পাতা:প্রবাসী (সপ্তদশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).pdf/৬৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

খিলা : Richter ৱিথাট্য, Fichte কি —zh, ফরাসী ি তোলে, চিরা ইংরেজী ৩, ধান , আরবী ও ফারসী জে., এবং আরবীয় বাল, দাম্ব, জে. অক্ষয়ে ফ.াসী ও দু উচ্চার Bridge মিঙ্গে, Gede গেডি. Rosa রোজ, লিন relau ব্ৰেলাভ ; রঙ্গীয়া, ... মুজ, ,ীন, পি... . ভ, জারীর তে উদা, e, ধহে

Jean

- প্ৰবাসী-বৈশাখ, ১৩২৪ টে, Bact বা , অরীয় ধ' ( ফাসী ও হিন্দুস্থানী উচ্চারণে দে’ Barcelona ণ-সুলতান, ... তাহিয়, ভূত, ভূ-সি । লেখা প্ৰণালী মত) প্রণয়নে বাৰ্থে লোনা ; হাদি, ( এই , আমাদের , ইংহ, জ. ঘেঁষা উদ্ধ , ইংরেজী then, that এ th, স্পেনীশেৱ d (দুই মে মাপে থাকিলো, আধুনিক গ্ৰীকে d, জারীর ‘বলে [ ১৭শ ভাগ, ১ম খণ্ড অকলে যে প্ৰচলিত নাই, কিয় ইহা তুমিকায় তিনি বাহা বলিয়াছেন, তাহা হইতে, এবং ঠাৱ বিজ্ঞানসম্মত ব্যান্তীকা পদ্ধতিতে, শিপিলার অনেক আছে ‘বঙ্গের বাহিরে বাগালী প্ৰভৃতি প্ৰণেতা, পাঠক সমাজে পরিচিত দি জানেক্ৰমোহন দাস মহাশয় এখন এক বিরাট বাঙ্গা । অতিবান গণধন করিতেছেন হ’হার বই লৈশণের প্রারই বাকি হইলে । ইহাতে তিনি বাঙ্গালা শদের বুৎপত্তি নিৰ্ণয় করিবার সময় অাৰী ফ.াবলী প্ৰতি মুন যেখানে দিনে সেখানে এইsণ বির অক্ষা ব্যবহার কতিয়া হার অমূল ইয়ের উপযোগিতা 1 ? বৃদ্ধি, কলিয়াহেন পরিশিষ্ঠে ব ল, বিদেশী নাম সোপা সম্বন্ধে একটি অধ্যায় স্থাপ ৷ হইবা, এবং অনেকগুলি বিদেশী ভাষায় v,w উরব্লাই গৰা বা বহি মনে হয়, মহাৰাষ্ট্ৰীয় পণ্ডিতে মণে ৰামৰ, বঙ্গ, বি, বিচ অনুবাদ’ প্ৰভৃতি শব্দ na , wang, wiswa, wier anu ada রাষ্টীদের কাছে ৷ -কার w সামিল হই w) ইংরেজী র ধ্বনি জানা ভারতীয় য " + বরে । উচ্চারণে কি পাছ ; বাঙ্গালা কিন্ত মহাপ্ৰাণ p + h এর জায়গা গ বা উপনীয় বেশী শুনি , পরাধী ও দ্বি-মুস্থানী পণ্ডিতের মুখে wamana, war wiswa, pleara, anuwada বেণী শুনিয়াছি ; কিন্তু ত্বং ধ ৱ পাওয়া বা ফাইলে w এর কানি নাইবার দপ্ত ব.-এর ব্যবহার প্ৰকৃতিকে twarn, dwitwa গুণে উচ্চারণ করিতে শুনিয়াছি, তা চলিতে পাৱে যেমন wordsworth , , , , বাদালা ভারতেও twam, witºrs উচ্চারণ বিরল বলিয়া মনে হয় । আর ওজা, ওয়া, । ও । চলিয়া গিয়াছে ; কিন্তু খালী ও .