পাতা:প্রবাসী (পঞ্চবিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৭০৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

কাব্য-কথা बह्णऱिक्।। ७ झबिु* ঐী সত্যমুন্দর দাস কাব্যে কবির ব্যক্তি-জীবনের পরিচয় নাই—এইরূপ কথা পূৰ্ব্ব প্রবন্ধে বলিয়াছি। এক্ষণে প্রশ্ন উঠিবে, কবি যাহা লেখেন তাহ যখন তাহার অন্তরতম অনুভূতির প্রকাশ, তখন কাবো কবি-মাহবটির গৃঢ় প্রকৃতির লক্ষণ কিছু থাকিবে বৈ কি। উত্তরে বলিব, কাব্যে কবি-মানুষটির পরিচয় না থাকিলে৭ তাহার বিশিষ্ট কবিপ্রকৃতির পরিচয় নিশ্চয়ই থাকিবে । প্রত্যেক কবির ভাব ও ভাবনার রূপটি কিছু স্বতন্ত্র—সত্য-স্বন্দরের একটা ব্যক্তিগত আদর্শও থাকে । এজন্ত প্রত্যেক কবির ভাষা ও ভজিতে এমন একটা কিছু থাকে যাহা সেষ্ট কবির নিজস্ব । এই মৌলিকতাই শক্তিমানের লক্ষণ, এবং ইহারই মধ্যে কবির কাব্যগত বিশিষ্ট ব্যক্তি-পরিচয় খুজিতে হইবে। রবীন্দ্রনাথের কাব্যে আমরা যে বাংলাভাষা পাইয়াছি, তাহার পূৰ্ব্বে আর কোথায়ও ঐরূপ ভাষা ছিল না—সে একটি অভিনব রীতি, তাহাকে একটি নূতন ভাষা বলিলেও অত্যুক্তি হয় না । শেক্সপীয়ারের ভাষা আর কোনও রূপ হইভে পারিত না, প্রাচীন ভজিটুকু ছাড়িয়া দিলেও সে ভাষা স্বতন্ত্র ভাষা, তাই যেন সাধারণ ইংরেজী ভাষা নয় ~-শেক্সপীখ্রিয় ভাষা। ভাষা, ভাব ও ভজিতে প্রত্যেক কবির স্বাতন্ত্র্য ফুটিয়া গুঠে । একই বিষয়ে দুই বা ততোধিক কবির রচনা পাঠ করিলে ইহা সহজে উপলব্ধি হুইবে । ইংরেজীতে ওয়াড ওয়ার্থ ও শেলী উভয়েবষ্ট *স্কাইলার্ক-পার্থীর উদ্দেশে লিখিত কবিতা আছে—এই একই উপলক্ষ্যে দুই কবির কল্পনা দুইটি বিভিন্ন পন্থা অবলম্বন করিয়াছে । আমাদের কাব্য-সাহিত্যে ‘তাজমহল’ णइंग्रां चानक कविझे कविड ब्रछन रूब्रिध्नांtछ्न । ब्रशैौठ्নাথের কবিতা সকলেরই পরিচিত, এই সঙ্গে আর ছুই একজন কবির রচনা পাঠ করিলেই কবিকল্পনার বৈশিষ্ট্য नश्रबड़े शनग्नचभ झझेtद । श्रदॐ ७क्ल° दिछां८ब्र देशंe দেখিতে হইবে যে, তুলনাধীন কবিতায় কবির নিজস্ব কাব্য প্রেরণা পূর্ণক্ষৰ্বি লাভ করিয়াছে কিনা। রবীন্দ্রনাথের ‘উৰ্ব্বশী কবিতাটিতে সে যুগের রবীন্দ্রনাথের কবি-দৃষ্টির একটি প্রকৃষ্ট পরিচয় পাণ্ডস্থ ষায় । কবিবর সত্যেন্ত্রনাথ ॐ ७कहे झान्य निछ कविछौवtनव्र वांब्रांशा चांमर्भ-८नराडांद्र স্ততি করিয়াছেন । উভয় কবিতা হইতে কিছু কিছু এখানে উদ্ধ ত করিয়া দিলাম—ভাষার ভঙ্গি ও ভাবনার প্রকৃতি উভয়ের কত স্বতন্ত্র, উভয়ের কল্পনায় কত প্রভেদ ! রবীন্দ্রনাথের কল্পনা উৰ্দ্ধতম লোকে দেশকালের অতীত পরমরহস্যমন্ত্রী সৌন্দৰ্য্য-লক্ষ্মীর বন্দনা করিতেছে— चर्णब्र छक्त्रांत्रल बूर्डिंबठो छूधि cरू सेवनी tरु छूतनावांश्निौ सेनि । जनंtठङ्ग बडकषांtब्र cषोख छष छबूब डबिमां जिप्लां८कब्र शक्बिरस औीक ठय छब्र१ ८लोनिंमl. মুক্তবেণী বিসনে, বিকশিত বিশ্ব বাসনার जब्लक्निक भांक्षांtन *ांप्रभग्न cब्रtषझ rछांभांब्र अठि जबूडांब ।। विक्षिणं बोंबश्लक्षं षनख ब्रर्न्निानौ, ছে স্বল্পসজিনি। -कदिव्र श्रख्ग्न-विप्रं ग्र४ि*उमtण शिनि दिब्राछ করিতেছেন, এখানে আমরা তাহারই একটি রূপ দেখিয়ে পাই। সত্যেন্ত্রনাথ তাহার কাব্যলক্ষ্মীকে ‘মহাসরস্বতী রূপে কল্পনা করিয়া আরতি করিয়াছেন,— ভূলোকে সমর-গর্ভ গুজ-নীল পদ্ম-বিভূষণ ঃ হংসাক্কা-ময়ূৱ-জাগণ । छूबि मशकांबा-पांजो। बशकविकून खननी। कषtन वांजte रौ१॥, कछू cवरी 1 रूद्र नषषानि,উচ্চকিয় উদ্দীপিয়া ; চক্র-শূল ধৱ ধনুৰ্ব্বাণ ; इणवांशै कुवाकब्र पब्रि' हण कडू भाइ भान, गूलकि* श्रृंब्रां* - সৰ্ব্ব-বিদ্যা-বাৰ্ত্তা-বিধি দেখিত্তে দেখিতে भक्लि छd गैरठ ! 事 o: 率 লক্ষ কোটি চিত্তে প্রাণে অলক্ষিত্তে বিছর জাগলি बूनांहेब्रा बांe =णर्नवनि ।