পাতা:প্রবাসী (ষড়বিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/১৭০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Эф е প্ৰবাণী—বৈশাখ, ১৩৩৩ ২৬শ ভাগ, ১ম খণ্ড ( v ) অস্ত্র পালিশ ছুরী ও কঁচি বিলাতীর মতন পালিশ কি দ্রব্য দিয়া ব কি-মত ক্রিয়ায় করা সম্ভব হইতে পারে ? অথচ পালিশ স্থায়ী ও হুলভ হওয়া আবখ্যক । শ্ৰী স্বরেন্দ্রমোহন হাজরা মীমাংসা - (ফাঙ্কন মাসের প্রথম প্রশ্নের উত্তর ) শ্ৰীগৌরাঙ্গদেবের জীবন-চরিত ইংরাজীভাষার লিখিত নিম্নলিখিত পুস্তক ও পত্রিকাষ শ্রীচৈতন্য দেবের জীবনী প্রাপ্তব্য – (») I.ord Gourang ( Vols I & II ) ly Sishir Kumar Ghosh. efforta N. K, Dutt, C10 Universal Stationery Hall, 80, Radha Bazar Street, Calcutta. ( & ) Hibbert Journal for July 1921, pp. 66678, by Dr J. E. Carpenter. otifoofa Williams & Norgote, 14, Henrietta Street, Covent Garden, London, W. C. 2 শ্ৰী কাস্তিচন্দ্র পাল ১। ইংরেজী ভাষায় অধ্যাপক যদুনাথ সরকার রচিত পাটনায় গ্রন্থকারের নিকট পাওয়া যায়। বইখানি চৈতন্যচরিতামৃতের মধ্যখণ্ডে অনুবাদ-বিশেষ। মডার্ণ রিভিউ বিজ্ঞাপন অংশে বিশেষ পরিচয় আছে। ২। (হিন্দী ভাষায়) রাধাচরণ গোস্বামী কৃত। শ্ৰীবৃন্দাবনে গ্রন্থকারের নিকট প্রাপ্তব্য। এখানিও চরিতামৃতের অনুবাদ । ৩। (উৰ্দ্দ,ভাষার) রাওলপিন্তিরভূতপূর্ব ডেপুটি কমিশনার কৃষ্ণগোপাল দুগগন কৃত। অতি সুললিত গদ্য ও গজলে পূর্ণ—বইখানির নাম কৃষ্ণ প্রেম ইয়৷ গৌরাঙ্গলীলা । ৪ । (গুজরাতী ভাষায়) বরোদা মানসর প্রবাসী বাঙ্গালী উদাসীন বৈষ্ণব মাধবদাস রচিত। অতি সুন্দর কাগজে কুন্দরভাবে বোম্বেতে ছাপ, বোম্বে বরোদার যে-কোন গুজরাতী পুস্তকালয় ও মানসরে পাওয়৷ যায় । ৫ । (উড়িয়া ভাষায়) হাবীকেশ দাস কর্তৃক কটকে ছাপা—কটকে বা কেন্দ্রপীড়ায় গ্রন্থকার হৃষীকেশ দাসের নিকট পাওয়া যায়। নবাক্ষরী ছঙ্গে শ্ৰীচৈতন্য ভাগবতের অনুবাদ বলা যায়: ৬। অপার বর্মী মান্দালয়বাসী অচিন্ত্যরাজ পণ্ডিতের নিকট বা উাহীর সঙ্ঘের মহিলাগণের নিকট বৰ্ম্মার ভাষায় শ্ৰীগৌরাঙ্গদেবের রচিত ব। লীলা-বিষয়ক বই দেখি। .ছাপা ঐ দেশেরই হইতে পারে। ১৭১৮ বৎসর পুৰ্ব্বে পুরীতে ঐ মান্দালয়বাসী ভদ্রলোক ও মহিলাগণকে দেখি। অচিন্তা রাজপণ্ডিতই কেবল ভাঙ্গ-ভাঙ্গা বাঙ্গল ও হিন্দী বলিতে পারিতেন এবং সংস্কৃত বেশ ভাল মত বলিতে ও বুঝিতে পারিতেন। ঐ গোপেগ্রনারায়ণ মৈত্র কায়স্থ শব্দের বুৎপত্তি কি ? নং ২ প্রশ্নের (ফাল্গুন সংখ্যার) উত্তর বাহার অক্ষরজীবী বা লেখক ক "কেরাণী” বা "Writer or Clerk বলে ; তাহাদিগের । তাই কোবাকার পণ্ডিত হলামুখ বলিয়াছেন যে— “লেখকঃ স্তাৎ লিপিকরং, কায়ন্থোইক্ষরঞ্জীবিকঃ।” সুতরাং কায়স্থ শব্দের যোগরাঢ়ার্থ কায়েন কায়সাধ্য পরিশ্রমেণ (লিখনেন) তিষ্টতীতি কায়স্থঃ । কায়-স্থ1+ডঃ । অর্থাৎ র্যাহার লিখনরাপ কায়িক পরিশ্রম স্বারা জীবিকানিৰ্ব্বাহ করেন, তাহাদিগের নাম কায়স্থ। এবং এই কারণেই আমরা প্রাচীন সংহিতাদিতে—“কায়স্থ" শব্দ লেখক বুঝাইতে প্রযুক্ত হইতে দেখিতে পাই। বৰ্ত্তমান সময়ে ও “পুরকায়স্থ” বা “পুরকায়েত” এবং “ভাণ্ডার কায়স্থ” প্রভৃতি উপধিগুলির প্রতি দৃষ্টিপাত করিলেও ইহাই উপলব্ধি হয়। লেখক অর্থ ব্যতীতও কায়স্থ শব্দটি বৈশ্বশুদ্ৰা-প্রভব “করণ” জাতিবিশেষকে বুঝাইতে প্রযুক্ত হইতে দেখিতে পাওয়া যায়। সাধারণের অবগতির জন্ত নিম্নে আমরা প্রমাণ অধ্যাহার করিলাম— ১। শব্দ কল্পদ্রুম—করণঃ পুং শুদ্রবৈশ্যয়োজাতজাতিবিশেষঃ ইত্যমরঃ । অয়ং লিখনৰ্বত্তিং কায়স্থ ইতি (তটীকায়াম্) ভরতঃ । ২। অমরকোষ—শুদ্রাবিশোস্ত কারণোম্বষ্ঠে বৈশ্যাদ্বিজন্মনোঃ। রঘুনাথ চক্ৰবৰ্ত্ত—শুদ্রায়াং বৈশ্যাৎ জাতঃ করণোলিপিলেখনধৃত্তিঃ। ৩। অমরের "রধকারাস্তু মাহিষ্যাৎ করণ্যাং বস্য সম্ভবঃ” ইহার টীকা করিতে যাইয়৷ মহামহোপাধ্যায় ভরত মল্লিক মহাশয় বলিয়াছেন— করণ্যাং কায়স্থ্যাম । ৪ । শব্দকল্পদ্রুম—-কায়স্থঃ-পরজাতি বিশেষঃ তৎপর্য্যায়ঃ-কুটকৃৎ, পঞ্জীকর। ইতি ত্রিকাগুশেষঃ। ৫ । মেদিনী—করণং হেতুকৰ্ম্মণোঃ। কায়ন্থে সাধনে ক্লীবং পুংসি শূদ্রাবিশো হতে। ক্লীব লিঙ্গ করণ শব্দের অর্থ হেতু, কৰ্ম্ম ও সাধন এবং পুংলিঙ্গ করণ শব্দের অর্থ বৈশ্যশূদ্রাপ্রভব কায়স্থ জাতি। ৬ । ইহা ছাড়া মেদিনী “কায়স্থ' শব্দের আর অর্থের নিকাশ দিয়াছেন “ক্ষরথুর্ণ ক্ষতে কাসে কায়স্থ পরমাত্মনি।” - “কায়স্থ অর্থ "পরমাত্মা (যিনি সৰ্ব্ব কয়ে স্থিতি করেন ) ৭ । শস্বরত্নাকরকোষ—করণং সাধনে গাত্রে পুমান শুদ্রাবিশেt; স্বতে । ইতি মেদিনী । যুদ্ধে কায়স্থভেদেহপি—জ্ঞেয়ং করণমন্ত্রিয়াম্ ॥ অর্থাৎ করণং শব্দের অর্থ সাধন, যুদ্ধ, ও বৈশ্য শুদ্ৰাপ্রভব জাতিবিশেষ ও একপ্রকার কায়স্থ । শ্ৰী ললিতমোহন রায় বিদ্যাবিনোদ গৌরীশঙ্কর ও মাউণ্ট এভারেস্ট শ্ৰীযুক্ত সত্যভূষণ সেন মহাশয় ১৩২৫ সালের মাঘ মাসের প্রবাসীতে “এভারেস্ট-গৌরীশঙ্কর' সম্বন্ধে একটি প্রবন্ধ লিথিয়াছিলেন। সেই প্রবন্ধে দেখান হইয়াছে যে“গৌরীশঙ্কর” এবং “এভারেস্টু” দুইটি বিভিন্ন পৰ্ব্বতশৃঙ্গ। এই বিষয়ে আরও নিশ্চিত হইবার অভিপ্রায়ে ঐযুক্ত সত্যভূষণ সেন মহাশয় বর্তমান কালের একজন সৰ্ব্বশ্রেষ্ঠ হিমালয় পৰ্যটক gțgța cąfÈR (Dr. Sven Hedin of Sweden) 4RR fRoffGR célestifo Rotteto (Royal Geographical Society of London) সহিত পত্রব্যবহার করেন ; পত্রোত্তরে তাহারাও নিশ্চিত করিয়া জানাইয়াছেন যে "গৌরীশঙ্কর” ও “এভারেস্ট” ছুইটি বিভিন্ন পৰ্ব্বতশৃঙ্গ। কবে হইতে এবং কি স্বত্রে Col. Everest এর নাম হইতে এভারেস্ট পৰ্ব্বতের নামকরণ হয় সেসব বিষয় প্রবাসীতে লিখিত