পাতা:প্রবাসী (ষট্‌ত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/১৮৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

জন খ। জ্ঞা । দিল্লী-মানমন্দির— ৮১৫ সালে অঙ্কিত চিত্র দিল্লী-মানমন্দির-১৮১৫ সালে অঙ্কিত চিত্র মিশ্রযন্ত্র, দিল্লী-মানমন্দির দক্ষিণ দিকের দৃপ্ত তেমনই রাজনীতিকুশল, মন্ত্রণাদক্ষ নরপতি ছিলেন। কর্ণেল টড রাজস্থানকাহিনী গ্রন্থে লিখিয়াছেন, এখনও রাজ-পুতানার মালব প্রদেশে জয়সিংহের নাম স্মরণ করিয়া লোকে জয়াশা করিয়া থাকে। জ্যোতিৰ্ব্বিদ্যার সম্যকৃ আলোচনার নিমিত্ত ইনি মামুয়েল নামক জনৈক পোর্ভ গীজ পাদরীর সহিত কতিপয় সুদক্ষ গণিতজ্ঞ লোক ইউরোপে প্রেরণ করেন ; তিনি মহম্মদ শরিফকে দক্ষিণ মেরুর নিকটবৰ্ত্তী প্রদেশে এবং মহম্মদ মাহদিকে সুদূর দ্বীপসমূহে জ্যোতিষ শিক্ষা করিবার জন্য পাঠাইয়া দেন। বস্তুত:, ইউরোপে জ্যোতিষশাস্ত্রের অবস্থার অনুশীলন করা তাতার উদেশ্ব ছিল। পোর্বুগালের রাজ কয়েকটি সম্বের সহিত এক জন জ্যোতিৰ্ব্বিদ পণ্ডিতকে এদেশে প্রেরণ করেন । ক্রমে ক্রমে নানাবিধ জ্যোতিষ-গ্ৰস্থ সংগৃহীত ও রচিত হইল। উহাদের মধ্যে সিদ্ধাস্ত সম্রাট’ নামক পুস্তকধানিই বিশেষ উল্লেখযোগ্য ৷ জয়সিংহের প্রধান সভাপণ্ডিত জগন্নাথ ইহার রচয়িত । ইনি তৈলঙ্গ ব্রাহ্মণ ছিলেন । ইনি জয়সিংহের আদেশে আরবী মিজাস্তী নামক সিদ্ধাস্ত গ্রন্থের সংস্কৃত ভাষায় অনুবাদ করিয়া উহার নাম "সিদ্ধান্তসম্রাট রাপিয়াছিলেন । জগন্নাথ এই গ্রন্থের ভূমিকায় লিখিয়াছেন--- গ্রন্থং সিদ্ধান্তসম্রাজং সম্রাট, রচয়তি টং। তুঃৈ শ্ৰী জয়সিংহস্ত জগন্নাথাভয়ঃ কৃতী । আরবী ভাষয় গ্রন্থে। মিজ স্তনামক স্থিতঃ । গণকানাং সুবোধtয় গীৰ্ব্বাণ]প্রকটকুত । এই মিজান্তী গ্রন্থ প্রাচীন যুবন টলেমী কুত গ্রন্থের আরবী অনুবাদ । সিদ্ধাস্তসম্রাটে অনেক আরবী জ্যোতিৰ্ব্বিদের গণনার ক্রম লিপিবদ্ধ হইয়াছে । এই