পাতা:প্রবাসী (ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৮৫৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ఫి8e প্রবাস-চৈত্র, ১৩৩৭ [००* छो*, २ग्न थस এই দ্বীপগুলি যে সংস্কৃতির দিক থেকে ভারতবর্ষেরই অংশ সে-কথা সম্বন্ধে সকলেই সচেত থাকায়, এক-শব্দময় অথচ সুশ্ৰাবা একটি নামের অভাব ঐতিহাসিক, ভাষাতাত্ত্বিক, বৈজ্ঞানিক সকলেই অনুভব করেন। ডচ পণ্ডিত ও লেখক Douwes Dekker ( frf. Multatuli sē ETRTIR নিজ লেখা প্রকাশ করতেন) গত শতকের যাঠের কোটায় ‘দ্বীপময়-ভারত’ অর্থে Insulindia নামটা প্রথম ব্যবহার করেন। তারপরে জারমান পণ্ডিত A. Bastian গত শতকের আশীর কোটায় দ্বীপ-অর্থে লাটিন insula শব্দের পরিবর্তে গ্ৰীক nesos শব্দ দিয়ে Indonesia শব্দ স্বষ্টি ক'রে ব্যবহার করতে থাকেন। এই সুন্দর সংক্ষিপ্ত নামটী বৈজ্ঞানিক আর অন্যান্ত পণ্ডিতেরা গ্রহণ করলেন। ‘মালাই’ ভাষা যে বৃহৎ ভাষা গোষ্টির শাখা, সেই গোষ্ঠির জন্ত Indonesian শব্দ ব্যবহৃত হ’তে লাগ ল, আর এখন এই গোষ্ঠির ভাষা স্বারা বলে, তাদের মধ্যে যারা শিক্ষিত লোক তারা সকলেই Indonesian শব্দ আগ্রহের সঙ্গে স্বীকার ক’রে নিচ্ছে । [ সভ্যতায় আর ধৰ্ম্মে প্রাচীনকালে যে-সব দেশ ভারতবর্ষেরই অংশ হয়ে দাড়িয়েছিল, ধাদের নিয়ে ‘বৃহত্তর ভারত সেই-সব দেশের এই রকম সব নূতন-পুরাতন নাম-করণ বেশ হ’য়েছে ; আমাদের দেশ হ’ল India ; আফগানিস্থান হ’চ্ছে, বা India Minor অর্থাৎ ক্ষুদ্র ভারত বা প্র-ভারত (conn Asia Minor )—a arm its আর রোমানদের দেওয়া ; প্রাচীনকালের মধ্য-এশিয়ার নামকরণ এখনকার ইউরোপীয় পণ্ডিতেরা ক’রেছেন Serindia, অর্থাৎ Seres বা চীনা আর ভারতের মিলনস্থান ; দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার দেশগুলির নাম দেওয়া হ’য়েছে Indochina, এখানেও ভারত আর চীনের সভ্যতার সম্মিলন—তবে মধ্যএশিয়ার চেয়ে এখানে ভারতের প্রভাব বেশী :-( খালি আনামীদের বাদ দিতে হয়, এদের চীনা বললেই হয়। ) Indochina-র অধীনে পড়ে কম্বোজ, চম্পা বা কোচিনচীন, লাওস, জানাম- আর শুাম আর বর্ণাকেও এর মধ্যে ধরা যায় ; আর মালাই-দ্বীপপুঞ্জ নিয়ে হ’ল Insulindia și Indonesia–frfnerfra Toloss এর মধ্যেই পড়ে। ] ষা হোক, Indonesian স্বরাজীদল India Meion नानां निक निरञ्च कांछ क'ब्र८छ्न । दौ°मग्न छाब्रtउद्भ সব বড়ো শহরে এদের নানা প্রতিষ্ঠান আছে, ডাক্তারখানা আছে, ছাত্রাবাস আছে ; দেশের মুসলমান ধৰ্ম্মকে অবলম্বন ক’রেও এরা কাজ করেন। পাহিত্যপ্রচার, সাময়িক পত্র-পত্রিকা, এ সবের মধ্য দিয়েও কাজ করেন ; ডচ জার রোমান-মালাই, এই দুই ভাষা ব্যবহার করা হয় ; তাতে ক’রে সমগ্র দ্বীপময়-ভারতে এদের প্রভাব দেখা যায় ; মাঝে মাঝে আমাদের কংগ্রেসের আর জেলা আর প্রাদেশিক সম্মেলনের মতন সম্মেলনও আহবান করেন। এরা উপস্থিত কি কি জিনিস চান, তা আলোচনা করবার সুযোগ হয় নি ; তবে দেশী লোকে বেশী ক'রে সরকারী চাকরী পায় এটা একটা প্রধান কথা । ঐযুক্ত স্বযান অন্তান্ত শিক্ষিত যবদ্বীপীয়দের মতন এই স্বরাজদলের সঙ্গে সংশ্লিষ্ট ; আর ডাক্তার শ্রীযুক্ত স্থতম হ’চ্ছেন স্বরাবায়ায় এক্ট জাতীয় আন্দোলনের একজন প্রধান নেতা। সৌজন্যের অবতার, অতি সজ্জন এরা। ডাক্তার স্বতম শুনলুম সরকারী চাকরী করতেন, রাজনৈতিক মতভেদের কারণে চাকরী ছেড়ে দিয়েছেন। এইরূপ অসহযোগী ব্যারিষ্টার আর অন্ত পেশার ভদ্রলোক এদের মধ্যে আছেন। স্বরাবায়াতে এই স্বরাজীদের একট চমৎকার প্রতিষ্ঠান আছে –একট লাইবেরী আর ক্লাব ঘর ; এখানে এদের সভা-টভ হয়। . একটা বেশ বড়ো বাড়ীতে এদের এই ক্লাব, ক্লাবটার নাম—- Indonesische Studieclub–w.ffs Noing-sraels অনুশীলন-সমিতি। ঐযুক্ত সিঙ্গিঃ ( R. P. M. Singgih ) নামে একটা ভদ্রলোক-এর সঙ্গে বেশ। আলাপ হ’য়েছিল-ইনি হ’চ্ছেন এর সেক্রেটারী, আঙ্গ সকালে স্থির হ’ল, পরশু রবিবার দিন বেলা দশটায় এই Studieclub-এ আমি ভারতবর্ষের শিক্ষাপদ্ধতি অ'থ শান্তিনিকেতন বিদ্যালয় সম্বন্ধে বক্তৃতা দেবো। ইংরেঙ্গ থেকে মালাইয়ে কিংবা ডচে আমার বকৃভার সঙ্গে স * अश्वान श्य । দ্বপুর বেলা ঐযুক্ত বাম্ব তার পাচক ব্রাহ্মণকে fন ७८लनं-८ष क'नि चांबद्रां षांकृ८बl, cन क':