পাতা:প্রবাসী (ত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৮৯৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

হরির লুট ঐদিবাকর মিত্র ( > ) বিষ্ট মামা তার জীবনে একট। অতি গভীর দুঃখকে আশৈশব নীরবে বহন করে এসেছিলেন এবং আমরণ বহন করতে হবে তাও জানতেন,---সে তার বাপমায়ের দেওয়া নামটা । যথাসাধ্য ইংরেজিয়ানা করে বিষ্ণুচরণ Cotto Bestow Churn Gosse fosco got zoos র্তার মনে কিছুমাত্র শান্তি ছিল না। তার কোনো কথাতে এ দুঃখকে ধবৃবার উপায় ছিল না, কিন্তু যখনই কোনো কারণে র্তাকে নামটা ব্যবহার করতে হত, কোথাও কিছু নেই’অত্যন্ত গম্ভীর হয়ে গিয়ে আচমকা “দুত্তোর’ বলে তিনি এক-একটা হাক দিয়ে উঠতেন । নামটা কেবল যে তার সাহেবিয়ানায় বাধত তা নয়। হিন্দুদেবতার নাম বলে বিষ্ণু কথাটাতে বেশী বাধত। কিন্তু মজা এই, বিষ্ট মামা খ্ৰীষ্টিয়ান, বৌদ্ধ, মুসলমান অথবা ব্রাঙ্গ ছিলেন না, ঠিক হিন্দু বলতে যা বোঝায় তাও তিনি ছিলেন না, অথচ হিন্দু দেব-দেবীর অস্তিত্বে তিনি সম্পূর্ণ বিশ্বাস করতেন। অত্যন্ত গোড় হিন্দুও অনেক সময় তেত্রিশ কোটির মধ্যে দুচারজনকে বাদসাদ দিয়ে কাজ চালিয়ে নেয়, এমন দেখা গেছে। কিন্তু বিষ্ট মাম কাউকেই বাদ দিতেন না, বলতেন, ”তেত্রিশ কোটি কেন, সম্ভবতঃ তার চেয়ে ঢের বেশীই আছে। এই অসীম ক্ৰষ্টির মধ্যে আমরা যা ভাবতে পারি না, এমন জিনিষও আছে । চারটে হাত বা তিনটে চোখ বা পাচটা মাথ৷ কারো কারো থাকবে, এ আর আশ্চৰ্য্য কি ? আমি কেবল বলতে চাই, তারা আর যাই হোন দেবতা নন্‌। ভালো করবার ক্ষমতা তাদের থাকৃতে পারে, মন্দ করবার ক্ষমতা যে আছে তা ত তোমরাই স্বীকার কর, কিন্তু সে ক্ষমতাগুলে। মানুষেরও ত আছে ? তার জন্যে তাদের দেবতা বলে মানব কেন ? মানুষকে যতটা থাতির করি তার চেয়ে বেশী খাতিরই বা তাদের কি জন্যে করব ?” কিন্তু হলে কি হয়, ভারতবর্ষের মানুষ ত ? দেবতাব্রাহ্মণে ভক্তি না থাকৃলেও, তাদের জায়গা আর কাউকে দিয়ে পূর্ণ না করে বিষ্ট মামার চলল না। ইংরেজ জাতি ছিল বিষ্ট মামার ব্রাহ্মণ, তারাই ছিল তার দেবতা। তিনি বলতেন, “তোমাদের দেবতারা ত হাস, ময়ুর, ইঘুর, যাড় এই-সব চড়ে বেড়ান, একটা আরবী ঘোড়ায় চড়া দেবতাও তোমাদের দেখলাম না । ইংরেজের সঙ্গে পাল্লা দিয়ে তারা পারবেন ? তারা চড়ে এরোপ্লেনে, ঘণ্টায় যা দুশো মাইল যায়। তোমাদের বিষ্ণুকে গোকুল থেকে কৈলাসে আসতে হয় শিবের কাছে কৈলাসের খবর জানতে ; ওরা লগুন থেকে কথা কয়, নিউইয়র্কে বসে শোনে ৷” আমরা বলতাম, “হ্য, শিব পেতেন এক ভাঙ, ওরা *If its-foot punch, cocktail, cobbler I’” বিষ্টমামা বলতেন, “ঠাট্টা করতে চাও কর, কিন্তু সত্য, ত্রেতা, দ্বাপরে দেবতার মানুষদের দেখ দিতে আসতেন, তা ত মানে ?” “সত্য ত্রেতা দ্বাপর মানলে ওটাও মানতেই হয়।” “বেশ, কলিতে কেন আসেন না ?” “ঘোর কলি বলে ।” * বিষ্ট মামা বলতেন, “দুত্তোর। আসবার জে কি ? ভয় আছে না ? কলিতে যে ইংরেজ বলবান । এলেই সব জারিজুরী ফাস হয়ে যাবে যে । ইংরেজের সঙ্গে চালাকী চলবে না ।” কিন্তু এই কলিযুগেও, কেষ্ট না বিষ্ট না, একটি অতি সাধারণ দ্বিপদ সাৰ্দ্ধতিনহস্তপরিমিত মনুষ্য ইংরেজের সঙ্গে ‘অহিংস অসহযোগ’ নামক এক অতি বিষম চালাকীর অভিনয় আরম্ভ করে দিলে। বিষ্ট মাম। খবরের কাগজ না পড়ে জলগ্ৰহণ করতেন না, একদিন হঠাৎ বলে "উঠলেন, গিৰী, কাগজ পড়া এর পর বন্ধ করতে হলো ।”