পাতা:প্রবাসী (প্রথম ভাগ).djvu/৩২৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

१७० প্রবাসী । [ ४भ छांनं । মা ! কলিকাতার বদীয় সাহিত্যপরিষদের সুধীম গুলী ৰখন স্বতন্ত্র শব্দসমিতি গঠিত করিয়া বাঙ্গাল অভিধান প্রণয়ন করিতেছেন, তখন এ কার্য্য সুচারুরূপে সম্পন্ন झहेहरु श्रां*ी श्रां८छ । শ্ৰীজ্ঞানেন্দ্রমোহন দাস । কুমীর পোকা । ও জগতের কি ক্ষুদ্র কি বৃহৎ, স্পষ্টবস্থ মাত্রেই আমাদিগকে অশেমষিধ শিক্ষা দান করিতে সক্ষম । এজগতে ক্ষুদ্র বলিয়া উপেক্ষা করিবার বস্তু কিছুই নাই । যtছাকে আজ সামান্য বলিয়া পদদলিত করিতেছি, কল্য আবার তাহারই মধ্য দিয়া স্রষ্টার আশ্চর্য্য নৈপুণ্য এবং কৌশল দেখিয়া বিস্মিত হইতে হয় । আমরা সংসারে থাকিয় সৰ্ব্বদা যে সমস্ত বস্তু দেখিতেছি, অভিনিবেশপুৰ্ব্বক নিরীক্ষণ করিলে তাহাদেরই মধ্যে যে কত বিস্ময়কর ব্যাপার প্রত্যক্ষ করা যায়, অন্ত তাহারই একটা সামান্ত দৃষ্টাস্ত স্বরূপ এই ক্ষুদ্র প্রস্তাবের অবতারণা করা হইয়াছে। অদ্য আমরা যাহার নামে প্রস্তাবের নামকরণ করিমাছি, সে একটি ক্ষুদ্র পতঙ্গ । আমাদের দেশে তাহাকে কুমীরা পোকা, কুমরা পোকা, ইত্যাদি নামেই ডাক৷ হয়, অস্ত দেশে তাছার অন্ত কোন অভিধা আছে কি না, প্রাণিবিদ্যাতেই বা ইহাদিগকে কি বলা হয়, তাহ আমি জানি না, জানিবার সুবিধাও আপাতত: নাই। ঐ পতঙ্গ আকৃতিতে বোলত বা ভীমরুলের ন্যায় । গায়ের রং ঠিক তীমরুলের গায়ের রংএর মত ঘোর পাটল । ইহার ষটপদ । পশ্চাতের পদদ্বয় সৰ্ব্বাপেক্ষ বেশী লম্বা, সন্মুখের পদদ্বয় সৰ্ব্বাপেক্ষ ক্ষুদ্র। পক্ষ দুই খানি খুব পাতলা, এবং বেশী চওড়া নহে। মুখ বোলতা ভীমরুল প্রভৃতির মুখের ন্যায় । মুখে একটি ভুলের মত্ত যন্ত্র অাছে, তাহা ইচ্ছামত বাহির করিতে বা লুক্কায়িত করিতে পারে । মস্তকের দুই পাশ্ব ছুইটি সরু লম্বা গুড়ের মত আছে, ইহাঙ্গেয় স্পশাজুভবশক্তি খুব প্রখর । এই পতঙ্গ গুলিকে । মৌমাছি এবং তীমরুল প্রভৃতির ন্যায় দল বাধিয়া থাকিতে ८ वर्ष बांब्र नां,«थ८ङाटक बडङ्गङांट्व बिल्लग्नभं कब्रिड्रों थींष्ट्रक । বৈশাখ জ্যৈষ্ঠ মাস ইছাদের অপত্য জননের সময় | ইহাদের স্ত্রী পুংজাতি নিদ্ধারণ করা বড়ই কঠিন ব্যাপার। মাদশ অনভিজ্ঞ ব্যক্তির পক্ষে তাহ সাধ্যাতীত। পতঙ্গেয় ন্যায় ইহারাও অগুজ। আমার শয়নগৃহস্ত আমার টাঙ্কটি এবং আমার ক্যাম বাক্সটির উপর ইহাদের কিছু প্রতির আধিক্য দেখিতেছি । কারণ গৃহমধ্যে আরও অনেক বস্তু ও স্থান থাকিলেও ইহারা আমার ঐ দুইটি বস্তুর প্রতিই একান্ত আসক্ত ; তাহীদের গাত্রে স্বীয় নীড় নিৰ্ম্মাণ করিতে একান্ত যত্নশীল । আমি ক্যাষ বাক্সের গাত্র হইতে জুঠ তিন বার তাহীদের বাসা ভাঙ্গিয়া দিয়াছি । কিন্তু তথাপি ঘুরিয়া ফিরিয় তাহারা আবার সেই খানেই বাস। বাধিয়াছে । শেষে আমি আর তাহ ভাঙ্গিয়া দেই নাই । তাহার। আমার টাঙ্কটির গাত্রে ও দুই তিন স্তলে দুই তিনটি বাসা করিয়াছে । এইরূপ আমার স্বগৃহমধ্যে ইহাদের বাসা হওয়ায় ইহাদের বিষয় পৰ্য্যবেক্ষণের অনেক সুবিধ। হইয়াছে । আমি নিকটেই বসিয়া কায্য করিতেছি, অথবা অদ্ধ হস্ত ব্যবধানে থাকিয়া পতঙ্গের কায্য দেখিতেছি । সে নিঃশঙ্কচিত্ত্বে স্বীয় নীড়নিৰ্ম্মাণে ব্যাপুত আছে, আমার প্রতি হ্ৰদক্ষেপও করে না । স্বীয় কার্য্যে এইরূপ সম্পূণ মনোনিবেশ আমাদের একটা শিক্ষণীয় বিষয় বটে। ইহাদের দৃষ্টিশক্তি যেন বেশী দূরগামিনী বলিয়া বোধ হয় না, কারণ উড়িয়া আসিয়৷ নিজ বাসার সমীপস্থ হইয়াও তাহা যেন তাহাকে খুজিয়া লইতে হয় ; বোলতা প্রভৃতির ন্যায় একদম বাসায় উপনীত হইতে পারে না । আমি কয়েক বার অতি সন্তৰ্পণে তাহার সন্নিকটে অঙ্গুলী, কলম প্রভুতি চালনা করিয়াছি, কিন্তু তাহা সে দেখিতে পায় নাই । তবে বাসা প্রস্তুত করিবার সময় ইহাদিগকে বিরক্ত कब्रिह्ड cयन हेरुiब्रां वक्लट्टे कठिंब्रा यांग्र । ७कनिन यांभि ইহাদের একটির বাস নিৰ্ম্মাণ কালে নিকটে দাড়াইয়া দেখিতেছিলাম । আমার অবস্থানে জাহার অভ্যস্ত আগমনপথ রুদ্ধ হইয়াছিল, এই অপরাধে সে আমার সহিত অনেকক্ষণ পৰ্য্যন্ত বো, বে। করিয়া ঝগড়া করিয়াছিল ; এবং আমার চতুদিকে ঘুরির বেড়াইয়া জামাকে ভয় দেখাইয়াছিল । তবে সৌভাগ্যের বিষয় যে ভীতিপ্রদর্শন बाडौङ श्रांभांब्र ८कांनक्रश्रृं अनिड़े क८ब्र नांदें । पछांश् छ्हें