পাতা:প্রবাসী (দ্বাত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৬৯২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ভাত্র অর্থদণ্ড হইল বটে কিন্তু মোকদ্ধমার সময় কৰ্ম্মচারীদের অত্যাচারের কথা যাহা প্রকাশ পাইল তাহাতে বহুদিনপুষ্ট এই অন্যায়ের প্রতীকারের পথ পরিষ্কার হইয়া গেল ।* রাধানাথ ত্রিশ বৎসর কাল সরকারের কৰ্ম্ম করিয়া গিয়াছেন। তিনি এত অমায়িক অথচ এরূপ প্রখর আত্মমৰ্য্যাদাজ্ঞানসম্পন্ন ছিলেন যে, দেশী-বিদেশী সকলের নিকুট হইতে তিনি শ্রদ্ধা আকর্ষণ করিতে পারিয়াছিলেন। রাধানাথ শিকদারের মৃত্যু রাধানাথ ১৮৭০ সনের ১৭ই মে হুগলীর অস্তগত গোন্দলপাড়ায় গঙ্গাতীরে স্বীয় উদ্যানবাটিকাতে ইহলীলা ংবরণ করেন। তাহার মৃত্যুতে “হিন্দু পেটিমুট (২৬এ মে, ১৮৭০ ) লিখিয়াছিলেন,— Radhanath was a remarkable iman and had many good qualities.

  • অমৃতবাজার পত্রিকা" ( ২৬এ মে, ১৮৭০ ) বলেন,— আমরা শুনিয়া দুঃখিত হইলাম, বাবু রাধানাথ শিকদাবের মৃত্যু হুইয়াছে । গণিতে ইহার যেরূপ মস্তিষ্ক ছিল, এরূপ বাঙ্গালীর মধ্যে অতি কম লোকের অাছে।...লাটিন গ্ৰাক ভাষাতেও ইহার বিলক্ষণ ব্যুৎপত্তি ছিল।

সে-যুগের প্রসিদ্ধ সাপ্তাহিক ‘সোমপ্রকাশ’ কিন্তু রাধানাথ সম্বন্ধে তেমন উচ্চ ধারণা পোবণ করিতেন না ।

  • এই মোকদ্দমার বিস্তৃত বিবরণ ১৮৪৩ সনের দ্বিভাষিক বেঙ্গাল স্পেকূটেটরের ১লা, ৯ই ও ১৬ই সেপ্টেম্বর এবং ১৭ অক্টোবর সংখ্যায় প্রকাশিত হইয়াছিল।

堕 o -- يتم تنس" దా----ākā Tন নন" নীল リエ。エ so. 4.- &ತ್ತಿ ബ---- ब्रांषांबांथ निकशाब्र

յան: :F:ԳեյՃա :::
  • :::

همه که قدمه ای به هم . 振烹离 ජෑ : o মন্ম ৩ xكک * Tكa RE - A. - - - په ه “. ه_دی ؟ آی గ్లస్లక్ష్ SLLSSSeeeSLJJBBSBBBBBBBSz00SJJJJS لتكوين ولا তাহার মৃত্যুর পর 'সোমপ্রকাশ’ ( ১১ই জ্যেষ্ঠ, ১২৭৭ ) লেখেন,— আমরা দুঃখিত হইয়া প্রকাশ করিতেছি বাপু ৱাখানাখ শিকদারের মৃত্যু হইয়াছে । ইনি একজন বিখ্যাত বিজ্ঞানবিৎ ছিলেন। রাধানাথ শিকদার ভারতবর্ষ ত্যাগ না ৰুরিয়াও স্বদেশীয় জাচার ব্যবহার ত্যাগ DDBBBBS BB BBBB L BBB BBB BBB BBDDD DS তিনি একজন উপযুক্ত লোক ছিলেন, কিন্তু etয়ওৰধ তাহার নিকটে কোন লিষয়ে গুণা নহেল । দীর্ঘকাল ইংরেজদের সঙ্গে বাস করায় রাধানাথ তাহাদের উচ্চারণ ভঙ্গী আয়ত্ত করিয়ছিলেন । কলিকাতায় ফিরিয়া তিনি পুর্ণোঙ্গমে বঙ্গ ভাষার চাচা আরম্ভ করেন – পাঠকগণ তাহ অবগত হইয়াছেন ৷ "সামপ্রকাশ ষে বিযয়ের উল্লেখ করিয়া রাধানাথকে হেয় প্রতিপন্ন করিবার প্রয়াস পাইয়াছেন সে-সম্বন্ধে হিন্দু পেটিয়টের মন্তব্য উল্লেখযোগ্য। হিন্দু পেটিয়ট ( ২৩এ মে, বলেন,— Habit and association inade l'aillianath furget alillost his mother tougile. tulil though when he returned to Hougal after minout a quarter of a century he sedulously applied himself to the study of Bengali, he could never get rid of that twang and intonation

ध्र-१० )

wlmich mark tlie prouunciation of Bengali by a foreigner. His desire to improve his knowledge of the vernacular led hini to join a friend in editing u monthly Magazine called the Musik Pułruka, intended fur the instruction of Ilindu Pemales. *

  • কলিকাত ভারতীয় বৃহৎ ত্রিকোণমিতিক জরিপ-বিভাগ এবং আলীপুর অবজার্ভেটরীর কর্তৃপক্ষ কাগজপত্র দেখিহে দিয়া আমাকে मांझाँगा कश्रेिशtzछ्न ।
ழ்