পাতা:বঙ্গদর্শন নবপর্যায় তৃতীয় খণ্ড.djvu/৪৪১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

જીથ sympathetic coot তৈজস-নাড়ীকে আমি চেতোবহ না বলিয়া বলিতে চাই ঘাতবহ । স্বাত-শব্দের অর্থ এখানে প্রাণে আঘাত ; তবে কিলা অব্যক্ত রকমের আঘাত --বেদনার সহিত তাহার বিশেষ কোনো সম্পর্ক নাই । আহার্য্যদ্রব্যের সংস্পশমাত্রে জিহৰrর তীরে অর্থাৎ প্রাণতন্ত্রীতে এক প্রকার স্বচ্ছন্নরকমের আঘাত পড়ে, আর তাহারই প্রতিঘাতে বা তাড়সে জিহাতে রসের উদ্রেক হয় । আঘাত সংক্রামণ করে মৰ্ম্মভবা কেন্দ্রমুখী, প্রতিঘাত বহন করে মৰ্ম্মভব। ৰহিমুখী । প্ৰাণ-মহলের এই যে আঘাতপ্রতিঘাত, তাহার বিশেষত্ব এই যে, সে আঘাত বেদনাত্মক নহে, অথচ যেন বেদনাজুক ; সে প্রতিঘাত ইচ্ছাধীন নহে, অথচ যেন ইচ্ছাধীন। পূৰ্ব্বেকার এক প্রবন্ধে আমি দেখাইয়াছি পাঠকের স্মরণ থাকিতে পারে— যে, প্রাণ, মন এবং বুদ্ধির পরস্পরের সহিত পরম্পরের তলে-তলে একাত্মভাব রহিয়াছে, --মার, সেইগতিকে পরস্পরের গাত্রে পরস্পরের ছায়া সংক্রমিত হয় । প্রাণেতে বুদ্ধির ছায়া পড়াতে ফল হয় এই যে, মৰ্ম্মভবা কেন্দ্রমুখীর পথ দিয়া প্রাণেতে আঘাত ঘাহা পৌছে —তাহ চেতনাত্মক ন হইলেও চেতনা’র ভান বা নাট্যাভিনয় করিতে ছাড়ে না । তাহার ফল হয় এই যে, মৰ্ম্মভবা বহিমুর্থীর পথ দিয়া প্রতিঘাত যাহা বাহির হয়, তাহ ইচ্ছাধীন ন হইলেও ইচ্ছার ভান করিতে ছাড়ে না। প্রাণতন্ত্রীতে আঘাত পড়িলে বহিমুণীর পথ দিয়া প্রতিঘাত বাহ ৰাছির হয়, • ভtহাকে কৰ্ম্ম বলিতে পারা যায় না এইজগু— বঙ্গদর্শন। [ ৩য় রর্য, পৌষ । যেহেতু তাহ কর্তার ইচ্ছাধীন নহে । তাই মৰ্ম্মভব (sympathetic) বহিমুখী তৈজসনাড়ীকে আমি কৰ্ম্মবহা না বলিয়া বলিতে চাই প্রতিঘাতবহ । এখানে বিশেষ একটি wess to go, Nossai (sympathetic) তৈজস-নাড়ী-মহলের ঘাতপ্রতিঘাতবহ নাড়ীযুগল মাণিকজোড়ের স্তায় এরূপ একাধারে ঘ্যাসাৰ্ঘেসি করিয়া অবস্থিতি করে যে, কেন্দ্রমুখীর পথ দিয়া আঘাত সংক্রমিত হইবামাত্র তৎক্ষণাৎ বহিষ্ণুর্থীর পথ দিয়া তাহার প্রতিঘাত বাহির হয়—প্রতিঘাত বাহির হইতে একমুহূৰ্ত্তও বিলম্ব হয় না । ফলে, প্রাণমহলের ঘাতপ্রতিঘাত একই ক্রিয়াচক্রের দুই অৰ্দ্ধাঙ্গ । নিশ্বাসের আকর্ষণ এবং প্রশ্বাসের বিসর্জন, এ দুই ক্রিয়াকে আমরা যেমন একসঙ্গে জড়াইয়া মোটের উপর বলি শ্বাসক্রিয়, তেমনি মৰ্ম্মভবা তৈজস-নাড়ী-মহলের কেন্দ্রমুখীদের ঘাতবাহিত এবং বহিমুর্থীদের প্রতিঘাতবাহিতা, এ দুই ব্যাপারকে একসঙ্গে জড়াইয়া মোটের উপর বলা যাইতে পারে মৰ্ম্মবাহিত । বলিব ও আমি তাই। “মৰ্ম্মভবা তৈজস-নাড়ী ঘাতপ্রতিঘাতৰহা”, এই অর্থে মৰ্ম্মভব তৈজপ-নাড়ীকে ৰলিব মৰ্ম্মবহ নাড়ী। এতক্ষণ ধরিয়া যাহা বলা হইল, তাহতি তৈজস-নাড়ীর নিম্নলিখিত শ্রেণীবিভাগের সৌসঙ্গত্য হৃদয়ঙ্গম করিতে ভরসা করি পাঠকবর্গের বিশেষ কোনো বাধা ঠেকিনে ztŸ------- • * _ চেণ্ডোৰছ sেensory) སྣང་ས་འཐུ་ཨེ་ ৰৱৰহী (ইচ্ছাধীন Moto? (sympathetic) اپ» هم به