পাতা:প্রবাসী (প্রথম ভাগ).djvu/৩০৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

७%, १भ गरथT ।] প্রবাসী । ২৩৯ মাত্রায় পরিলক্ষিষ্ঠ হয়। গৃহপ্রাঙ্গণাদি পরিষ্কার রাখা, মুসলমান যাত্রীদিগের জন্য রন্ধন করা, স্বামীমহাশয়কে বঞ্চিত করিয়া দৈনিক আয়ের অধিকাংশ আত্মসাৎ করা, প্রতিবেশিনীদিগের সহিত অবিরাম কলহে রত থাকিয়া কক্ক শকণ্ঠের কঠোর ঝঙ্কারে পরিশ্রান্ত পথক্লিষ্ট যাত্রিগণের শ্রবণেন্ত্রিহ্মের সহনশীলভার পরিচয় ল ওয়া ইত্যাদি অনেক কাৰ্য্য এই সরাইলক্ষ্মীর নিত্যনৈমিত্তিক অবশু কৰ্ত্তব্য । যাহা হউক, ভূতবিজয়ী বালক অনেক ভাবিয়া চিন্তিয়া আশ্রয় গ্ৰহণাভিলাষে সেই গ্রামের সরাইয়ে গিয়া উপস্থিত হইল । বালকের বেশ মলিন ও দীনদুঃখীদের মত ছিল, সুতরাং সরাইস্বামিনী মনে করিল যে, তাহার নিকট অধিক লাভের আশা নাই । এই জন্য তাহাকে তাচ্ছিল্যের সহিত একটী অতি সামান্য ও অপরিস্কার কুঠরিতে লইয়া গেল। বালক আজন্ম দারিদ্র্যের ক্রোড়ে প্রতিপালিত হইয়াছিল । আর একদিন মাত্র পূৰ্ব্বে এই কুঠরি কেন, ইহা অপেক্ষা ও হীনতর কোন স্থানেও রাত্রিযাপন করিতে পাইলে সে আপনাকে সৌভাগ্যবান জ্ঞান করিত । কিন্তু সম্পদের এমনি মহিমা যে, ভাটিয়ারী প্রদর্শিত ক্ষুদ্র মলিন প্রকোষ্ঠ তাহার পছন্দ হইল না । ভাটিয়ারীর সহিত সরাইপ্রাঙ্গণ মধ্যে আসিতে আসিতে সে কয়েকট সুন্দর প্রকোষ্ঠ দেখিয়াছিল। তাঙ্গ দেখিয়া আর তাহার এখানে থাকিতে ইচ্ছা হইল না । তাহার মুখ্য কারণ, বোধ হয়, এক্ষণে বালক আর नांब्रिजाङ८ब्र उँौठ श्लि न । गङा दर, বঢ়ত ৰচত সম্পত্তি-সলিল মনসরোজ বঢ়ি জায় । ঘটত ঘটত ফিরি না ঘটে বন্ধ সমূল কুম্ভিলায় ॥ • কিন্তু সরাইস্বামিনী বালকের সম্পত্তির কথা অবগত ছিল না। এজন্ত তাহার প্রস্তাব শ্রবণমাত্র ব্যঙ্গের স্বরে বলিয়া উঠিল, “আরে, অারে, গাদাছিয়া ( গর্দভী ) দেখিতেছি ইরাকীকে (আরবী ঘোটককে) লাথি মারিতে "উন্মত হইয়াছে।” কিন্তু বালকও ছাড়িবার পাত্র নহে,

  • সম্পত্তিরূপ সলিলের বৃদ্ধির সহিত মনরাপ সরোঞ্জও বৃদ্ধি প্রাপ্ত इंग्न ; किड़ भन्छउि ब्जांभ झईtज७ भन पञांब्र कुiण इङ्ग मां, दग्र१ नहे इड्रेष्ठ पब्रि ! cयजम अण झांम इहे८ल नtब्रॉछ (भू*ांण) अग्नि cझtt झग्न मा, दछ:

সে কোন মতে এই সামান্ত গৃহে থাকিতে চাছিল না, এবং বলিতে লাগিল “যদ্যপি আমি তোমার ভাড়া কৌড়ি কৌড়ি চুকাইয়া দিতে না পারি, তাহা হইলে আমার এই বকরি ও লোট তুমি কাড়িয়া লইও ।” তাহীদের কলহ শুনিয়া সরাই শুদ্ধ সমস্ত লোক জমিয়া খুব ভীড় হইয়া গেল, এবং নানাজনে নানা কথা বলিয়া বালককে বিদ্ধপ করিতে লাগিল । কিন্তু বালক সকলকেই একই উত্তর দিল, “বচ্য ! সম্ভলে রহন, ইস্ক কসর নিকাল লুঙ্গা”—অর্থাৎ “বেটী! সাবধানে থাকিস, ইহার উচিত প্রতিফল দিব।” অনস্তর ক্ষুই একজন লোক মধ্যস্ত হইয়া বালক ও ভাঠিয়ারীর ঝগড়া আপোশে भिप्लाहेब मेिन यद१ डॉब्रिाज्ञैौएक ७हे बूवाहेग्न कोड করিল, যে, বিবি ! তোমার ত ভাড়া পাইলেই হইল, বালক ভাড়া না দিতে পারিলে যখন লোটা ৰক্ষয়ি দিল্প দেন পরিশোধ করিবে বলিতেছে, তখন আর তোমার ভয় কেন ? অগত্য বালকেরই জয় হইল । i তখন ভাটিয়ারী পুনরায় তাহাকে বিরূপ করিয়া বলিল, “হজরৎ ! বড় ঘরে ক্ত আসিয়া অধিষ্ঠিত হইলে, এখন পেট ভরিবে কি দিয়া ?” বালক উত্তর দিল, “লে, জন্ত তোমার চিন্তিত হুইবার আবশ্যক নাই। জামায় । নিকট সমস্ত প্রস্থত আছে।” কিন্তু ভাঠিয়ারী দেখিল যে, তাহার নিকট কোন প্রকার খাদ্যদ্রব্য নাই, সুতরাং পুনরায় একট। উচ্চ মাত্রার বিরূপ করিতে উষ্ঠত হইল । এমন সময় বালক বলিল— বকরি! ৰকরি । থা লে ৰফি, উগল তো দে মুঝে আশঙ্কি । * ইহা শ্রবণমাত্র ছাগল এক রাশি মোহর উদগীরণ করিল । তখন বালক পুনরায় বলিল— লোটা প্যার অভ নিকাল। { ভাত ভাত খানেকে থাল।

  • হে বকরি । তুমি বকি থাও । জামাকে মোহর উদগীরণ করিয়া छो७ उ !

&थथथ कब्र¢शंग्न बिरलष cकांन अर्थ श्ब्र न ! cषांव झग्न ८कषणभांज झामाग्न भिश ब्रक्रोखेँ ब्लडि झल्लेख्न श्रृंोकिहरु ! 海 + cह (जांछे ! फूभि श्रjभान्न धिग्न रङ्ग । मांनांशिक्ष थांबrजtवा *द्धि יידי--"יריד - - -----"ישאי-tי-פefי" ול"לייל יקוזיה", "לאש זוהיזאיילושלוור, שאקי