ীয় ‘ব্লাক” অক্ষা, স্নায়ীভাৰীৱ মুণে সী কথায় মূলানুসায়ী লিপ্যন্তাপে , বাৰা করিতে পা প্ৰাণীর মুখে w ( v) : স্তর ভারতে . v দুই শুনা যায় পাণিনির শিক্ষানুসারে অন্ত -কারের উচ্চারণ দত (labi , উ ত্ত'-ইংরেজী , মামেৱ ; victoria তিটোরিয়া, dental 1 deaty bial), অৰ্থাৎ পৱ পাটীর ধাত নীচের চাপিয়া উচ্চারণ রিলে যে নি বাহির হয় তাহাই পাণিনির য মোলতী, তীেল।[. কেবল ইউরোপীয় শব্দে ব্যবহার করিলেই রের ধ্বনি ; এই নি হইতেছে ইংর ও র ধ্বনি । কিন্তু সামৰে ভাল হয়; ভারতীয় শব্দে ৮ যেন in evely তিৰী, তিনেৰেলী, Venkata = বেট, Nglia =ী বৈদিক ; ইতালীয় g, স্পেনীশ , পোষ্ঠীস ॥h-এর এই ভারণে হাতের যোগ নাই, হাtilatial, । দুই ঠোটের তালব্য লকেও লক্ষপে লিপিতে পাৱা যায় an ল সা. উৎপ । এই ফ্ৰায়ণ। ইউরোপীয় শিক্ষা (phonetics)এর মতে Magellan) মাকে. ই. (মাদ ) deatotabial spitant, vºiced ( অৰ্থাৎ দোল উথ দত্বেীচ্য, যা --তায়ী “মী হে—মূহ, সু, মই.. ই.সন semivowel. … সংস্কৃত সখিার ‘অ’ত ‘ৱ’, রসদ-সসি., সাহি , পরে চলের ৪ পাকাণে ‘কে দুই “অক্ষর উঅতে স্নারীর আইন অক্ষা : 'ওসমান , "ইণ, ‘স্বাণী, শাহর, ং -অৰ, ১ এবং গণিক, জাক কালৰ, শ্ৰীক, লাট আৰু ভাষার নীর দেখিয়া অনুমান হয় যে প্রাচীনকালে আদি আৰ্য্য বাহাদেৱ বিদেশী ভাষার সাহিত পরিচার অাছে তাহারা বিষয়ে পথ দেখাইলে ভাল হয়, স্বাধীলায় বিদেশী ভাষার নামের বানানের একটা - প্ৰত গঙ্গে -জাতীয় ধ্বনি একরের— বতাহ সি, গাঁৱ লৱকুমার দত্ত মহাশয় তাহার semivowel w বৈদিক ‘ৱ’ ; (২) bilabial spiran ভাৱৰীয় উপস সপ্ৰদার বইয়ে এবিষয়ে ধম পথ দেশান হাতের সাহায্য না লইয়৷ কেৱল দুই dাটে v উৰাৱণ করিবার ছেলেদের জন্য একখানি ইংরেজী Wºrd ok. লিখিছিলেন, করিলে যে কানি গাড়া—, , পাৰীতে এবং ফরাসী ও জাৰ্মানে তাহাতে তিনি ৰাখাল শহরের সাহাকে ইংরেজী উচ্চারণ জানাইবায় কৰি আছে ে রিয়াছিলেন। তাহার লেখা ছোট বইখানি আগের মত ব্যাকরণের মতে ‘বা । ১ম সংখ্যা] আলোচনা—“শব্দপ্ৰসঙ্গ’ সম্বন্ধে দু’একটি কথা ও কব নেই পাইয়া we ‘’মুটি ধরিয়া বসিবে, তাহদেৱ মৰে ধ্বনি আসিয়া পড়ে, এবং প্ৰাচীন ভাৱতে বোধ হয় দেশভেদে y বা দর রাধা উচিত যে এ পক্ষে তিনটি অভয়ার আছে : () গুয়ো খন ৰাজা ছিল, কিথ কারণের সুবিধা বুদিরা আজকালার