পাতা:প্রবাসী (পঞ্চবিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৪৩২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩য় সংখ্যা ] নিষেধ অগ্রাহ করিয়া প্রার্থনামতে দশ সহস্ৰ কজলবাশ সেনা দিয়া কাদ্ধার জয় করিতে সাহায্য করিলেন। হুমায়ুর এই কবিতা রাজাদের রচনা ও কেবল তোষামোদকারী সভাসদ দ্বারা প্রশংসিত নিম্ন শ্রেণীর কবিতা নহে, সাহিত্যে স্থান পাইবার উপযুক্ত। অকৃবর এমন পিতামহ ও পিতার সন্তান, কিন্তু তিনি উiহাদের মভন (কিম্বা পরবর্তী সম্রাটুদের মতন ) বিদ্বান ছিলেন না । ১৮৫৭ খৃ: পৰ্য্যন্ত র্তাহার অনেকগুলি ভারতবাণী মুকুটধারী ও মুকুটহীন বংশধর কবিতা-রচনার জঙ্ক থ্যাতি লাভ করিয়াছিলেন, ও আজকাল তাহার কয়েকটি বংশধর সাহিত্য-সেবা করিয়াই উদরপালন করিতেছেন । • ইতিহাসে যে অকৃবরের চার বংসর, চার মাস, চার •দিন বয়সে বিসমল্লা ( পাঠারম্ভ ) হইয়াছিল, ও মোল্লা অসামউদ্দীন তাহার শিক্ষক নিযুক্ত হইয়াছিলেন । কিছুকাল পরে হুমায়ু পুত্রের পরীক্ষা গ্রহণ করিয়া দেখিলেন, তাহার লেখাপড়া আশানুরূপ অগ্রসর হইতেছে না, তখন পূৰ্ব্ব-শিক্ষকের স্থানে মোল্লা বায়জীদকে নিযুক্ত করলেন, কিন্তু তাহার শিক্ষকতা নিষ্ফল হুইল ; তখন মৌলনা অব স্থল কাদির শিক্ষক নিযুক্ত হইলেন। কিছুকাল পরে হুমায়ু দেখিলেন যে, কুমার পায়রা, ঘোড়া, উট ও শিকারীকুকুর লইয়াই উন্মত্ত থাকেন, লেখাপড়াতে মনোযোগ দেন ন, অথবা শিক্ষক তাহাকে মনোযোগী করিতে পারেন না। তখন তিনি প্রিয় বন্ধু বেরমের পরামর্শায়ুসারে মোল্লা পীর মহম্মদকে শিক্ষার ভার দিলেন । কিন্তু পীরমহম্মদও কিছু করিতে পারিলেন না। যখন ইচ্ছা হইত তখন কুমার বই লইয়া পড়িতে বসিতেন, কিন্তু সেরূপ ইচ্ছ। প্রত্যহ বা সচরাচর হইত না। যে কারণেই হউক শিক্ষকেরা পীড়ন করিতেন না বা করিতে সাহস করিতেন না ; সম্ভবতঃ, ভবিষ্যতে কৃপা লাভের আশায় ইচ্ছা यग्निबाहें भैक्लश्रृं धर्थग्न मिट्टङम । ऐझॉब्र श्रृंध्र हभांबू डांब्र७ আক্রমণ করিলেন ও কিছুকাল অকৃবর যুদ্ধ-বিগ্রহেই লিপ্ত ছিলেন, তখন লেখাপড়ার বড় অবসর পান নাই । ৯৬৩ হিজরীতে [ ১৫৫৬ খৃঃ ] আৰুঘর রাজ্য লাভ করিয়া भौब चरश्ण गउित्कब्र कॉरह शैवांन-ई-शक्त्रि সম্রাট আকৃবরের কবিতা లి:( .கி. க. [ शक्टुिबह कविडावगौ] भज़िरङ, चाब्रड कब्रिटनन । তিনি হাফিজের কবিতা ভালোবালিতেন, হাফিজের অনেক छेखि ७ झदिङ उँiझांब्र कर्छइ हिन, डिनि कथां कश्विांब्र সময়ে অথবা তর্ক করিবার সময়ে প্রায়ই হাফিজের উক্তি প্রয়োগ করিতেন। এই হাফিজ পাঠ প্রমাণিত করে যে ङिनि शिष् विश्रं] निष्ठश् चङ्न द्विविींष्ट्णिन, ८ेन नो, হাফিজের কবিতা পড়িতে ও বুঝিতে বিষ্ঠার প্রয়োজন, • উহ! নিরক্ষরে পারে না। हेझांब्र दछ्कांन १८ब्र, १शन ८भांझांब्रां हेङ्ािंभड-वावशांन श्रज निशिग्रle ऊांझांब्र हेव्हांभङन अर्ष कब्रिब अकुरुब्रएक বিত্ৰত করিয়া তুলিয়াছিল, তখন আরবী ভাষায় निशिङ बादशां★ज चइ२ दूविग्रा विकाछ कब्रिबांब्र छछ *१ श्ौि [ **१• क्षुः ] षसूण श्वण e *क्षौब्र পিতা শেখ মোবারকের কাছে আরবী ব্যাকরণ পড়িতে আরম্ভ করিলেন ; কিন্তু রাজঞ্চার্ধ্যে সময়াভাব হইতে লাগিল ও সেই সময়ে [ সেপ্টেম্বর ১৫৭৯ ] মোবারকের লিথিত এক ব্যবস্থাপত্রের বলে উপরোক্ত মোল্লাদের षिज्ञख ख्ध श्हेल्लो cश्रण, चङअरु अष्ट्री दिछ। अर्जन করিবার আর প্রয়োজন রহিল না, অতএব পাঠ বন্ধ হইল । এইসকল ঐতিহাসিক সভ্য সংবাদের পর তাহাকে নিরঙ্কর বলা অন্যায় হইবে । কিন্তু তিনি নিরক্ষর না হইলে তাহার পুত্র তাহাকে “উন্নী” বলিলেন কেন ? এ-প্রশ্নের উত্তরে বলা যাইতে পারে যে, কোনো বিদ্বান বংশের একজন অল্প শিক্ষিত बाडिएक cगई वशालग्न चछ १िचांtनब्र! श्रब्र लिकिङ नl বলিয়া “মুখ”ই বলিয়া থাকে, ইহা চিরকালের প্রথা ও ংসারে সকল দেশে ] ইহার ভূরি-ভূরি দৃষ্টান্ত পাওয়া যায়। জহাঙ্গীরও সেই কারণে পিতাকে উম্মী বলিয়াছেন তাহাতে সম্বেহমাত্র নাই । ঐতিহাসিক ৰদাউনীর উক্তি घांब्रांe अकूवब्ररक निब्रकब्र बनिब ८षांश श्य म! ।। " श्रकूवद्र बर्थन चष्ट्रवांनकम७जौ८क cकtzनां शूरळक यन्नवांन করিতে দিতেন, তখন নিয়ম করিয়াছিলেন যে, কতক অংশ अन्नश्याम कब्रिब्रां ऊँीशtक c*ांनाहेष्ठ इड्रेष्ठ ; डिनि भै श्रश्* उनिद्रां णिर्थन-उर्णौ (stylé) ७ छांदा चक्रूषांनन कब्रिट्ण उद्रव अछ च९° cग३ डी ७ ७ोषाध्ठ अङ्गदान