পাতা:প্রবাসী (সপ্তম ভাগ, প্রথমাংশ).djvu/৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* , প্রবাসী । নিক্ষিপ্ত হইয়াছেন। কে না জানে, অতি বৰ্ব্বর Lynching প্রথা এখনও আমেরিকায় বর্তমান ? অথচ আমেরিকার স্বরাজ পৃথিবীর গৌরবের বস্তু। সুতরাং সামাজিক দোষ, দুৰ্ব্বলতা সত্ত্বেও মানুষ স্বরাজের উপযুক্ত হইতে পারে। কেবল তাহাই নহে, সামাজিক ও নৈতিক উন্নতির জন্য স্বরাজ অবশু প্রয়োজনীয়। অনেক বিশিষ্ট সামাজিক উন্নতি স্বরাজ इज़ অসম্ভব । আমরা এখন সামাজিক উন্নতির যে স্তরে অবস্থিত সেখানে স্বরাজ ছাড়া উন্নতি সম্ভবই নয়। আমাদের বর্তমান অবস্থা স্বরাষ্ট্র লাভের অন্তরায় নহে কিন্তু প্রেরণক (incentive)। মনুষ্যসমাজ পূর্ণতা প্রাপ্ত না হইলে কখনও বৈষম্য সমাজ হইতে দূরীভূত হইবে না। এক আকারে তহে দূরীভূত হইলে অন্ত আকারে তাই আবির্ভূত হইবেই। আমি বৈষম্যের পক্ষপাতী নষ্ট বরং বৈষম্যের ঘোর বিরোধী, সাম্য আমার আদর্শ। কিন্তু প্রকৃতির নিয়ম কেহ লঙ্ঘন করিতে পরিবে না। এই যে আজ যাহারা গোলামী করিয়া শূদ্রত্ন প্রাপ্ত হইতেছে এবং যাহার দেশের জন্য আত্মত্যাগ করিয়া দ্বিজত্ব লাভ করিতেছে নব স্বরাষ্ট্রে কি ইহাদের বৈষম্য অবশুম্ভাবী নহে? আজ যাহারা স্বদেশের শক্রতাচরণ করিয়া সরকারের প্রিয়পাত্র হইতে চেষ্টা করিতেছে সময় উপস্থিত হইলে সেই সরকারই কি উহাদিগকে এক গালে চূণ আর এক গালে কালি দিয়া বিদায় করিয়া দেবে না ? কেন না, যাহারা টাকার খাতিরে দেশের বিরুদ্ধে দাড়াইতে পারে, তাহারা যে সরকারের বিরুদ্ধে একদিন দাড়াইবে ( betraying the Government) zii &t*i f., si q<$fa বুঝে না! মানুষ কি কখনও এই রূপ গোলামদিগকে সম্মানের চক্ষে দেথিতে পারে । ইহাদিগকে * কি তখন “পারিয়া” অপেক্ষাও হেয় তষ্টয়া জীবন কাটাইতে হইবে না ? তবে পারিয়া মোদের ছাড়ে কই । সামাজিক উন্নতির চেষ্টা করিতে হইবে না তাহা নহে, বরং প্রাণপণে করিতে হইবে । মনুষ্যত্ব লাভ আমাদের লক্ষ্য, স্বরাজ তাহার উপায় মাত্র, কিন্তু অপরিহার্য্য উপায়। যাহারা বলেন আগে মনুষ্যত্ব লাভ করপরে স্বরাজ চাহি ও তাহারা ভ্রান্ত, তাহার ঘোড়ার সম্মুখে গাড়ী স্থাপন করিতে চান। যদি মনুষ্যত্বই লাভ হইল তবে স্বরাজ পররাজের কচু কচিতে আমার প্রয়োজন কি ? মনুষ্যত্ব লাভের জন্তই স্বরাষ্ট্র চাই অতএব স্বরাজ আমার [ ৭ম ভাগ। অবশ্ব প্রাপ্তব্য, আমাকে স্বরাষ্ট্র লাভ করিতেই হইবে, ইতি। বন্দেমাতরম্ । - ঐধীরেন্দ্রনাথ চৌধুরী ബ=ജ=ബ তাসুরী ভাষা। পুৰ্ব্বে এক প্রবন্ধে প্রমাণিত হইয়াছে যে দেবোপাসক ও অনুরোপাসকগণ এক সময়ে একই জাতির অন্তৰ্ভত ছিল। উভয় সম্প্রদায়ের ভাষা হইতে এ বিষয়ে কোন প্রমাণ পাওয়া যায় কি না তাহার আলোচনা করা যাউক । অবস্তা । o অসুরদিগের ধৰ্ম্মগ্রন্থের নাম "অবস্তা’ এবং অবস্তার মধ্যে গাথা’ নামক অংশই সৰ্ব্বাপেক্ষা প্রাচীন। পহেলবী ভাষায় ইহার অনুবাদ ও ভাষ্য লিখিত আছে। অনেকের বিশ্বাস পারসীকদিগের ধৰ্ম্মগ্রন্থের নাম জেন্দাভেস্তা এবং. ইঙ্গ জেন্দ ভাষায় লিখিত। কিন্তু প্রকৃত কথা ইহা নহে । ইউরোপে একজন পণ্ডিত এক সময়ে একটা ভুল করিয়াছিলেন। সেই ভ্রান্তু মত যে কেবল ইউরোপেই প্রচলিত হইয়াছে তাহা নহে—ইহা ভারতবর্ষে আসিয়াও লোকের মনে একটা ভ্রান্ত বিশ্বাস জন্মাষ্টয়া দিয়াছে। প্রকৃত কথা এই যে ‘জেন' বলিয়া কোন ভাষা নাই । ‘পহেলবী ভাষায় অবস্ত গ্রন্থের যে অনুবাদ ও ভাষাদি লিখিত আছে তাহারই নাম "জন্ম’ । বর্তমান প্রবন্ধে আমরা অবস্তার ভাষা লষ্টয়াই আলোচনা করিব । আবস্তিক ও সংস্কৃত ভাষা । গাথার ধৰ্ম্ম বৈদিক ধৰ্ম্ম অপেক্ষ শ্রেষ্ঠতর কিন্তু আন্তরীভাষার বিষয়ে এপ্রকার কোন সাক্ষ্য দেওয়া যায় না। বরং ইহাই সত্য যে এই ভাষা দেবভাষা অপেক্ষা অনেক নিম্নস্তরে অবস্থিত। পালি ভাষার সহিত আমুরী ভাষার তুলনা করা যাইতে পারে। উভয় ভাষাই এক সময়ে জনসাধারণের ভাষা ছিল। বুদ্ধদেব যেমন এক সময়ে প্রচলিত ভাষায় ধৰ্ম্ম প্রচার করিয়াছিলেন, তেমনি অতি প্রাচীন কালেও একবার জনসাধারণের ভাষাতে ধৰ্ম্ম প্রচারের · চেষ্টা করা হইয়াছিল এবং ਦੋਵੇ। ধৰ্ম্মের উপদেশই জন