পাতা:প্রবাসী (দ্বাবিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৪৭৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ZOb ۹ نتیجه حابیهای صحیحصبه ও মিষ্টি উভয় দেখিলেই বা উভয়ের স্ত্ৰাণ পাইলেই জিহ্বার সাধারণতঃ छण यांtन । किड़ फेक cनषिtजहे सधू जिशांब्र जल आप्न, भिडेि cपथि८ण त्रां८न् न ईशं★ cवांश्व झग्न ¢कांन विt*ष कांब्र१ नॉ३ ।। अशंकू यण शांश्ठ श्रीब्र ८ष फेक बड़ब ठौब चांन ७ जां१ जांभांप्नद्र salivary glands II wilm-fi:ntqv fra Botą fè rg অপেক্ষ হয়ত অধিক পরিমাণে প্রতিক্রিয় করিয়৷ থাকে। স্ত্রী হয়েঞ্জলাল বন্ধ छिक्षाम्न छत्र जोम। भोटन विश्लङ्ग उलएमुश्ठि अंहिनबूझ् (Glands) হইতে লালারস (Saliva ) নিঃস্থত হওয়া। এখন এই লীলারস এরূপ পরিমাণে নিঃস্থত হুইবে যে-পরিমাণে আমাদের জিহব৷ কোন রস সম্বন্ধে বোযশীল ( Sensitive)। সুতরাং "মিষ্টি দেখিলে জিহবার জল আসে না কথাটা ভুল। বলা উচিত ছিল যে মিষ্টিতে জিহ্বার ততটা জল বা লাল আসে ন৷ যতটা টঙ্ক রসে আসে। এখন দেখিতে হইবে যে কেন টক রসে অধিক লাল নিঃস্থত হয়। পুর্বেই বলিয়াছি যে, জিহা যে রস সম্বন্ধে যত অধিক বোধশীল, লাল তত অধিক পরিমাণে নিঃস্থত হইবে। জিহার যতখানি অংশ টক রস সম্বন্ধে বোধশীল, অঙ্ক কোন রস সম্বন্ধে বোধ হন ততখানি নয়। সেইজন্ত টক রসে জিহবার গ্রস্থি হইতে বত অধিক পরিমাণে লাল নিঃস্থত হইবে, অন্য কোন রসে তাহ। হইবে না। কারণ, “The tastes arc not excited equally all over the surface of the tongue. Thus the tip is inost sensitive to swcet substances, and back the bitter, while the sides of thc tongue most readily respond to acids.”Huxley's Physiology. ঐ কালিদাস ঘোষাল গ্ৰী শচীনাথ গোল 變 ( > . ) প্রাচীন ভারতে স্বচ প্রাচীনকালে ভারতবর্ষে কিরূপ সুচের প্রচলন ছিল তাহ বল। কঠিন। কিন্তু স্বচ যে ছিল ইহাতে সন্দেহ নাই। খৃঃ পূঃ ৪ৰ্থ শতাব্দীতে রচিত স্নগ্রত নামক বিখ্যাত আয়ুৰ্ব্বেদ-গ্রন্থে—সীবৎ ক্রিয় ( sewing ) নাম পাওয় যার । ঐী নগেন্দ্ৰক্ষত্র ভট্টশালী ঋক্ সংহিতায় সুচিকীয্য-বিশিষ্ট বস্ত্রের উল্লেখ দেখা যায়। সেপ্রাচীনযুগেও আয্যগণ বস্ত্র কাটিয়া স্থচের সাহায্যে উচ্চ জজের পরিচ্ছদ প্রস্তুতের প্রণালী অবগত ছিলেন । র্যাহার উড়িষ্যার দেবমন্দিরগাত্রে অঙ্কিত মূৰ্ত্তির প্রতি লক্ষ্য করিয়াছেন, তাহার অবগত আছেন, অধিকাংশ মূৰ্ত্তিই নানাবিৰ সুন্দর সুদৃশ্য পরিচ্ছদে সজ্জিত। উদয়গিরির রাণী-গুম্ফায় একটি মূৰ্ত্তির গাত্রে বর্তমান সময়োপযোগী চাপৰান দেখা যায়। ভুবনেশ্বরের মন্দিরগাত্রে কতিপয় মুৰ্ত্তির পাদদ্বয় চৰ্ম্মনিৰ্ম্মিত পাদুকায় আচ্ছাদিত দেখা যায়। অজন্তার গিরিগাত্রে বহু চিত্রে সঙ্গর পরিচ্ছদের বিস্তাদ দেখা যায়। অমরক্কোৰ হইতে অধগত হওয়া যার যে ভারতে হুচিকার্যাযুক্ত-বস্ত্র-প্রস্তুতকারী সোঁচিক নামে অভিহিত হইত। ৮বারাণসী ধামে অস্থাপি এইরূপ একটি স্বতন্ত্র জাতি দৃষ্ট হয়। সাধারণ পরিচ্ছদ হইতে পৃথক করিবার জন্ত ইটা-পরিচ্ছদের কতিপয় বিশেষ নাম অভিধানে দেখিতে পাওয়া যায় । রামায়ণ ও