পাতা:প্রবাসী (পঞ্চদশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).pdf/৪৩০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

প্রবাসী—আশ্বিন, ১৩২২ [ ১৫শ ভাগ, ১ম খণ্ড 8ہ بنا. 公 মালার তুলনামূলক চিত্রে দেওয়া হইয়াছে।。18,1 ": تهیه فیزی: 오公: 이 இக் ே তারপর চিত্রের চারিধারে যে ঢেউ-খেলানো : 많 ☾Ꭴ ープ 。 চিহ্ন দেখা যাইতেছে উহার দ্বারা জল স্বচিত 要|態・R・窓「". ༼༡:ཁྱུ༢: T་ হইয়াছে। অর্থাৎ স্বষ্টির আদিতে ব্ৰহ্মাওটি ; {1}2 a |4. 4. నె. G. B.రా অন্তহীন নিরি উপর ভাসিয়া বেড়াই L |○.ム : © /Ꮓ .ᏠᏱ তেছে । কিন্তু ঐরুপ তরঙ্গাকৃতি চিহের দ্বারা M|「1・ロ・両 a=. Es rfi. E - মায়া ভাষায় ‘ন অক্ষরটি লিখিত হইয়া - (~ থাকে। মায়া ভাষায় মহন. এই তিনটি o .ே 宮、口, অক্ষরের উচ্চারণ 'মেহেন’–ও ইহার অর্থ FP |33. Ii.” 口·圆· ‘জনিত উৎপাদিত’ বা 'হষ্ট’ । বিখ্যাত Ts T. حكا : A. 笔 수= মিশরতত্ত্বরিং পণ্ডিত শাপোলিয় (Champ০帶 &) · ు ৩. ^ • llion) মিশরীয় ভাষায় ইহার ঐ একই অর্থ Хк| СХС . ; } · G করিয়াছেন। মিশরের প্রথা অনুসারে এই Y|/*VI. /... s. ডিম্বটির স্বৰ্গীয় পবিত্রতা সূচিত করিবার 魯 இ. : - জন্য ইহাকে যে নীলরঙে লিপ্ত করা হইয়াছিল 1 ဂြို့ |ု့S’‘ “ ’ Co. g. তাহারও নিতুল প্রমাণ পাওয়া গিয়াছে। "Τz και. .ே এই সন্ন্যাসিনীনিবাসের উত্তর দিকে পঞ্চাশ * ༈ཚེ་ ༤༠ // -. ফুট চওড়া চল্লিশটি ধাপের একটি সিড়ির - | পাশে মিশরীয় সমাধির প্রাচীরগাত্রে অঙ্কিত আমেরিকার প্রাচীন মায়া ভাষা ও প্রাচীন মিশরীয় ভাষার বর্ণমালার সাদৃশ্ব বিচার। বা দিকে মায়া-বর্ণমালা ও ডাহিনদিকে মিশরীয় বর্ণমাল প্রদর্শিত হইয়াছে। সম্মুখের তোরণের খিলানের ঠিক উপরেই একটি অভূত তক্ষণকাৰ্য্য দেখিতে পাওয়া যায়। এটিকে ভারতবর্ষের “মানবধৰ্ম্মশাস্ত্ৰে” বর্ণিত “স্থষ্টিতত্ত্বের” পরিকল্পনার একাত্ত অযুগত চিত্র বলিলেও অত্যুক্তি হয় না। অবশ্য এই তত্ত্বটি প্রায় খৃ: পূ: ৩০০ অব্দে মহুসংহিতায় সংগৃহীত হইবার বহুপূৰ্ব্ব হইতেই ভারতবর্ষে পরিজ্ঞাত ও প্রচলিত ছিল। খিলানের এই স্বষ্টিতত্বের দুই পাশ্বে যে কয়েকটি অর্থজ্ঞাপক অক্ষর খোদিত আছে—আশ্চৰ্য্য এই যে, সেগুলি খাটি মিশরীয় অক্ষর চিত্রটি হইতেছে এই—ব্রহ্মাও বা স্বষ্টির ডিম্বের চারিধার অঁাসে ঘেরা, ও তাহার ভিতরে যড়ৈশ্বৰ্য্যস্থচক কিরণচ্ছটার বেষ্টনের ভিতর স্বাক্টর আদিবীজ নিহিত। এই কিরণচ্ছটার বাহিরে দুই পাশ্বে মিশরীয় ভাষায় মহন, এই তিনটি অক্ষর লেখা আছে। অক্ষরগুলির মিশরীয় স্ট্রপ মিশর ও মায়া ভাষার বর্ণ চিত্রের মত ছবির চিহ্নও পাওয়া গিয়াছে। দুর্ভাগ্যের বিযয় ৩• • • ফুট ব্যাপী দেয়ালের গায়ে একদিন যে চিত্রাবলী অঙ্কিত ছিল আজ তাহার অতি অল্প পরিমাণ চিহ্নই অবশিষ্ট আছে। এই সকল ধ্বংসাবশেষের মধ্যে ‘কুন' বা ঈশ্বরের আবাস’ নামের ধ্বংসস্ত,পটি বাস্তবিকই বিস্ময়জনক। ইহা