মত y বা w sytable নহে, মাত্ৰ কতকগুলি বিদেশী শম্বে আসে। () অাগে - দুই টারিত হইত। এীকে ভাৱতীয় নাম বেঙ্কপে লিখিতেন বাহা লোকে সহজেই ব্যান-ধ্বনিটাকে আগে লিখিৰে হইতে এই কণাই গাণিত হয় ; লেপী Deepali, সুবাস্ত ও আগামী স্বরকে পরে লাইবে ; তাড়াতাড়ি লিখিতে গেলে ওয়ে ote, ইত্ৰাৱতী - Hudra০ নি On dion বানানে । স্বাগে বাহির হইবে, ‘ওলিপিতে গেলে হাত কস্ত করিতে হইবে, এবং দানীকি বিপাশা - Huphasis, িত্যা - Iludapes, কাবেী হাত দুৱ হ’লেও চোখে ‘’ নে en, ew গোহ দেখাইবে। (৩) ‘তা exhabris এর hu w, wh, ) এবং জন্য পুরান নদী আছে, ‘গে’ পক্ষে লেপ কিছুই নাই । ‘ওর জ ক্ষ্মেী ধৰনিত নিৰ্দেশ লুকা দায় অপবি কারণ কি বকিতে পারি না ; ‘বা’ অগটান’ ‘সোয়ামী নোৱাদি প্ৰতি কমায় ঠিাগে, ‘অ্যাকওয়াৰ্থ ‘জ্যাদি ’ অ্যাংলো-ইণ্ডিয়ান প্ৰতি বানান দেখা যায় যে খেদে সাঙ্গালায় বীর (n) হইয়া যায় বা লোগ পায় নাই, দেখানে, w পেই বিদামান যাচে আগে ছিল কি মানি না, আর 'ও': প্ৰাচীন পুপিয়ে পাওয়া যায় বা । ই নি সাধারণতঃ বিচাছিল— পুপদবী স্বরের সঙ্গে মিশিগ বিবালি, যেমন বেণী যাহার, সেই বাঙ্গালী মুসলমানদের মুসলমানী বাঙ্গাব্য সাহিত্যে দীপক-মবী-গুণী-নালীয়া-নোনে, রে— —- না হয় বৰ্গীয় বয়ে পান্তরিত হইয়া ৱিস্থিত নিতে পারে, , নিৱ নুতন বলিয়া ও হ গে, কি বা অগর দ্বারা ইহাদের জানাইবার চেষ্টা হয় নাই । খানি বাঙ্গা কথায় অলনি পাইতেছে ৩ দিন সাধারণ বাঙ্গালী পা কের কাছে ইহা লেমেলে সাধারণ তঃ আ-কারের পূপে পাওয়া যায়, এবং পুরাতন পুণিতে এই ঠেকিবে স্বয় , , ভাবে ব-—ালাইতে পাবিলেত ভালই লিপিত দেখা যায় চ; বিদেশী শণের উরেয় কতকটা ঠিক কবিগ নাইবা থাকিতে পাৰে, কি “পাওয়া'র উচ্চারণ pawa, 2 paca অল্প ব্ল (, , ) ব্যবহাতে করা উচিত । কিন্তু ব , t—সকলগুলিই ওষ্টা কানি, একই পাr্যর কিছুতে ই গুলিবে না জন্য অঞ্চ না মিলিলে o () বা ॥ । বহার স্বাভাবিক -কায়ে দম্বেী ঋনি, v, বাঙ্গালায় আজকাল শুনা যায়। আধুনিক সেই কারণে wi বাঢ়ালা । ই ; লেখা হয়,-উইলিয়াম, উইল, বাঙ্গা এই ধ্বনিটি মহাপ্ৰাণ বোধ গুঠা বালি ‘’এর বিকারে জাত willian, W হিনীতে বিঘিম, দ্বিজ ; কুইন এue রেী অল্প প্রদেশের লোকে মুখে বেৰন বেণ পা, হোৱ দিয়া চারিত উচ্চারণে kum নয়, kwa , ইতালীয় ভাষায় । অ’, নাই