পাতা:প্রভাতকুমার মুখোপাধ্যায়ের গল্পসমগ্র.djvu/১২০৪

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


গহিণী পড়িতে লাগিলেন— - ১৪৮নং কুইনস রোড লন্ডন (W । ১২ই আগস্ট, শ্রীচরণেষ, গত রবিবার আপনার পর এবং টাকার ড্রাফট পাইয়াছি। আপনারা সকলে কুশলে আছেন জানিয়া সখী হইলাম। বাবা, গত কয়েক সপ্তাহ হইতে, লিখি লিখি করিয়া একটি কথা আপনাকে লিখিতে পারি নাই। কিন্তু সে কথা আর আপনাদের নিকট গোপন রাখা আমার উচিত হইবে না, তাই আজ লিখিতেছি। বিগত গ্রীমের বন্ধের সময়, আমি যখন ব্রাইটনে বায়-পরিবত্তনে গিয়াছিলাম, সেই সময় সমদ্রস্নানকালে একটি যাবতীর জীবন বিপন্ন হয়। আমিও সনান করিতেছিলাম, আমি অনেক কষ্টে সেই যুবতীর জীবনরক্ষা করি। সেই সত্রে তাহার সহিত আমার পরিচয় হয়। আমি জানিতে পারি যে তাহার নাম নোরা ডাডলি, সে লন্ডন ব্যাঙ্কে কম করে, আমারই ন্যার গ্রীমের বন্ধে সমুদ্রতীরে বায়ু-পরিবত্তনে আসিয়া কোনও বোর্ডিংএ বাস করিতেছে। তাহার বয়স উনিশ বৎসর মাত্র, শিশুকাল হইতেই বাপ মা নাই, নটিংহামশায়ারে তাহার এক পিতৃব্য থাকেন, এতদিন তিনিই উহাকে লালনপালন করিয়া আসিতেছিলেন, কিন্তু তাঁহার সাংসারিক অবস্থা তেমন ভাল নয় বলিয়া, বৎসর খানেক হইতে নোরা লন্ডনে আসিয়া চাকরি করিতেছে। ক্লমে তাহার সহিত আমার পরিচয় ঘনিষ্ঠ হইতে লাগিল। প্রতিদিন সাক্ষাৎ হইত। লন্ডনে ফিরিয়া আসিয়াও সেইরাপ। আমি প্রতিদিন বিকালে তাহার জাপিসের ছটির পাবে বাহিরে দাঁড়াইয়া থাকি। সে আসিলে, দুইজনে একত্র বেড়াইতে যাই ; কোন কোন দিন কোনও সাধারণ ভোজনাগারে সাধ্যভোজনও একত্র সমাধা করি। বাবা, আপনি ত জ্ঞানী ব্যক্তি। আপনি ত জানেন এই প্রকার ঘনিষ্ঠতার পরিণতি কিরুপ দাঁড়ানো সম্ভব ও বাভাবিক। যাহা সম্ভব ও বাভাবিক, তাহাই হইয়াছে। আমি বেশ বঝিতে পারিয়াছি, তাহাকে জীবনসঙ্গিনীরাপে না পাইলে, আমার জীবনটাই ব্যথা হইয়া যাইবে। নোরার অবস্থাও তদুপ। একদিন বিকালে কাৰ্য্যবশতঃ আমি যথারীতি তাহার আপিসের নিকট গিয়া দাঁড়াইতে পারি নাই। সে অনেকক্ষণ তথায় অপেক্ষা করিয়া, আমার বাসায় আমাকে খুজিতে আসিয়াছিল ; বাসায় আমার কোনও সংবাদ না পাইয়া, বাসার সামনে প্রায় দই তিন ঘণ্টা কাল পায়চারি করিয়া বেড়াইয়াছিল ; অবশেষে নিজ বাসায় ফিরিয়া গিয়া, বিছানায় শইয়া পড়ে, সে রাত্রে সে কিছই খায় নাই। পরদিন সন্ধ্যার পর তুপকে একদম্বন ফল দি ৰখাত তেল দিয়াল হহল ! বাবা, এই সব কথা লিখিলাম বলিয়া আমাকে আপনি নিল্ল"জ ও বাচাল মনে করবেন না। এসব কথা আমার লিখিবার উদ্দেশ্য, অপনাদের একটা ভ্রান্ত ধারণা দরে করা। যদিও · আপনি একবার বিলাতে আসিয়াছিলেন, কিন্তু অধিক দিন ছিলেন না। ইংরাজললনা হইয়াও নোরা যারপর নাই কোমলহৃদয়া ও প্রেমময়ী। আপনাদের—শধ্যে আপনাদেরই বা বলি কেন, অধিকাংশ ভারতবর্ষীয় নরনারীর মনে এই ধারণা বদ্ধমল আছে যে, মেমেরা একান্ত পাষাণহৃদয়া হয়, এবং পতিব্ৰত্য ধন্ম তাহাদের আদৌ অজ্ঞাত। নোরাকে আমি বিবাহ করিলে আদশ হিন্দপত্নীর মতই যে সে আমাকে ভক্তি ও সেবা করিবে, সীতা সাবিত্রীর পদাঙ্কই যে সে অনুসরণ করবে তবিষয়ে কিছমাত্র সংশয় নাই। আপনাদের প্রতিও সে যে যথেস্ট ভক্তিমতী হইবে তাহাও আমি জোর করিয়া বলিতে পারি। আপনা- - به پایان - كما .* * १९१७