পাতা:বঙ্গদর্শন-প্রথম খন্ড.djvu/৫৭২

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


THREE YEARS IN EUROPE. α η% | বেঙ্গদর্শন ফাঃ, !) আমরা নিম্নলিখিত বর্ণনাটি উদ্ধৃত করিলাম— “From Iona we went to the small ūninhabited island of Staffa contain. ing several wonderful caves, of which | Fingal'8 cavc is the most magni|-ficent. This cave with its splendid i arch 70 feet high, supporting an intablature of 30 feet additional,— its dark basaltic, pillers, its arching | roof above, and the sea ever and | anon rushing and roaring belew, is a

most wonderful sight indeed. The sea being calm we went in a boat to the inner end of the cave. The

walls consist of countless gigantic columns sometimes square, often pentagonical or hexagonical, and

of a dark purple color which adds

to the solemnity of the aspect of The roof itself consists the place. time that the wave comes in with {{\, roaring sound, the roof, the carverns, and the thousand pillars return the sound increased tenfold and the whole effect is gran .” p.48. স্থানাঙ্গাব প্রযুক্ত আমরা অন্যাস্তাংশ উদ্ধৃত করিতে পারিলাম না, কিন্তু ইহা বলিতে পারি যে, হার চক্ষু সৌন্দৰ্যা of overhanging pillars; and every. তাহার স্বন্দর ভাগ গ্রহণ করিয়াছেন। যখন তিনি কালিদনীয় খালের মধ্যে, তখনকার অবস্থায় অনেকেই বিরক্ত হইয়া উঠিতেন ; তিনি লিথিয়াছেf— “On both sides of us were continuous chains of mountain, and it being very bad weather, dark clouds hanging over our heads served as a gloomy canopy extending from the ridges on our right to those on our left. before or behind; there was nothing As far as the eye could reach, but this gloory vista.–the dark clouds above, dark waters below, and high mountains on both sides of us. The scene was grand indeed, and I can assure you. I would not have changed that gloomy scene of highland grandeur for the neatest and prettiest spot in the earth, nor ever for the sunniest sky, the dark rolling clouds which added to the gloom and sublimity of the scene.” p.50. লেখক মধ্যে২ . কবিতা রচনা করিয়া ভ্রাতাকে পাঠাইয়া দিতেন। বাঙ্গালি হইয়া যিনি ইংরাজিতে, কবিতা রচনা করেন, আমরা কখন তাহার প্রশংসা করিব না, ইহা অামাদের স্থির প্রতিজ্ঞ । স্বতরাং তাহার কবিতার প্রশংসা করিতে । পারিলাম না। . . . "