পাতা:প্রভাতকুমার মুখোপাধ্যায়ের গল্পসমগ্র.djvu/১০০৭

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


নয়ন তাহার অশ্রশ্লাবিত মুখখানি তুলিয়া বলিল, “তুমি আমার স্বামী।” । যবেক মুখ নীচ করিল। কিয়ৎক্ষণ পরে বলিল, “আমি এখন চললাম। এ সব ভয়ানক অন্যায় কথা। একজন পরষের সঙ্গে এ রকম ভাবে”—বলিয়া সে উঠিয়া জতা शृाहग्न झिल । নয়ন বলিল, “কি করে যাবে ? বাইরে যে শিকল বন্ধ।” "তাও ত বটে।”—বলিয়া যুবক থামিল। নয়ন বলিল, “বস। যদি যেতেই হয়, যেও, আমরা ত তোমার ধরে রাখতে পারব না। একটা কথা আমায় বলে দাও। তুমি যে বিয়ে করে আমায় পরিত্যাগ করে চললে, আমার উপায় কি হবে ?” যবেক বসিল না। বলিল, “সে আমি কি জানি ?”—বলিয়া সে বারের দিকে অগ্রসর হইল। কবাটে করাঘাত করিতে করিতে বলতে লাগিল, “দয়ারটা খালে দিন।" . কেহ দয়ার খলিবার কোন লক্ষণ দেখাইল না। ক্ৰমে যবেক অত্যন্ত অধীর হইয়া উঠিল। দবারে ঘন ঘন করাঘাত পদাঘাত করিয়া সে চিৎকার জড়িয়া দিল। তখন রতনমণি আসিয়া শিকল খলিল। যবেক বলল, “এ রকম সব ভারি অন্যায় আপনাদের! আমি চললাম।” রতনমণি বলিল, “সেইটেই কি তোমার ধাম হল ?” "আমার ধৰ্ম্ম আমি জানি।”—বলিয়া যবেক হন হন করিয়া বাহির হইয়া গেল। রাত্রি নয়টার সময় হাঁরকিঙ্কর বাড়ী ফিরিয়া আসিলেন। গৌরমণি তাঁহাকে দরজা খালিয়া দিল। বদ্ধ জিজ্ঞাসা করিলেন, “কি হল ?” গৌরমণি সিড়ি উঠিতে উঠিতে, পিতাকে সকল কথা বলিতে লাগিল। . বন্ধ নিজ শয়নকক্ষে আসিয়া, জামা জুতা ছাড়িয়া হস্তপদাদি ধৌত করিতে করিতে আনপোবিক সমস্ত কথা শুনিয়া বললেন, “এখন বোধ হচ্চে, আমার মনে যা সন্দেহ ছিল, সেইটিই ঠিক—সে আমাদের বিনোদ নয়। তোমরা এত করে বললে, নয়ন পর্যন্ত অত কাঁদাকাটি করলে, সে যদি বিনোদ হত, তা হলে অন্ততঃ নিজের পরিচয়ট স্বীকার করে বলত, আমি আর সংসারী হব না, কেন তোমরা আমায় এত আকিঞ্চন করছ! যা হোক, নয়নকে সে ছোঁয়নি ত?” গৌর বলিল, “নয়নের কাছে শুনলাম, সে মাদরে বসে ছিল, নয়ন, নীচে ছিল। প্রণাম করেছিল, তাও পায়ে হাত দেয়নি ।” t “ভাগ্যিস ছোঁয়নি। কাল তোমরা যখন গঙ্গানান করতে যাবে, নয়নকেও নিয়ে যেও —ও-ও যেন একটা ডুব দিয়ে আসে। ছি ছি কি লজার কথা ! বাবা বিশবনাথ ধৰ্ম্ম রক্ষা করেছেন।”-বলিয়া বন্ধ উদ্দেশে প্রণাম করলেন। - tা পঞ্চম পরিচ্ছেদ ॥ স্থা আহিক শেষ করিয়া কন্যা-প্রদত্ত ঈষদষ্ণ দখপনে প্রবত্ত্ব হইয়াছেন, নয়ন সেখানে

  • শব্দ শুনতে পাইল, “এ দাই, বাব হ্যায়?"

নয়ন বারান্দার প্রান্তে রে - তাহাতে శ్లాমাথা ႏိုင္တူ ఫ్లి: ಛಿ, ԳՆ - -