছেকে স্বাকর ও মাটি বেছে ফেলতে হবে । l ২ । চূণ—ভালো ফুটান চূণ হ’লে মিকি চালুনি, "ি, ছেকে নিলেই চকবে । ময়লা থাকলে ভিজাবার ‘ র ছেকে শুকিয়ে নিতে হবে এবং তার পরে মিহি ক'রে গু ঠা করতে হবে । বালি ধুয়ে পরিষ্কার করলে আরও ভাল হয় । বর্ষার পর নদীর পরিষ্কার বালি সংগ্রহ করে রাখলে তাতে ধূলা মাটি কম থাকে। চুলট ছয় সাত দিন ভিঞ্জিয়ে রাখলে , আরও উপযোগী হয়। ভিজে অবস্থায় মাঝে মাঝে একটা কাঠি দিয়ে খুঁটিয়ে निट्य, विट्ठांटण जर्जा बजटल निzद । ७*ि **