একটি ঘরমাত্র-পশ্চিমদিকে মুখ এবং মাত্র একটি দ্বার। গাথিবীর পূৰ্ব্বে পাথরের গায়ে বিচিত্র ভাবে খোদাই: করা কয়েকটি অক্ষরের সমন্বয়ে একটি প্রকাণ্ড ও অদ্ভুত জীবের মুখ গাঁথিয় তোলা হইয়াছে। ইহার আকৃতিটা কতকটা প্রাগৈতিহাসিক যুগের ধ্বংসপ্রাপ্ত একপ্রকার হস্তীর মত (mastodon) । এসিয়াখণ্ডে হাতীকে যেমন সন্ত্রমের চক্ষে দেখা হয়, সেইরূপ প্রাচীনকালে য়ুকাটানেও ঐরূপ (আমেরিকার Pachyderm জাতীয় ) একপ্রকার হাতী এক অপূৰ্ব্ব স্বৰ্গীয় জীব বলিয়া বিবেচিত হইত। ঐ “ঈশ্বরের আবাসের" প্রাচীরগাত্রে তক্ষিত হস্তীমূর্তিটির к ৬ষ্ঠ সংখ্যা ] নীচে ‘স্বৰ্গীয় স্বষ্টিকৰ্ত্তা" এই কথাটি লিখিত আছে । এবং তাহার নীচে পূজা-ও-ভক্তি-জ্ঞাপক, মৌমাছির চাকের মত কয়েকটি ত্রিকোণাকার চিহ্ন খোদিত আছে। মীয়া ও মিশরীয় উভয় জাতির নিকটেই উহার ঐ একই অর্থ। আরও কয়েকটি ধ্বংসস্তুপ খননের ফলে প্রাচীন মিশরের মত সমাধি, পূজাবেদী ঃ নানান্দ্রব্য এবং উপকরণ ইত্যাদি বাহির হইয়াছে। মিশরের সমাধিস্থানের উৎসর্গের বেদীর মত পনেরটি মূৰ্ত্তির উপর অবস্থিত সাড়ে ছয়ফুট লম্বা ও আট ইঞ্চি চওড়া একটি বেদী পাওয়া গিয়াছে। বৰ্ত্তমানে উহা মেক্সিকোর জাতীয় যাদুঘরে রক্ষিত হইয়াছে। ঐ বেদীটির পায়ার একটি স্ত্রীমূৰ্ত্তি বাস্তবিকই অতি কৌতুহল য়ুকাটানের চিচেন ইটজ নামক স্থানের প্রস্তরখিলানে তক্ষিত স্বষ্টিতত্ত্ব ভারতীয় স্বষ্টিতত্ত্বের অনুরূপ ও কণ লিখিবার অক্ষর মিশরীয় অক্ষরের অনুরূপ। জনক। তাহার সারা মুখটি অসংখ্য সাপে প্রায় আবৃত । ইহার অর্থ যে মূৰ্ত্তিটি একটি রাজবংশীয় রমণীর। মায়ার রাজবংশের চিহ্ন ছিল সর্প। মিশরের রাজবংশের চিহ্নও যে সর্প, তাহাও কাহারো অবিদিত নাই। ইহার আরো একটা লক্ষ্য করিবার বিষয় এই যে এই রমণীমূৰ্ত্তিটির কেশরাশি মুখের উপর একধারে ঝুলিয়া পড়িয়াছে। মিশরে ইহার দ্বার সধবাদের শোকের চিহ্ন স্বচিত হয়। এই সৌধটির মূলদেশে আরো বহুবিধ চিত্র ও ভাস্কর্য্যে এবং টুপি প্রভৃতির আকারে মিশরের সহিত ইহার ঘনিষ্ঠ সম্বন্ধের কথা ধরা পড়ে। অন্যান্য আরো ধ্বংসাবশেষের মধ্যে যুবরাজ ক'য়ের মিশর-রহস্য brፅ¢. -- ഹ য়ুকাটানের একটি সমাধি-মন্দিরে বেদীর পায়ার নারীমূৰ্ত্তি। ইহার মাথার চুল অাচড়াইয় একপাশে ঝুলানো আছে । এরূপ কর শোকের চিহ্ন , প্রাচীন মিশরেও এই প্রথা প্রচলিত ছিল। স্থতিস্তুপ বিশেষ উল্লেখযোগ্য। এই রাজকুমারের বিয়োগান্তক প্রণয়কাহিনীর সহিত মিশরের ইসিস ও অরিসিসের প্রণয়কহিনীর আশ্চৰ্য্য সাদৃশ্ব দেখিতে পাওয়া যায়। এই গল্পটি কোনে-না-কোনো আকারে পৃথিবীর সকল জাতির ভিতরই প্রচলিত আছে। বাইবেলেও জেনিসিস খণ্ডের প্রথমাংশে ইভের প্রবঞ্চনার পর এই গল্পটির উল্লেখ আছে। মিশরীয় গল্পের "প্রতীচ্য রাজ" অরিসিসের চিহ্ন হইতেছে চিতাবাঘ এবং তাহার পুরোহিতও নিজ পৌরোহিত্যের পোষাকের উপর সৰ্ব্বদা একটি চিতাবাঘের চৰ্ম্ম