পাতা:প্রবাসী (পঞ্চবিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/২৭৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Ꭶ☾Ꮼ সেক্ট কবি। স্পিটলাংের মত সুইস-প্রতিভা ব্যতীত আর কে এই বিরাট চিত্র আঁকিতে পারে—অধোলোক (Hades) হইতে স্বৰ্গলোকে মুক্তন দেবতাদের বিপুল অবরোহন, মধ্যপথে বিপদসঙ্কুল পৰ্ব্বত-গাত্রের উপর প্রাচীন দেবতাদের সহিত র্তাহাদের যুদ্ধ—তুষার-প্রবাঙ্গে প্রাচীন দেবতাদের অধোগমন—ক্ষিপ্ত-অশ্বারূঢ় রঞ্জা ক্রোনমের (Kronos) উপল্লখগুবৎ গহবরের তলদেশে পতন ! আমি নূতন দেবতাদের অনুসরণ কfরয়া অগ্রসর হইতে লাগিলাম— বহুকষ্ট্রে উপরে উঠিলাম—গোপবালা প্লিবি (Hehe) শুভশম্বনিনাদ করিয়া সকলকে অভ্যর্থনা করিল,শুনিলাম। সেই শিখরদেশের লঘু সমীরণে স্বাক্ত হইলাম ; থানে সাধু রাজা উরেনাসের (Uranus) সপ্তবন্যা-সাতটি অপুৰ্ব্ব মোহিনী স্বন্দরী যেন সন্তরণ করিয়া ফিরিতেছে। এই মন্ত্ৰমুগ্ধ বিশ্রামস্থলী হইতে এক প্রশান্ত আবেগময় আনন্দেব ধার। প্রবঙ্গমান—যে আনন্দ রসধারা আমি অfর কোনো কাব্য সাহিত্যে আস্বাদন কবি নাই । ইহর সঠিভ কিসেব তুলনা করিতে পারি, আরিয়োস্থে (Ariosto) এবং দম্বে, Catats (Mozart) nqs cēzafa’zs4 ( Vcronese ) কথা একই সঙ্গে মনে মাসে । স্পিটলাংের লীলাশিল্পের ইন্দ্রজালে শক থেন স্বার রূপাক্ষবিত হইয়াচে । সাহি চাক উপকরণকে স্পিটলার "জড় ৪ অক্সতজ্ঞ" করিয়াছেন তাঙ্গাই তাঙ্গার লেপনীয় ইন্দ্র জালস্পর্শে চিত্রে vē রঙে যে বলিয়। অভিযোগ এ সুরে মুখরিত হইয়া উঠিয়াছে। এমনি সে মেঃfঙ্গনীশক্তি যে সে সগহন্দীদের হুইছে বিচ্ছিন্ন চুইয়া লোকে সাণ খুজিয়া পায় না। বিচ্ছেদের মধুব বেদনাং সেই "e1রাণে প্রেয়সী’র পিছনে সে তাঙ্গাকার করি ফেলে । কিন্তু একি ! নূতন মাখাঞ্জাল ষে আবার আচ্ছন্ন কfংয়। ধরিল : আত্মার ও ভাবের ভিন্ন রাঙ্গ্যে এ যে বিচরণ করিতেছি;-একই স্বপ্নবিশ্বের এক মেরু ইন্তে অপর মেরুতে চলিয়া আলিয়াছি; সেষ্ট রূপচীন অসীম আনন্দ নীহারিকা ঘাঁহাকে রূপ দিবার জন্য চিক্ষা করিতে হয় ন-বেদনার অতলস্পর্শ গহবর—স্বানাঙ্কে (Ananke) সত্বক ক্রুশবিদ্ধ জীবনের প্রহেলিকা—এ সমস্তই দেখিতে পাষ্টতেছি। আমার