পাতা:প্রাচীন বাঙ্গলা সাহিত্যে মুসলমানের অবদান.djvu/১৪৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ృyు প্রাচীন বাঙ্গল সাহিত্যে মুসলমানের অবদান তৎসম্বন্ধে বর্ণিত বহু ঘটনা লিপিবদ্ধ হইয়াছে। কতকগুলি কথা ঐতিহাসিকের অগ্রাহ্য করিতে পারেন । কিন্তু ইহার অনেক কথাই তাহাদিগকে গ্রহণ করিতে হইবে, তন্মধ্যে অনেক মৌলিক তথ্য আছে— যাহা প্রতায়যোগ্য। শুজা বাদশাহের শেষ-জীবন এবং দেওয়ান মনন্তরের সঙ্গে সখ্য-স্থাপন, চট্টগ্রামে উভয়ের বিজয়-যাত্রা এবং আরাকানের বিবরণের মধ্যে ইতিহাসের অনেক উপকরণ আছে । শুজা বাদশাহের পত্নী পরীবাতু ও তৎকস্তার সম্বন্ধেও আমরা দুইটি ক্ষুদ্র গাথ পাইয়াছি, তাত দিল্লীশ্বরদের এই গাথায় শোচণীয় পরিণাম অতি করুণভাবে ও স্বল্পক্ষর কবিতায় বর্ণিত আছে । দুদ্ধৰ্ম যোদ্ধা ঈশা খ ও কেদার রায়ের ভাগিণী সোনামণি (সুভদ্র)-র প্রেম ও তজ্জনিত যুদ্ধ-বিগ্রহের একটি বিস্তৃত কাহিনী এই গীতিকায় বর্ণিত হইয়াছে । কেদার রায় কিভাবে চত হ’ন এবং তাহার নিহন্ত সেনাপতি করিম খ! শৌৰ্য্য-বীৰ্য্য ও আস্থরিক দেহ-শক্তি, ঈশা খার পুত্রদ্বয় আদম ও বিরামের—কেদার রায়ের দ্বারা নানা বিড়ম্বনার কথা অতি সরল ও কৌতুকাবহু ভাষায় আমরা পাইতেছি । বস্তুতঃ বঙ্গের এই পল্লীসাহিত্যে বাঙ্গালী জাতির ইতিহাস ও তাহাদের ভবিষ্যৎ সমাজ-গঠন করিবার উপযোগী বল্প মাল-মসলা পড়িয়া আছে অপচ সৰ্ব্বাপেক্ষা বিস্ময়ের ব্যাপার এই, যখন হামর। বঙ্গদেশের ইতিহাসের জন্য বিহারে ও লাহোরে কোদাল লইয়া মাটি খড়িতেছি এবং আরবী ও ফারসী পুস্তক ও তাঙ্গদের ইংরাজী তজ্জমা লইয়। র্যাটার্ঘাটি করিতেছি, তখন আমরা এই সমৃদ্ধ উপকরণ অগ্রাহা করিয়া আসিয়াছি, ইহাদের প্রতি কোন ঐতিহাসিকের দৃষ্টি আকৃষ্ট হয় নাই । আর্থারের সম্বন্ধে শত উপকথা ও ম্যবাজিনের বর্ণিত রপ্তান্তগুলি হইতে বৃটেনের ইতিহাসের উপকরণ গৃহীত হইতেছে । রবিনহুড সম্বন্ধে নান কথা লইয়া কত গবেষণা চলিতেছে । উপকথামিশ্রিত বলিয়া কি আমরা এই সকল উপকরণ অগ্রাহ করিব ? ফারসী