পাতা:প্রবাসী (পঞ্চবিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৩২৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩য় সংখ্যা] পোস্টমার্ক-শাভিনিকেতন 5 см е 1 কল্যাণীয়েৰু— চারু, ছুটিতেও কি তোমার দেখা পাওয়া যাবে না ? একবার এসে কিছু আলাপ আলোচনা ক’রে যাও না । আপাতত আমি চলৎশক্তি-রহিত—ভাগ্যক্রমে এখনো বলৎশক্তি আছে। কিছু কাল পরেই আর একবার যুরোপ পাড়ি দেব । তোমাদের ঐ রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর প্রিয়বরেষু— আমার ব্যাকরণ এবং বড় দাদার গীতাপাঠ এই সঙ্গে পাঠাচ্ছি। গীতাপাঠের প্রফট একবার কাপির সঙ্গে মিলিয়ে নিম্নে তার একটা প্রফ তত্ত্ববোধিনীতে ও অগুট আমার কাছে পাঠিয়ে। জীবনস্থতি তোমাদের হাতে পূৰ্ব্বেষ্ট সমর্পণ করেছি। ভূমিকাটি আগাগোড়া বদলে দিয়েছি বোধ হয় দেখেছ। জিনিষটাকে সাধারণ পাঠকের शथ*ार्टा कवृदांब cफडे क८ब्रश्-ित्रर्षां९ चाभाब्र छौवन ব'লে একটা বিশেষ গন্ধ যাতে প্রবল হ’য়ে না ওঠে তার জন্তে আমার চেষ্টার ক্রটি হয় নি—আমার ত বিশ্বাগ ওতে বিশুদ্ধ সাহিত্যের গৌরভ ফুটে উঠেছে, কিন্তু অপারিcडाषान् शिकूषा९ हेडrानि । ব্যাকরণটা কি তোমরা ধারাবাহিক প্রকাশ করতে রাজি আছো ? ওটা যে খুব রসালে জিনিষ এমন কথা আমার শক্রপক্ষেরাও বলবে না—ওর মধ্যে এমন কিছুই নেই যাতে যুবক পাঠকের চরিত্র-বিকার ঘটতে পারে। ভিধাকৃরূপের মধ্যে যে রূপ আছে তাতে মুনিগণের ड°गाॉब्र रुिङ्ग झtब न, अड७व ७ ब्रकभ खिनिश कि মাসিকে চলতে পারবে ? - তোমাদের ঐ রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর 衍 e ea তোমাদের এবারকার প্রবাসী মোটের উপর ভাল হয়েছে। বিশেষভঃ এবারকার বষ্টিপাথর নামের উপযুক্ত DB S DDDYD BBB DDD SBGK K KKS বশ্যক এই জন্তে বলছি, যাদেব মৎণদশা তার বৃবেই— মাঝের থেকে গোছত্যার পাপে লিপ্ত গুও কেন ? যারা সাহিত্যের ব্যবসায়ে পাকা হ’য়ে উঠেছে, খুনজখমের খ্যাতিট। তাদেরি ছোকৃ। তোমৰা ভদ্রলোক, দয়ামায়া আছে ব’লেই যেন সকলে তোমাদের স্মরণ করে । যাং লিথ তে অক্ষম তারা সঙ্গঙ্গেই হতভাগ্য— বিধাতাই তাদের দণ্ড দেন, তার উপরে ত্রে মহা কেন তাদের দুঃথেৰ বোঝা বাড়া ৪ ? যার তোমাদের প্রতি দ্বেষ বহন করে তারা নিজের অঙ্কর-ছাপে নিজে দস্তু গুয়, তাদের উপর আর অগ্নিবাণ বর্ষণ কোবো ন—শাস্ত হয়ে হাস্যমুখে প্রফুল্প'চত্তে সম্পাদকের আসন আলো ক’রে থাক, এই আমি আশীৰ্ব্বাদ করি । ললাটে ভ্রুকুটির চিন্তু দূর হয়ে যাক । রামানস-বাবুর চিহ্লিভ একটি প্রবন্ধ শরৎ বাবুকে দিয়ে সঙ্কলন কহিয়েছি, সেট পাঠাই—সংশোধন তুমি ক’রে নিয়ো, আমার সময় আদবে নেই—আরো কতকগুলো পরে পরে পাঠাৰ । প্রিয়বরেষু— প্রবাসীর কক্স রেস্তুেষ্ট্রি ডাকে আজ আমার “বাংলা নির্দেশক’, সন্তোষের "অশ্বের মনস্তত্ব” এবং শরৎবাবুর একটা সংকলন পাঠাই । অশ্বের মনস্তত্বটি বেশ ভালো লেখা হয়েছে ; একবাৰ ভেবেছিলুম তত্ববোধিনীতেই নেব —তার পরে লোভ সম্বরণ করা গেল । সোনার ভরীর ইংরেজি তর্জমা অঙ্কিত করেছিল— বিলাতে তার এক ইংরেজ মহিলা বন্ধুকে দিয়ে সংশোধিত করিয়েছিল, তার পরে বিখ্যাত কবি ও ক'ব Edward Carpenterকে দেখিয়ে সেই মহিলা ওটি পাঠিয়ে ftitsa i Carpenter sfurza »vsson titifs অম্বুবাদের খুব প্রশংসা করেছেন। জামারত বোধ হয় তার