বিশ্বাস, গায়টে এ সমস্ত ধৰ্ম্মণার অfভাষ পাইয়া প্রবাসী – অগ্রহায়ণ, ১৩-২ [ २¢ल छाश, २ग्न थ७ ছিলেন, কিন্ধ ভয়ে শিহরিয়া সেদিক হইতে পিছু হঠিয়াচিলেম কিন্তু নিঃশঙ্কতর স্পিটলার ফাউষ্টের মত আদ্যাশক্তির (Mothers) নামোল্লেখে শিহরিয়া পিছাইয়া পড়েন নাই । তিনি গহবরের অসীম অতল পৰ্যক্ষ-চৰম শূন্ততার (annihilation ) শেষ অবধি চক্লিয়া গিয়াছেন, এবং নরক প্রত্যাগত দাসের মুখে বেদনায় যে সুস্পষ্ট বলিবেথা দেখি তাহাব একটি ৪ তাহাব ললাটে দৃষ্ট হয় না। স্পিটলার স্বরাট হইয়া ফিরিয়াছেন; অঙ্করতম প্রদেশেরও প্রন্থ হইয় ফ্রাঙ্গার চাবি হাঙ্গে রাথিয়াছেন এবং তাহার উরেনাস যেমন, যে অস্তব জীবনী রসধারী শোষণ করিবার জন্য অদম্য চেষ্টা করিয়েছে, সেই মৃগ দানবের সঠিত যুদ্ধ করিয়া উfহার আলোক ৪ ভৈর হাস্য বিকীর্ণ করিয়া বিজয়ী ইয়াছেন, তেমমি নিলুঙ্গয় গোপনে বঞ্জনীর অন্ধকারে বিরুদ্ধে যুদ্ধ কfরয়েছেন । ****fox (Symphony) qq-24's II (Variation ) যেমন স্থপূৰ্ব্ব চক্রাকারে (Cyclr) ফিরিশ্ন ফিরিয়া আসে । এই কবিজ্ঞাটিও তেমনি দীংে-ধীরে শাপম!zঞ্চ প্রসাহিত করে । এই তুলনাটি করশ্বে গিয়া আম: আবার বেটোফেনের অলৌকিক টধে:fধনা প্রতিভার কথা মনে পড়িল—একই সুর ৪ এ*ই বস্থ হইছে চিম্বার সমস্ত রেখা ও সুস্পষ্ট রূপ হিনি কেমন কfবস্থা টানিয়া বাছির কfরছেন, অল্প ম সঙ্গীত-ভাস্কর্য্যের দ্বfর৷ সঞ্চল-প্রকাপ ভাব--- ‘অলিম্পিয়ার বসম্বে’ ‘পবিত্র সমস্থে"র ( The Holy Time ) . বারোটি অপুৰ্ব্ব জ্ঞানবিন্যাসেও স্পিটলার চরম শক্তির খেলা দেখাইঃ ছেন। ইঙ্গ যেন দেবতা ব্যঞ্জন কfরছেন । আমি মনে কfর সেই যুগের–আনন্দ-পরিপূর্ণতার চরম (apnged ) । ষ্টগ ऐश्रळत्रका স্পিষ্টলার দ্বাদশটি সঙ্গীত রচনা কবিপ্লছেন ; প্রত্যেকটি এক-একটি দেবতার মঙিমা-সঙ্গীত। তারপর সেই বাণিত মৃচ্ছন—সেই 'আনাঙ্কের নিরোধ !' (Anankc's IIalt) atti foss “otato”; orw: অকালে কণ্ঠরোধ করিয়া ধৰে। এই স্বর সঙ্গীতের মধ্যে ভয়, মৃত্যু, হেরার ( Hera ) প্রণা-মুক্তির সঙ্গীত প্রভৃতি অবতারণা করিয়া কবি প্রভূত শিল্পকলা-কৌশল দেখাইয়াছেন। ঐ সমস্ত ভয় ও যন্ত্রণা তুচ্চ কfaয়৷ কfধয়া