মহাভারতের নানাস্থানে রাজপরিচ্ছদ জ্ঞাপনার্থ সেই-সকল শব্দ প্রবাসী—জাষাঢ়, ১৩২৯ حبیب احیای حقین گنجینه محیی محسن ۶۶۳میتوصیه ۹ [ ২২শ ভাগ, ১ম খণ্ড ميچ-حمه वाक्शठ श्ब्रांप्इ । शङष्ठां२ छांब्रtठ cष वह भूर्वि एलैौ--ब्रिष्हरनग्न &थळ्णन श्लि ठांहां८ङ नtभाइ कब्रिवांद्र ८कॉन कांब्र१ मारें । ब्रांबांब्रमं-बूश्रब्र बांध्णांक्रम उग्रांशं कब्रिव्र यांमब्रां शनि cबौकपू*ब्र ঘটনাবলী সম্যক রূপে আলোচনা করি, তবে জামরা দেখিতে পাই, বৌদ্ধযুগেও ভারতে যুটী-শিল্পের প্রচলন খুব উৎকৰ্ষ লাভ wfulfio 1 Samuel Beal-šā Chinese Sanscrit-45 &ol ***in ottà of on “The Story of the Nobleman who Became a Needle-maker its swolta cofos of, own যখন সুচ প্রস্তুত করির বৃদ্ধ কুট-বিক্রেতার কুটীরের দ্বীয়ে উপস্থিত হইলেন তখন সুচৰিফ্ৰেঙ্গ এবং বুদ্ধদেবের মধ্যে স্বচ-প্ৰস্তুত সম্বন্ধে এই-সকল কথাবাৰ্ত্ত হইয়াছিল। "The old man asked him and said, “O well, sir! and is it true that you are able to make beautiful needles 7" He replied, "I am able.' The old man then added, "Let me see some of your ware, that I may have an idea of your skill.' Then the noble youth took out of his bamboo case a needle to show him. The old man, having examined it, replied, “Respectable youth ! You are skilful in making needles ; you drill the holes well. Then the noble youth answered, “This needle is nothing. I have others in my case far superior to these.” On which he took another out of his bamboo case and showed it to the old man. Having examined it, he again began. to praise the workmanship and said, “Very well made and drilled indeed! Then the youth said, “Oh This is nothing. I have others better than that.' So he took out a third and showed to the old man who, having looked at it, cried out, ‘Beautifully made, beautifully drilled indeed.' Then the youth said, "Oh! I have better needles than that.' On which he took out another......taking that needle in his hand placed it gently in a vessel of water, and lo! it floated on the surface. বুদ্ধদেবের এবং সুচ-বিক্রেতার কথাবাৰ্ত্ত হইতে ইহা সম্যকরূপে প্রতীয়মান হয় যে বৌদ্ধযুগে স্বচশিল্প খুব প্রাধাপ্ত লাভ করিয়াছিল। শ্ৰী সুধীরচন্দ্র দাশদত্ত ه به همراه با همس ( २२ ) শিখ রাখার প্রথা কত কালের ঋগ্বেদের সংহিতা-গ্রন্থেও শিখার উল্লেখ পাওয়া যায় । ‘ফৰ বাণীঃ সম্পতত্তি কুমার বিশিখ ইব' ( ঋগ্বেদ, ৬৭,১৭ )। পরবর্তী গৃঙ্কহুজাদিতে ইহার যথেষ্ট উল্লেখ আছে। बैौ छिंखांझ्ञ१ कङ्गदखाँ শিখ না থাকিলে ক্রিয়-কৰ্ম্ম শুদ্ধ হয় না। প্রমাণ মখ, “শির্থী তিলকী কৰ্ম্ম কুৰ্য্যাৎ।” পুঙ্গাদির প্রারণ্ডে “শিখায়াম বঙ্গে বা গ্রস্থিং शgौब्रां९ ।” - ঐ Fপলাকান্ত ভট্টাচাৰ্য্য মস্তকে শিখার উদ্দেশ্য শুদ্ধিতত্ত্ব-স্থত একটি ব্রহ্মণ-বচনে দেখিতে পাওয়া যায়,-“এখ