পাতা:প্রবাসী (পঞ্চবিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৫২৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8ፃ¢ ৰহু ভুলের মধ্যে একটি ) ভুল । ভটমারিরা সন্ন্যালী নহে, श्रृंशै । ১১ । চরিতামৃত-অনুসারে প্রভু দক্ষিণশ্রমণকালে মহীশূর সীমানায় পয়স্বিনী তীরে, আদিকেশব মন্দিরে ব্ৰহ্মসংহিতা ও তাহার কিছু কাল পরে সতারা নগরের নিকট কৃষ্ণ-বেথা (Krishna-Yenna) তীরে,বৈষ্ণব ব্রাহ্মণসমাজে কর্ণামৃত গ্রন্থ পাইয়াছিলেন। কড়চাতে এ-গ্রন্থদ্বয় ংগ্রহের উল্লেখ নাই। বেশ্বা (Yenna) একটি ক্ষুদ্র নদী, কৃষ্ণার সহায়ক। সতারা জেলার পাশে বেথা ও কৃষ্ণার মধ্যবর্তী স্থান অতি পবিত্র তীর্থ স্থান বলিয়া গণ্য। প্ৰভু এই দুই পুস্তক রামরায়কে (১৫১২ খৃঃ) দিয়াছিলেন, রামরায় বন্ধীয় সমাজে প্রচলিত করিয়াছেন। কর্ণামৃত পুস্তকখানি van syf (Puntanam Namburi) afgs as মলায়ালি নম্বুরি ব্রাহ্মণ রচনা করিয়াছেন ; তিনি আধুনিক ত্ৰিবন্ধু (Trawanoore) রাজ্যের অন্তর্গত অঙ্গদিপুরম (Angadi-puram) নামক নগরের অধিবাসী। তিনি একজন অসাধারণ প্রতিভাবান্‌ কবি ও ভক্ত ছিলেন। কর্ণামৃত গ্রন্থখানি প্রভুর দক্ষিণ ভ্রমণের কয়েক মাস পূর্বেই (১৫১• খৃঃ) রচিত হইয়াছিল। প্রভু এপুস্তকখানি ত্ৰিবন্ধুতে আদিকেশব মন্দিরে সংগ্ৰহ করিয়াছিলেন ; কৃষ্ণবেণু!তীরে ব্ৰহ্মসংহিতা পাইয়া থাকিবেন, কেননা ১৫১৯ धृडेटिक बिदकूब चकमिशूबtथ ब्रक्रिड श्रूखक >*>s धुंडेiरक সতারার বৈষ্ণৰ ব্ৰাহ্মণ-সমাজে প্রচলিত হওয়া কাৰ্য্যত অসম্ভব। সম্ভব, যে যখন প্রভু আদিকেশব মম্বিরে পন্থছিলেন, তখন এই প্রতিভাবান যুবক কবির যশ ছড়াইয়া পড়িয়াছে বা পড়িতেছে ; তাহার রচিত পুস্তকখানি মন্দিরপ্রাঙ্গণে, বিগ্রহের সম্মুখে, বৈষ্ণব-সমাজে পাঠ করা হইত। প্রভুও ঐ কবিতা শুনিয়া মুগ্ধ ছুইলেন ও তাহার নকল করাইয়া লইলেন। এখানে চরিতামৃত ওলট পালট করিয়া, ফেলিয়াছেন। এই কর্ণামৃতের উপক্রমণিকাতে बिचमणरणब्र श्रघ्न चारश् ॥ ५थन भूजांशtबद्ध क्लनाम दकैौञ्च श्रृंॉर्टेक भांtब्बद्दे दिवभक्लब्र श्रझ छांटम । क्रूि যখন কড়চা লেখা উচিত [ অর্থাৎ ১৫১৫ খৃষ্টাব্দের কাছাকাছি সময়ে ] তখন বোধ হয় প্রভুর পার্বদ ছাড়া चांद्र-cकश् ७-श्रब्र cणाप्न माहे । हेइ इॉफा आधूनिक প্রবাসী—শ্রাবণ, ১৩৩২ [ २८* छन, »व वस বাঙ্গাল কর্ণামৃতে বিৰমঙ্গলের যে-গল্প প্রচলিত, তাহাতে विषषण्ण चांशनानि छश्रू-छ्ौ चङ्ग१ षष्ा द्विधा क्षिांश्प्णिन, পরে ঐকৃষ্ণ র্তাহাকে আবার দৃষ্টিশক্তি দান করিয়াছিলেন। ১৫৮১ খৃষ্টাব্দের পূৰ্ব্বে কোনো সময়ে কবিরাজ গোস্বামী কর্ণামৃত সম্পাদন করিয়াছিলেন, তাহাতে বিশ্বমঙ্গলের গল্প দিয়াছেন, কিন্তু সে-গল্পে বিল্বমঙ্গলের চক্ষু নষ্ট হইবার কথা নাই। ভ্রাবিড় দেশের মলায়ালি ও কর্ণাটি অক্ষরে ' লিখিত কর্ণামৃতে, অথবা মহারাষ্ট্রের কর্ণামৃতেও বিশ্ব মঙ্গলের অন্ধ হইবার উল্লেখ নাই । কবিরাজ গোস্বামীর সম্পাদিত কর্ণামৃত, ও দ্রাবিড় ও মহারাষ্ট্রের কর্ণামৃতে বিম্বমঙ্গলের গল্প একই-প্রকার, মোটে প্রভেদ নাই, বিশ্ব মঙ্গল চিস্তামণি-নামী বেঙ্গার প্রেমে আসক্ত ছিলেন, পরে তাহাকে ছাড়িয়া সোমগিরি-নামক কোনো সাধকের কাছে দীক্ষা লইয়া পরম ভক্ত হইয়া বৃন্দাবনে চলিয়া গেলেন, ও প্রেমোন্মত্ত অবস্থাতে বৃন্দাবনে ঘুরিয়া বেড়াইতেন, ও মধ্যে-মধ্যে এক-একটি শ্লোক বলিতেন ; ঐ শ্লোকের সমষ্টি কর্ণামৃত । কর্ণামৃতের একটি শ্লোকের পরবর্তী শ্লোকের সহিত কোনো সম্বন্ধ নাই । অতএব বিস্ব মঙ্গলের চক্ষু নষ্ট হইবার গল্পটি ১৫৮১ খৃষ্টাব্দের পর কোনো সময়ে রচিত হইয়াছে ও উহা খাটি বঙ্গদেশীয় কল্পনা । কিন্তু গোবিন্স তাহার কড়চাতে প্রভুর দক্ষিণ যাইবার পথে গ্রন্থ সংগ্ৰহ করিবার বহু পূৰ্ব্বে পদ্মকোটে (Puddo০ cotah), এক অন্ধ দ্বারা প্রভুর স্তুতি করাইয়াছেন ; সেই অন্ধ বলিতেছে — বস্ত্ররূপে ত্রেীপীয় রাখিলে সন্মান । अक विवभजtणब्र छत्रू निजां मनि ॥ স্তুতির মধ্যে এরূপ কোনো পূৰ্ব্ব ঘটনার উল্লেখ কেবল ७भन चबशम्रहे. नछद, cयथंizन ८ष्वंiङांभांरखहे अर्थ ७ छांब বুঝিতে পারে। এই বিশ্বমঙ্গলের চক্ষুদানের উল্লেখ স্বারা প্রমাণিত হইতেছে যে, এই কড়চা এমন সময়ের রচনা, यथन छछूनांप्नब्र श्रझ ब्रक्लिड इहेम्नां शूब्रांडन ७ गर्विजनविनिड श्झांझिल e दशैग्न गांठेकभारङ्गई बिबभचरणब्र গল্পের ঐক্কপ পাঠ জানিত। সেরূপ সময় ১৪৮১ খৃষ্টাম্বের शूर्ति छ गङरहे नरश्, se४० धूडेप्चब्र वह भtब्र श्रद । cनकांप्न शर्षन यूजांशङ श्नि मा, उधम क्विधषरणग्न छक्रू