b) নিয়াধি, বাঙ্গালা ও শিক্ষিত-সপ্ৰদায়ের বয়স্থ ও অৱষ হই ইংরেজী নাম Edward তালীর linardoপ্রকারের লোকের মুণে সেপটি শুনা বার না, এবং দুই স্বরের মৰা সহ লে সে-তাবে চারিত উষ্ম ( পেই বেশী শুনা বই Baldrine Bºlsa । বা Bid ing তপ এক বা ; যেমন, “অভ বক, সত্য, তিতা,= ০ protiwa u, H কম মতে -এর এই উ উদ্যারা অতি আধুনিক, বোধ হয় পঞ্চাশ বছর বইয়ে পাৱা যায় এবং ৭, - এই ঘনিষ্ঠ চি আগে এই উৰায়ণ ছিল । আগে ইংরেজী কথায় . পাকিলে ইহাদের অদলবদল দেখা যায় মুন বিয়া ব্লকে লোকে ‘ব’ দিয়াই লিখিত, তাকে জাকাকার মত ; সামি না করি বাসা র ধ্বনি ও স্বয়া বেশ মনে কবি না। যেমন ‘বিস্তুটোরি, কুবাল, ৰাশি, বলে Versaille, বাইসমান। এখন ৪, ৭ অগ্রপ হইয়া া য় তাচুৰ, be, Venice, Edwardকে বে, কেনী, এডবা লিখিলে, ভাইসর, ভেট' প্ৰতি বানান । এই প্ৰয়োগ হইতে, ভ-কে সরাইতে নামগুলির সহিত ॥২া পৰিচ নাই এমন বাঙ্গালী পায়। যাইবে না এর এই নুতন ব্যয়ণ (, , ) মানিয়া লইয়। br, benis; olbard) পঞ্জিবেন করিয়া . কু ইউরোপীয় wর ধ্বনিকে, যাঙ্গালায় যাহা স্বাক্ষাবিক হইয়া পডিয়াছে, সেই লিখিলেসংস্কৃত উচ্চারণের তোমাকে বাঙ্গালার ঘাড়ে চাপান উপায় অবলম্বন কবিতা ‘’দ্বাৰা লেখা উচিত । কিছু - এর মহাপ্ৰাণ া চলিতেছে। ‘ওয়া কে বাহারা দেখিতে পারেন না ৫ অধ্যা v উচ্চারণের পাৰ্থক্য রক্ষা করিবার জন্য বিদেশী শবে ৰাৱা ওজালিখুনও” ধদি বাগাল হলে পুবই ভ, এই প নি যুক্ত , ব্যবহার করিলে মন্দ হয় না। । বিবাহ, লে চলে, অথচ বানি নিৰ্দ্দেশে কোন বৰা হনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়। আসে না, এবং বিদেশী কথাও বালী সহজে ইহাদিকে কহিতে পারে না ; সুতং ‘’ চলিলেও প্রাগের অভাব হেতু ‘শব্দপ্ৰসঙ্গ’ সম্বন্ধে দু’একটি কথা । বিeো আসিবার কোন সম্ভাবনা নাই ফান মাসের প্রবাসীতে যুক্ত বিধুশেখর শাস্ত্ৰী মহাশয় যায়, কি ওয়ে [-oyeধারা ইহা বেশ লেখালে কতকগুলি সংস্কৃত ও বুজাচা শদের বুৎপত্তি লইয়া আলোচনা কী তালব্য ‘’র জাতি, জাতির অ্যায়েই করিয়াছেন তাহয় সম্বন্ধে কিছু ৰক্ত আছে । ওৰা মত গুtা ‘ও’ এবং কাঠা অ-র মাঝে অনধিকার সংস্কৃত শ’ ধাতু সহিত বাঙ্গালা ধা, ধাতু কোৰও কয়ে দাই । যােহাৱা বিীবিকা দেখেন তাকে স্বাক্ষা দিলে সংযোগ থাকিতে পারে না বাঙ্গাল খাম’ সংস্কৃত স্তম্ভ হইতে